Kobalt KLMS 1024B-03 Manual Del Usuario

Kobalt KLMS 1024B-03 Manual Del Usuario

Podadora de césped sin escobillas autopropulsada
Ocultar thumbs Ver también para KLMS 1024B-03:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #1774923/1930593
BRUSHLESS
SELF PROPELLED LAWN MOWER
MODEL #KLMS 1024B-03
Español p. 27
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday.
VR20267

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kobalt KLMS 1024B-03

  • Página 1 ITEM #1774923/1930593 BRUSHLESS SELF PROPELLED LAWN MOWER MODEL #KLMS 1024B-03 Español p. 27 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................2 Packaging Contents ..................3 Safety Information .................... 5 Preparation ..................... 10 Operating Instructions ..................14 Care and Maintenance ................... 18 Troubleshooting....................25 Warranty ......................26 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 48V d.c. No-Load speed 2700/min (RPM) 1-1/4"...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS...
  • Página 4: Part Description

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Bail switch (switch lever) Support frame with holes Handle Quick-adjust handle Self-propel trigger Side rail Safety button Self-propel speed-control lever Handle-locking clamp (2) Rear-discharge door Rear handle Trailing shield Power indicator Cutting-height adjustment lever Battery-compartment cover Side-discharge door Front wheel...
  • Página 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. WARNING •...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION Read All Instructions Thoroughly Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION...
  • Página 7 SAFETY INFORMATION • Be alert and turn the mower off if a child enters the area. • Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure your vision of a child who may run into the mower. •...
  • Página 8 SAFETY INFORMATION • Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold onto the mower if you are falling; immediately release the handle. • Never pull the mower back toward you while you are walking. If you must back the mower away from a wall or obstruction, first look down and behind you to avoid tripping, and then follow these steps: –...
  • Página 9 SAFETY INFORMATION • Mow across the face of slopes; never mow up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide obstacles.
  • Página 10: Preparation

    PREPARATION Know Your Mower This mower can only be used for grass mowing. Before attempting to use the mower, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WARNING • Do not allow familiarity with the mower to cause carelessness. Remember that one careless moment is enough to cause severe injury.
  • Página 11 ASSEMBLY 2. Adjusting the Foldable Handle WARNING • Do not attempt to start the mower until the handle has been locked at one of the three preset operating positions. Locked Storage Position Your mower is shipped with the handle in the compact, locked position (Fig.
  • Página 12 ASSEMBLY 3. Attaching/Removing the Mulching Insert WARNING • Do not at any time make any adjustment to the lawn mower without first stopping the motor, removing the battery pack, and waiting for the blade to stop rotating. a. Remove the battery. b.
  • Página 13: Cutting-Height Adjustment

    ASSEMBLY 5. Attaching/Removing the Side-Discharge Chute protrusion WARNING • Do not at any time make any adjustment to the lawn mower without first stopping the motor, removing the battery pack, and waiting for the blade to stop rotating. Hole a. Remove the battery. b.
  • Página 14: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING • Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. • Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product.
  • Página 15 • The handle (B) is locked into one of the three operating positions. To start the mower a. Attach two KOBALT battery packs to the mower and close the battery-compartment cover (H). b. Depress the safety button (D). c. With the safety button depressed, pull the bail switch (A) upward to meet the handle and release the safety button.
  • Página 16 OPERATING INSTRUCTIONS 10 Variable-Speed Self-Propel System The mower is equipped with variable-speed self- propel capability. This system is independent of the blade On-Off switch; it is not dependent on blade rotation. For example, when you have completed cutting your lawn, you can use the self-propel function to propel the mower back to your storage location with no blade rotation.
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS 11. Mowing Tips NOTICE: A sharp blade will greatly enhance the performance of the mower, especially when cutting tall grass. Make sure to check the sharpness of the blade before mowing. • Verify that the lawn is free of stones, sticks, wires, and other objects which could damage the lawn mower or motor.
  • Página 18: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING • All maintenance should only be carried out by a qualified service technician. • Before cleaning or performing any maintenance, remove the battery pack. For safe and proper operation, always keep the tool and its ventilation slots clean. •...
  • Página 19 CARE AND MAINTENANCE 15. Removing the Blade WARNING • Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the cutting edges with Stabilizer rags or other materials when performing any maintenance on the mower blade. Always remove the battery pack when servicing or transporting the mower.
  • Página 20 CARE AND MAINTENANCE 16. Installing the Blade WARNING • Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the mower blade. • Always remove the battery pack when servicing or transporting the mower.
  • Página 21 CARE AND MAINTENANCE 17. Sharpening the Blade WARNING • Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the mower blade. Always remove the battery pack when servicing or transporting the mower.
  • Página 22 CARE AND MAINTENANCE 18. Replacing the Wheels Dust Cover WARNING Bolt • Always remove the battery pack when servicing Front or transporting the mower. We recommend Round recess wheel having this carried out by an after-sales service facing outside provider. Front wheel Wave washer a.
  • Página 23 CARE AND MAINTENANCE 19. Replacing the Trailing Shield WARNING • Always remove the battery pack when servicing or transporting the mower. • Never operate the mower unless the trailing Wheel axle shield is in place and working. Never operate the mower with damaged safety devices. Failure to do so can result in personal injury.
  • Página 24 CARE AND MAINTENANCE 20. Transporting and Storing the Mower • Do not store or transport the mower when it is running. Always remove the battery pack before storing or transporting. • Before storing, clean the mower thoroughly as directed. Lubricate the mower as directed. •...
  • Página 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING • Turn the switch to the “OFF” position and remove the battery before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. Low battery capacity. 1. Charge the battery pack. 2. The side rails are 2. Fully extend the handle and lock both not extended to their clamps.
  • Página 26: Warranty

