Página 1
Mistral 3292193551149 1/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 2
[1] x 1 [2] x 1 [3] x 1 [4] x 2 [5] x 2 [6] x 1 [7] x 1 [8] x 2 [9] x 2 [10] x 1 [11] x 1 [12] x 1 [13] x 1 [14] x 2 [15] x 1 [16] x 1 2/50...
Página 3
1 : 1 [18] x 4 (M4 x 12) [19] x 4 (M6 x 16) [17] x 4 (M3.5 x 9.5) [21] x 4 (M6 x 35) [20] x 1 (M6 x 20) [22] x 4 (M6 x 30) [23] x 1 (M6 x 40) [24] x 8 (Ø4) [25] x 6 (Ø6) [26] x 4 (Ø4)
Página 4
Foehn Barbecue par Blooma [11] [14] [15] [12] [10] [13] [16] Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. DOMESTIC APPLIANCES APPAREILS MÉNAGERS USING LIQUID OR SOLID FUELS UTILISANT DES COMBUSTIBLES LIQUIDES OU SOLIDES www.marque-nf.com...
Foehn Barbecue par Blooma C’est parti Pour bien commencer Avant de commencer Sécurité dans détail... Informations techniques et légales Garantie Assemblage 5/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 6
Foehn Barbecue par Blooma Quelle que soit votre hâte de profi ter pleinement de votre barbecue, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Son contenu vous fournira des indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. 6/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Avant de commencer Foehn Barbecue par Blooma Sécurité A vérifi er Vérifi er le contenu, les pièces et la visserie présentés dans le tableau p. 2 et les clés dont vous aurez besoin. Votre Produit 1. Le pietement 2. La cuve 3.
Informations techniques et Foehn Barbecue par Blooma légales Caractéristiques techniques Fabriqué en France Référence fournisseur: TOM 355114 Marque commerciale: Blooma Avertissements Ce barbecue est conforme à la norme EN 1860-1 Toutefois, son utilisation exige un minimum de surveillance et de précautions.
Página 11
Garantie Foehn Barbecue par Blooma Garantie Blooma garantit le barbecue contre les vices de fabrication ou défaut de matériau pendant : - 10 ans pour la cuve en fonte de fabrication française. - 2 ans pour les autres pièces détachées.
Página 12
Foehn Barbecue by Blooma [11] [14] [15] [12] [10] [13] [16] These instructions are for your safety. Read them carefully and keep them for future reference. DOMESTIC APPLIANCES APPAREILS MÉNAGERS USING LIQUID OR SOLID FUELS UTILISANT DES COMBUSTIBLES LIQUIDES OU SOLIDES www.marque-nf.com...
Página 13
Foehn Barbecue by Blooma Let’s go... Let’s get started Before you begin Safety Further information... Technical and legal information Warranty Assembly 13/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 14
Foehn Barbecue by Blooma Even if you are in a hurry to get started with your barbecue, we recommend you read this notice carefully. It provides important information on set up safety, use and maintenance. 14/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Before you begin Foehn Barbecue by Blooma Safety Check-list Check the contents, parts and screws listed in the table on p. 2 and the tools you will need. Your Product 1. Frame 2. Firebox 3. Wooden lateral shelf 4. Storage platform To set up your product, refer to the assembly order at the end of the guide.
Technical and legal Foehn Barbecue by Blooma information Technical specifi cations Made in France Supplier reference: TOM 355114 Trademark: Blooma Warnings This barbecue complies with standard EN 1860-1. However, its use requires some monitoring and precautions. For your safety: > 1.Do not use indoors! >...
Página 19
Warranty Foehn Barbecue by Blooma Warranty Blooma guarantees the barbecue against manufacturing defects or equipment defects for: - 10 years for the French-manufactured cast iron fi rebox. - 2 years for other separate parts. This warranty does not cover defects caused by incorrect installation, incorrect use or poor maintenance.
