Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Quick Installation Guide
Bluetooth 5.0 Nano USB Adapter
For technical support, the user guide and other information,
please visit https://www.tp-link.com/support/.
Images may differ from your actual product.
© 2021 TP-Link 7106509302 REV1.0.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TP-Link UB500

  • Página 1 Quick Installation Guide Bluetooth 5.0 Nano USB Adapter For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support/. Images may differ from your actual product. © 2021 TP-Link 7106509302 REV1.0.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / Deutsch 17 / Nederlands / English 19 / Svenska / Español 21 / Norsk 7 / Ελληνικά 23 / Dansk 9 / Français 11 / Italiano 13 / Português 15 / Suomi...
  • Página 3: Deutsch

    Installation abzuschließen. d. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, starten Sie Ihren Computer neu. Hinweise: • Der TP-Link Bluetooth 5.0 USB-Adapter wird im Geräte-Manager aufgelistet, wenn der Treiber korrekt installiert ist. • Wenn die Treiberinstallation fehlschlägt, deaktivieren Sie die Antiviren-Software und die Firewall und 2.
  • Página 4: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth auf Bluetooth-Treiber auf dem Computer Ihrem Gerät aktiviert und erkennbar ist. installiert haben. Sie können die veröffentlichten Treiberversionen unter https://www.tp-link.com/download-center überprüfen. A3. Bei Geräten mit nicht standardmäßigen Bluetooth-Protokollen, wie z. B. der Logitech-Maus, kann es zu...
  • Página 5: Connect To A Computer

    Once the process is finished, restart your computer. Notes: • TP-Link Bluetooth 5.0 USB Adapter will be listed in the Device Manager when the driver is installed correctly. • If the driver installation fails, disable the antivirus software and firewall, then try again.
  • Página 6: Frequently Asked Questions(Faq)

    A2. Make sure you have installed the latest Bluetooth driver on the computer. You can check the published driver versions from https://www.tp-link.com/download-center. A3. For devices with non-standard Bluetooth protocols, such as Logitech Mouse, there may be some compatibility problems.
  • Página 7: Conectar A Un Ordenador

    Una vez finalizado el proceso, reiniciar el ordenador. Notas: • El adaptador USB TP-Link Bluetooth 5.0 aparecerá en el Administrador de dispositivos cuando el controlador esté instalado correctamente. • Si la instalación del controlador falla, desactivar el 2. Instalar el controlador de software antivirus y el firewall y volver a intentarlo.
  • Página 8: Emparejar Con Dispositivos Bluetooth

    R2. Asegurarse de haber instalado el esté habilitado y sea visible. controlador Bluetooth más reciente en el ordenador. Consultar las versiones publicadas del controlador en https://www.tp-link.com/download-center. R3. Para dispositivos con protocolos Bluetooth no estándar, como Logitech Mouse, puede haber algunos problemas de compatibilidad.
  • Página 9 ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. δ. Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. Σημειώσεις: • Ο προσαρμογέας USB TP-Link Bluetooth 5.0 θα εμφανίζεται στη Διαχείριση συσκευών όταν το πρόγραμμα οδήγησης έχει εγκατασταθεί σωστά. 2. Εγκαταστήστε το πρόγραμμα • Εάν η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης...
  • Página 10 Α2. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης Bluetooth στον υπολογιστή. Μπορείτε να ελέγξετε τις δημοσιευμένες εκδόσεις προγραμμάτων οδήγησης από το https://www.tp-link.com/download-center. Α3. Για συσκευές με μη τυπικά πρωτόκολλα Bluetooth, όπως το Logitech Mouse, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένα προβλήματα συμβατότητας.
  • Página 11: Se Connecter À Un Ordinateur

    Une fois le processus terminé, redémarrez votre ordinateur. Remarques: • L'adaptateur USB Bluetooth 5.0 TP-Link sera répertorié dans le Gestionnaire de Périphériques lorsque le pilote est installé correctement. • Si l'installation du pilote échoue, désactivez le logiciel antivirus et le pare-feu, puis réessayez.
  • Página 12: Foire Aux Questions (Faq)

