4
FUNCTION
FUNCIÓN
FONCTION
When using harsh chemicals or removing debris, unscrew
stopper (E).
Al usar los productos químicos agresivos o al quitar re-
siduos, desatornille el tapón (E).
En employant des produits chimiques durs pour enlever les
débris, enlevez le taquet (E).
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes,
use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abra-
sive cleaners, organic solvents, or acid
may cause damage. Use of other than a
soft damp cloth will nullify our warranty!
For Toll-Free Pfaucet information call 1-800-732-8238 or visit www.pricepfister.com
Para obtener información mediante llamadas gratis,
llame al 1-800-732-8238 o visite www.pricepfister.com
• Apoyo a instaladores
• Información sobre cuidado y garantías
PUSH TO ACTIVATE
EMPUJE PARA ACTIVAR
POUSSEZ POUR ACTIVER
E
A
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y
el acabado decorativo use solamente un
paño suave y húmedo. El uso de puli-
dores, detergentes, limpiadores abrasi-
vos, solventes orgánicos o ácidos puede
provocar daños. ¡El uso de algo más que
un paño suave y húmedo invalida nues-
tra garantía!
(1-800-732-8238)
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Check all connections for leaks.
C
Verifique todas las conexiones
para saber si hay fugas.
Examinez tous les raccordements
D
pour déceler les fuites.
ENTRETIEN ET SOINS
Instructions De Nettoyage :
N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoy-
er et polir toutes les manettes et ornemen-
tations décoratives. L'utilisation de pâte à
polir, de détergents, de produits nettoyants
abrasifs, de solvants organiques ou d'acide
peut endommager ces pièces. L'utilisation
d'autre chose qu'un chiffon humide annulera
la garantie !
Pour les renseignment concernant le service san frais
de Pfaucet, appelez 1-800-732 8238 appel ou visite
www.pricepfister.
• Assistance à l'installation
• Informations sur l'entretien et la garantie