Página 20
Barbacoa Foehn, de Blooma [11] [14] [15] [12] [10] [13] [16] Estas instrucciones son para su seguridad. Léalas detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelas para consultas futuras. DOMESTIC APPLIANCES APPAREILS MÉNAGERS USING LIQUID OR SOLID FUELS UTILISANT DES COMBUSTIBLES LIQUIDES OU SOLIDES www.marque-nf.com...
Página 21
Barbacoa Foehn, de Blooma Vamos allá... Cómo empezar Antes de empezar Seguridad en más detalle... Informaciones técnicas y legales Garantía Montaje 21/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 22
Barbacoa Foehn, de Blooma Aunque esté impaciente para aprovechar plenamente los benefi cios de su barbacoa, le recomendamos que lea atentamente este manual de uso. El contenido del mismo le proporcionará indicaciones importantes sobre la seguridad de la instalación, el uso y el mantenimiento.
Antes de empezar Barbacoa Foehn, de Blooma Seguridad Comprobar Compruebe que el contenido está completo e incluye todas las piezas y tornillos que fi guran en la tabla de la pág. 2, así como las llaves que va a necesitar.
Informaciones técnicas y Barbacoa Foehn, de Blooma legales Características técnicas Fabricado en Francia Referencia proveedor: TOM 355114 Marca comercial: Blooma Advertencias Esta barbacoa tiene conformidad con la norma EN 1860-1. Sin embargo, su uso exige un mínimo de vigilancia y precauciones.
Garantía Barbacoa Foehn, de Blooma Garantía Blooma garantiza la barbacoa contra los defectos de fabricación o de los materiales durante el plazo de: - 10 años para la cubeta de fundición, de fabricación francesa. - 2 años para las otras piezas sueltas.
Página 28
Grelhador Foehn da Blooma [11] [14] [15] [12] [10] [13] [16] Estas instruções foram criadas a pensar na sua segurança. Leia-as com atenção antes da utilização e guarde-as para futuras referências. DOMESTIC APPLIANCES APPAREILS MÉNAGERS USING LIQUID OR SOLID FUELS...
Página 29
Grelhador Foehn da Blooma começou... Para começar bem... Antes de começar Segurança Pormenorizadamente... Informações técnicas e legais Garantia Montagem 29/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 30
Grelhador Foehn da Blooma Seja qual for a sua pressa em desfrutar plenamente do seu grelhador, recomendamos que leia este manual com atenção. O seu conteúdo irá fornecer-lhe indicações importantes acerca da segurança de instalação, utilização e manutenção. 30/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Grelhador Foehn da Blooma Para começar bem... Antes de começar Segurança 31/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 32
Antes de começar Grelhador Foehn da Blooma Segurança A verifi car Verifi que o conteúdo, as peças e os parafusos apresentados na tabela na página 2 e as chaves de que necessita. O seu produto 1. Os pés 2. A cuba 3.
Grelhador Foehn da Blooma Pormenoriz- adamente... Informações técnicas e legais Garantia 33/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 34
Informações técnicas e Grelhador Foehn da Blooma legais Características técnicas Fabricado em França Referência do fornecedor: TOM 355114 Marca comercial: Blooma Avisos Este grelhador encontra-se em conformidade com a norma EN 1860-1. No entanto, a sua utilização exige um mínimo de supervisão e de precauções.
Página 35
Garantia Grelhador Foehn da Blooma Garantia A Blooma oferece uma garantia do produto contra danos de fabrico ou defeitos de material durante: - 10 anos para a cuba em ferro fundido de fabrico francês. - 2 anos para as outras peças amovíveis.
Página 36
Foehn Barbekü - Blooma [11] [14] [15] [12] [10] [13] [16] Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Kullanmadan önce dikkatlice okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla saklayın. DOMESTIC APPLIANCES APPAREILS MÉNAGERS USING LIQUID OR SOLID FUELS UTILISANT DES COMBUSTIBLES LIQUIDES OU SOLIDES www.marque-nf.com...
