Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SAUNA PAULA cod. 5020105
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CPA PAULA 5020105

  • Página 1 SAUNA PAULA cod. 5020105 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 3 ID 26496 7 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 4 x B2 750 x 36 x 12mm ID 24239 ID 26114 1 x K1 1874 x 64 x 64mm ID 24725 4 x B3 1920 x 36 x 12mm ID 24846 5 x B4 1884 x 45 x 17mm ID 48037 4 x B5...
  • Página 4 ca 10cm B 18 B 18 B 18 ca 10cm B 18 B 18 B 18...
  • Página 5 01.1 01.2 B 17 B 16 01.3 B 17 90° 01.4 B 16 01.1 01.2 01.3 01.4 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 Ø3mm 4x70 02.1 03.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 03.1 B 18 4,5x80 02.1...
  • Página 6 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 B 18 B 18...
  • Página 7 07.1-1 07.1-2 Ø4mm 4,5x40 07.1 Einbau Glastür Einbau Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
  • Página 8 B 14 B 15 4x50 B 2 = A B 14 Ø3mm B 15 Ø4mm B 2 = A 4,5x40 B 2 = A B 2 = A 13.1 13.1 15.1 15.1 B 14 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 9 16.1 Ø4mm 4,5x40 16.2 16.1 16.2 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 17.1 17.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 10 19.1-1 1 0 m m B 12 1 0 m m B 13 Ø5mm 6x60 19.1-2 19.1 19.2 19.3 6 8 m m 5 4 0 m m Ø3mm 4x30 19.3 19.2-1 1 0 m m B 12 B 10 Ø3mm 1 0 m m 4x50...
  • Página 11 20.1-1 B 11 8 0 0 m m 20.1 20.1-1 1 0 m m Ø5mm 6x60 4x30 4x30 4x30 Ø8mm...
  • Página 12 Ø3mm 4×50 4x50 Ø3mm Ø3mm 4×30 4x35...
  • Página 13 29 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 6 = 595mm B 6 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Página 14 4×50 Ø3mm L 2 + L 5 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
  • Página 15 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 16 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 17 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 18 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 19 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.