    WARRANTY For 5 years from the date of purchase, the power tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship. This guarantee does not cover damage due to abuse, normal wear, improper maintenance, neglect, unauthorized repair/alteration, or expendable parts and accessories expected to become unusable after a reasonable period of use.
  • Página 27 ARTÍCULO #1774923/1930593 PODADORA DE CÉSPED SIN ESCOBILLAS AUTOPROPULSADA MODELO #KLMS 1024B-03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a...
  • Página 28: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 28 Contenido del paquete ................... 29 Información de seguridad ................31 Preparación ....................36 Instrucciones de funcionamiento ..............37 Cuidado y mantenimiento ................45 Solución de problemas ................... 52 Garantía ......................53 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Voltaje nominal...
  • Página 29: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 30 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Interruptor de agarre (palanca Estructura de soporte con del interruptor) orificios Manija Manija auxiliar de ajuste rápido Gatillo para autopropulsión Riel lateral Palanca de control de velocidad Botón de seguridad para autopropulsión Abrazadera de bloqueo de la Puerta para descarga posterior manija (2) Manija posterior...
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA •...
  • Página 32: Definición

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea por completo todas las instrucciones Algunos de los siguientes símbolos pueden aplicarse al uso de esta herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO...
  • Página 33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NIÑOS • Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta de la presencia de los niños. Los niños a menudo se sienten atraídos por la podadora y la actividad de corte. No entienden los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez. •...
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Siempre use gafas de seguridad mientras esté en funcionamiento y al realizar un ajuste o reparación para proteger sus ojos. Los objetos lanzados por la podadora que rebotan pueden ocasionar lesiones oculares graves. Si va a utilizar la herramienta cuando haya demasiado polvo, siempre use una máscara o una mascarilla antipolvo.
  • Página 35: Funcionamiento En Una Pendiente

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Si se presenta alguna situación que no aparece en este manual, tenga cuidado y aplique su criterio. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente. • Use solamente los paquetes de baterías y los cargadores que se indican a continuación: PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR KB 124-03;...
  • Página 36: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Verifique, con frecuencia, que los pernos de montaje del motor y la cuchilla estén bien ajustados. También, realice una inspección visual para verificar si la cuchilla está dañada (p. ej., si está doblada, agrietada o desgastada). Reemplace la cuchilla solo con la cuchilla de reemplazo idéntica, como se indica en este manual.
  • Página 37: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ADVERTENCIA • Para evitar un arranque accidental, que podría causar graves lesiones personales, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando las piezas. • No utilice ningún acoplamiento o accesorio que el fabricante de este producto no recomiende.
  • Página 38: Funcionamiento Superior, Media Einferior (Fig. 2B)