Página 37
Foehn Barbekü - Blooma Başlarken... Başlarke Başlamadan önce Güvenlik Daha detaylı olarak... Teknik ve yasal bilgiler Garanti Montaj 37/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 38
Foehn Barbekü - Blooma Barbekünüzü tam olarak kullanmaya başlamadan önce, bu kılavuzu dikkatlice okumanızı öneririz. Kılavuz güvenli montaj, kullanım ve bakım hakkında önemli bilgiler içermektedir. 38/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Página 39
Foehn Barbekü - Blooma Başlarken... Başlamadan önce Güvenlik 39/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20...
Başlamadan önce Foehn Barbekü - Blooma Güvenlik Kontrol edilecekler Paket içeriğini, parçaları, sayfa 2’de gösterilen vidaları ve ihtiyacınız olan anahtarları kontrol edin. Ürününüz 1. Taban 2. Hazne 3. Ahşap yan tabla 4. Malzeme platformu Ürününüzü monte etmek için, kılavuzun sonunda yer alan montaj sırası...
Teknik ve yasal Foehn Barbekü - Blooma bilgiler Teknik özellikler Fransa’da üretilmiştir Tedarikçi referansı: TOM 355114 Ticari marka: Blooma Uyarılar Bu barbekü EN 1860-1 standardı ile uyumludur. Bununla birlikte, kullanımı minimum düzeyde gözetim ve önlem gerektirir. Güvenliğiniz için: > 1. İç mekânda kullanmayın! >...
Página 43
Garanti Foehn Barbekü - Blooma Garanti Barbekü, Blooma tarafından üretim veya malzeme hatalarına karşı aşağıdaki periyotlar süresince garanti altındadır: - Fransa’da üretilen dökme demir hazne için 10 yıl. - Diğer yedek parçalar için 2 yıl. Bu garanti hatalı montaj, yanlış kullanım ya da doğru yapılmayan bakım nedeniyle oluşan hataları...
Assemblage / Assembly / Montaje / Montagem / Montaj [17] x 4 [24] x 4 Serrer l’ensemble des vis. Tighten all of the screws. Apretar el conjunto de tornillos. Aperte todas os parafusos. Tüm vidaları sıkın. [19] x 4 [25] x 2 [27] x 2 Serrer l’ensemble des vis et des écrous.
Página 45
[4] x 2 [5] x 2 [22] x 4 [25] x 4 Positionner les vis à la main sans serrage. Manually position the screws without tightening. Colocar los tornillos a mano sin apretar. Coloque os parafusos à mão sem apertar. Vidaları...
Página 46
[21] x 4 [27] x 4 Serrer l’ensemble des écrous. Tighten all of the nuts. Apretar el conjunto de tuercas. Aperte todas as porcas. Tüm somunları sıkın. [8] x 2 [9] x 2 [28] x 2 Serrer l’ensemble des écrous. Tighten all of the nuts.
Página 47
[10] [20] x 1a [10] [23] x 1b [27] x 2 Serrer l’ensemble des écrous. Tighten all of the nuts. Apretar el conjunto de tuercas. Aperte todas as porcas. Tüm somunları sıkın. [11] [11] [18] x 4 [24] x 4 [26] x 4 Serrer l’ensemble des écrous.
Página 48
[12] [12] [13] [13] [14] [15] [14] [16] [15] [16] La souffl erie fonctionne grâce à 1 pile de 1,5 volt référence LR 20 (Durée de service environ 10 heures, pile non fournie). Lorsque vous n’ utilisez pas la souffl erie, enlevez celle-ci du tube, afi n d’éviter sa détérioration. Ne jamais utiliser la souffl erie au delà de 5 minutes. The blower operates from one 1.5 volt batterie, reference LR 20 (battery life approximately 10 hours, battery not included).