    Bluetooth sur l'ordinateur. est activé et détectable. Vous pouvez vérifier les versions des pilotes publiés à partir de https://www.tp-link.com/download-center. A3. Pour les appareils dotés de protocoles Bluetooth non standard, tels que la souris Logitech, des problèmes de compatibilité peuvent survenir.
  • Página 13: Connessione Ad Un Computer

    Una volta che il processo è terminato, riavvia il computer. Note: • L'adattatore USB Bluetooth 5.0 di TP-Link apparirà in Gestione Dispositivi quando il driver è installato correttamente. • Se l'installazione del driver fallisce, disattiva antivirus e firewall, quindi riprova.
  • Página 14: Accoppiamento Con Dispositivi Bluetooth

    Nota: Assicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia più recente sul computer. È possibile abilitato e rilevabile. controllare le versioni dei driver disponibili su https://www.tp-link.com/download-center. A3. Per i dispositivi con protocolli Bluetooth non standard, come i Mouse Logitech, potrebbero esserci dei problemi di...
  • Página 15: Ligar A Um Computador

    Reinicie o seu computador depois de terminado o processo. Notas: • O Adaptador USB TP-Link Bluetooth 5.0 será apresentado no Gestor de Equipamentos quando o driver está corretamente instalado. • Se a instalação do driver falhar, desative o antivírus e a firewall, e tente novamente.
  • Página 16: Emparelhamento Com Equipamentos Bluetooth

    último driver equipamento está ligado e pode ser encontrado. do Bluetooth. Pode verificar as versões publicadas do driver em de https://www.tp-link.com/download-center. A3. Para equipamentos sem protocolos Bluetooth standard, tais como o Rato da Logitech, pode haver alguns problemas de...
  • Página 17: Suomi

    Suorita asennus loppuun noudattamalla ohjeita. d. Kun prosessi on valmis, käynnistä tietokone uudelleen. Huom: • TP-Link Bluetooth 5.0 USB Adapter näkyy Laitehallinnassa, kun ohjainohjelma on asennettu oikein. • Jos ohjaimen asennus epäonnistuu, poista käytöstä virustentorjuntaohjelmisto ja palomuuri. Yritä sitten uudelleen.
  • Página 18 Huom: Make sure your device’s Bluetooth is enabled A1. Varmista, että laitteessasi on BLUETOOTH- and discoverable. yhteys. A2. Varmista, että olet asentanut uusimman Bluetooth-ohjainohjelman tietokoneeseen. Voit tarkistaa julkaistut ohjainversiot osoitteesta https://www.tp-link.com/download-center. A3. Jos laitteessa, kuten Logitech-hiiri, on standardoimattomia Bluetooth-protokollia, voi niissä olla yhteensopivuusongelmia.
  • Página 19: Nederlands

    Nadat het proces is voltooid, moet u uw computer opnieuw opstarten. Opmerkingen: • De TP-Link Bluetooth 5.0 USB Adapter wordt weergegeven in Apparaatbeheer als het stuurprogramma correct is geïnstalleerd. 2. Bluetooth-stuurprogramma • Als de installatie van het stuurprogramma mislukt,...
  • Página 20: Veelgestelde Vragen (Faq)

    Opmerking: Zorg dat Bluetooth is ingeschakeld op uw apparaat en het apparaat zichtbaar is. stuurprogramma hebt geïnstalleerd op de computer. U kunt de gepubliceerde versies van het stuurprogramma bekijken via https://www.tp-link.com/download-center. A3. Er kunnen compatibiliteitsproblemen ontstaan bij apparaten met niet-standaard Bluetooth-protocollen, zoals Logitech- muizen.
  • Página 21: Anslut Till En Dator

    Följ instruktionerna för att slutföra installationen. d. Starta om din dator när installationen är klar. Obs! • TP-Link Bluetooth 5.0 USB Adapter listas i Enhetshanteraren när drivrutinerna är korrekt installerade. • Om installationen av drivrutinerna misslyckas, stäng av antivirusprogram och brandvägg och försök igen.
  • Página 22 Se till att din enhet har Bluetooth aktiverat och går att S2. Se till att du har installerat de senaste upptäcka. Bluetooth-drivrutinerna på datorn. Du hittar drivrutinsversionerna på https://www.tp-link.com/download-center. S3. För enheter som inte har vanliga Bluetooth- protokoll, som Logitech-möss, kan det finnas kompatibilitetsproblem.
  • Página 23: Koble Til En Datamaskin