    ENSAMBLAJE 2. Ajuste de la manija plegable ADVERTENCIA • No intente encender la podadora hasta que la manija se haya bloqueado en una de las tres posiciones de funcionamiento preestablecidas. Posición de almacenaje bloqueada La podadora se envía con la manija bloqueada y en posición compacta (Fig.
  • Página 39 ENSAMBLAJE 3. Colocación y extracción del accesorio para compuestos orgánicos ADVERTENCIA • No realice ningún ajuste en la podadora de césped en ningún momento sin antes detener el motor, retirar el paquete de baterías y esperar a que la cuchilla deje de girar. a.
  • Página 40 ENSAMBLAJE 5. Colocación y extracción del conducto de descarga lateral Protuberancia ADVERTENCIA • No realice ningún ajuste en la podadora de césped en ningún momento sin antes detener el motor, retirar el paquete de baterías y esperar a que la cuchilla deje de girar. Orificio a.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Siempre use lentes de protección con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1 junto con auriculares de seguridad. De lo contrario, los objetos que salgan despedidos pueden ingresar a los ojos y causar otras lesiones graves. •...
  • Página 42 • La manija (B) esté bloqueada en una de las tres posiciones de funcionamiento. Para encender la podadora a. Coloque dos paquetes de baterías KOBALT en la podadora y cierre la tapa del compartimiento de baterías (H). b. Presione el botón de seguridad (D).
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 10 Sistema de autopropulsión y velocidad variable La podadora cuenta con capacidad de autopropulsión y velocidad variable. Este sistema es independiente del interruptor de encendido y apagado de la cuchilla. No depende de la rotación de la cuchilla. Por ejemplo, cuando haya terminado de cortar el césped, puede usar la función de autopropulsión para impulsar la podadora a la ubicación de almacenamiento sin...
  • Página 44: Con Inclinación

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 11. Consejos de corte AVISO: el rendimiento de la podadora será mucho mayor con una cuchilla filosa, especialmente para cortar césped alto. Asegúrese de verificar el filo de la cuchilla antes de cortar. • Verifique que no haya piedras, palos, cables ni otros objetos en el césped que puedan dañar la podadora de césped o el motor.
  • Página 45: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Todo el mantenimiento debe estar a cargo únicamente de un técnico de servicio calificado. • Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire el paquete de baterías. Para un uso seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la herramienta y sus ranuras de ventilación.
  • Página 46 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 15. Retiro de la cuchilla ADVERTENCIA • Siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos Estabilizador cuando realice cualquier tarea mantenimiento a las cuchillas para podadora. Siempre retire el paquete de baterías al transportar la podadora o efectuarle tareas de mantenimiento.
  • Página 47 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 16. Instalación de la cuchilla ADVERTENCIA • Siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando realice cualquier tarea mantenimiento a las cuchillas para podadora. •...
  • Página 48 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 17. Afilado de la cuchilla ADVERTENCIA • Siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando realice cualquier tarea mantenimiento a las cuchillas para podadora. Siempre retire el paquete de baterías al transportar la podadora o efectuarle tareas de mantenimiento.
  • Página 49 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18. Reemplazo de las ruedas Cubierta contra polvo ADVERTENCIA Perno • Siempre retire el paquete de baterías al Rueda Ranura redonda transportar la podadora o efectuarle tareas de mirando hacia frontal mantenimiento. Le recomendamos que esto afuera lo lleve a cabo un proveedor de servicio de Rueda frontal posventa.
  • Página 50 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 19. Sustitución del protector posterior ADVERTENCIA • Siempre retire el paquete de baterías al transportar la podadora o efectuarle tareas de mantenimiento. Eje de la rueda • Nunca use la podadora a menos que el protector posterior esté en su lugar y funcionando.
  • Página 51 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 20. Transporte y almacenaje de la podadora • No almacene ni transporte la podadora mientras está funcionando. Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar o transportar el producto. • Antes de guardarla, limpie la podadora minuciosamente como se indica.
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA • Coloque el interruptor en la posición “OFF” (APAGADO) y retire la batería antes de realizar cualquier procedimiento de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. La capacidad de la batería 1. Cargue el paquete de baterías. es baja.
  • Página 53: Garantía

    GARANTÍA La herramienta eléctrica está garantizada contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra por 5 años a contar de la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños debidos al abuso, desgaste normal, mantenimiento inapropiado, negligencia, reparaciones o alteraciones no autorizadas, o piezas y accesorios prescindibles que se espera que resulten inutilizables después de un período de uso razonable.

Este manual también es adecuado para:

17749231930593

Tabla de contenido