    Følg instruksjonene for å fullføre installasjonen. d. Når prosessen er avsluttet, starter du datamaskinen på nytt. Merknader: • TP-Link Bluetooth 5.0 USB-adapter blir oppført i Enhetsbehandling når driveren er riktig installert. • Hvis driverinstallasjonen mislykkes, deaktiverer du antivirusprogramvaren og brannmuren og prøver på nytt.
  • Página 24: Vanlige Spørsmål

    Svar 2: Forsikre deg om at du har installert den nyeste Bluetooth-driveren på datamaskinen. Du kan sjekke utgitte driverversjoner her: https://www.tp-link.com/download-center. Svar 3: For enheter med ikke-standard Bluetooth-protokoller, slik som Logitech Mouse, kan det oppstå kompatibilitetsproblemer.
  • Página 25: Opret Forbindelse Til En Computer

    Når dette er fuldført, skal du genstarte din computer. Bemærk: • TP-Link Bluetooth 5.0 USB Adapter dukker op på listen i Enhedshåndtering, når driveren er korrekt installeret. • Hvis installationen mislykkedes, skal du deaktivere dit antivirussoftware og din firewall og prøve igen.
  • Página 26: Ofte Stillede Spørgsmål (Faq)

    SV2. Tjek, om du har installeret den seneste Bluetooth-driver på computeren. Du kan se, hvilke versioner der er udgivet på https://www.tp-link.com/download-center . SV3. Enheder, som ikke følger standardprotokoller for Bluetooth, såsom Logitech Mouse, kan opleve kompatibilitetsproblemer.
  • Página 27: Eu Declaration Of Conformity

    La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: English https://www.tp-link.com/en/support/ce/. TP-Link hereby declares that the device is in Ελληνικά compliance with the essential requirements and Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή other relevant provisions of directives 2014/53/EU, η...
  • Página 28 De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op Português https://www.tp-link.com/en/support/ce/. A TP-Link declara que este dispositivo está em Svenska conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, TP-Link deklarerar att denna enhet är i 2011/65/UE e (UE)2015/863.
  • Página 29: Safety Information

    We cannot Dansk guarantee that no accidents or damage will occur TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er due to improper use of the device. Please use this i overensstemmelse med de væsentlige krav product with care and operate at your own risk.
  • Página 30 pfleglich und auf eigene Gefahr. επισκευάσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή. Εάν χρειάζεστε σέρβις, επικοινωνήστε μαζί Español μας. • Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, • Να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη humedad o entornos calurosos. όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών.
  • Página 31 • Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou les sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non communications sans-fil sont interdites. possiamo garantire che non accadano • L'adaptateur USB ne doit être alimenté que par incidenti o danni se is usa in modo improprio il un ordinateur conforme aux spécifications LPS dispositivo.
  • Página 32 • Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja • Deze USB-adapter kan alleen worden gevoed kuumasta ympäristöstä. door computers die voldoen aan de Limited Power Source (LPS). • Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta. Jos tarvitset huoltoa, ota meihin yhteyttä. Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat.
  • Página 33 Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke English vil oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk For TP-Link Branded Products Only. dette produktet med forsiktighet og på egen risiko. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS...
  • Página 34 RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND TP-Link garantiza el producto de hardware que ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. porta la marca TP-Link contenido en la caja original BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN contra defectos en los materiales y mano de obra DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN...
  • Página 35 ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ utilisés normalement et selon les prescriptions de Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 36 KOLMENA VUOTENA siitä CONDIÇÕES. päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki. A TP-Link garante o produto de hardware da marca TP-Link contido na embalagem original contra Nederlands defeitos nos materiais e na construção, quando Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.
  • Página 37 DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de JURISDIKSJON (ETTER LAND).
  • Página 38 OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer, at alle TP-Link hardware- produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk, såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den...

Tabla de contenido