Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SW
P
7A
P
7A
5
6
P
7
7A
12
P
7A
N2
60 mm
16 mm
2
1
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
09.2004/2403-5500
CD/204
1
2
3
4
1
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
CODIFICATORE/
DECODIFICATORE DI PIANO
CD/204
L'apparecchio permette di installa-
re i citofoni e i monitor (serie 200)
in impianti con chiamata codificata
sistema 200.
Il CD/204 permette il collegamento
di 4 derivati interni ed é quindi una
soluzione ottimale per la codifi-
ca/decodifica al piano.
Ad una uscita del CD/204 può
venire collegato un solo derivato
2
più un ripetitore di chiamata
RC/200.
L'apparecchio, per le sue ridotte
dimensioni, può essere inserito in
una normale scatola di derivazione
(90x90x40 mm) oppure installato
su guida DIN (EN 50022) (fig. 3).
Funzione dei morsetti (fig. 1)
Morsettiera C-IN
5
10÷18 Vcc alimentazione
6
+
7
chiamata codificata dal posto
esterno
12 chiamata codificata al centrali-
no di portineria
N2 abilitazione seconda nota di
chiamata
3
Morsettiera C-OUT
P chiamata al centralino di
portineria dal derivato 1
1
7A chiamata al derivato 1
P chiamata al centralino di
portineria dal derivato 2
2
7A chiamata al derivato 2
P chiamata al centralino di
3
portineria dal derivato 3
7A chiamata al derivato 3
P chiamata al centralino di
4
portineria dal derivato 4
7A chiamata al derivato 4
PROGRAMMAZIONE
- Alimentare l'apparecchio e toglie-
re il ponticello di programmazione
SW (fig. 1).
- Inviare il codice relativo all'utente
collegato all'uscita 1 tramite il
posto esterno a chiamata codifica-
ta oppure il centralino di portineria
VPD/100.
Se a questo punto viene inserito il
ponticello di programmazione, i
codici successivi a quello trasmes-
so, vengono assegnati in sequen-
za agli altri 3 utenti.
Se invece si desidera attribuire ad
ogni utente un codice non progres-
sivo, inviare il codice relativo all'u-
tente collegato all'uscita 2 quindi
quello relativo all'utente collegato
all'uscita 3 ed infine quello relativo
all'utente collegato all'uscita 4.
- Inserire il ponticello SW.
NOTA. Se la programmazione
viene effettuata mediante il centra-
lino di portineria, la conferma del-
l'avvenuta programmazione viene
data dalla comparsa sul display
CHIAMATA PORTIERE del codice
inviato al derivato interno.
L'apparecchio genera due tipi di
nota di chiamata:
a: nota continua bitonale della
durata minima di 1 s;
b: squilli della durata di 0,6 s ripetu-
ti ogni 2 s, per la durata della chia-
mata con un minimo di 2 squilli.
L'apparecchio viene fornito pro-
grammato con la nota di tipo a per
la chiamata dal posto esterno e
con la nota di tipo b per la chiama-
ta dal centralino di portineria (per
avere la chiamata di tipo b è
necessario effettuare il collega-
mento al morsetto N2).
È possibile invertire il tipo di nota di
chiamata inviando all'apparecchio
il codice 80160 (codifica a blocchi)
oppure 13120 (codifica in modo
progressivo).
Per ritornare alle condizioni iniziali,
inviare all'apparecchio il codice
80161 (codifica a blocchi) oppure
13121 (codifica in modo progressi-
vo).
La modifica della nota di chiamata
deve essere effettuata in modo
programmazione (ponticello SW
disinserito).
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 10÷18Vcc.
• Corrente assorbita: 8mA (110mA
durante la chiamata).
• Numero massimo di CD/204 col-
legabili in un blocco: 200.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: 60x44x16 mm (fig. 2).
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'im-
ballaggio non venga disperso nel-
l'ambiente, ma smaltito seguendo
le norme vigenti nel paese di utiliz-
zo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'appa-
recchio evitare che lo stesso
venga disperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchia-
tura deve essere effettuato rispet-
tando le norme vigenti e privile-
giando il riciclaggio delle sue parti
costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto
lo smaltimento con riciclaggio,
sono riportati il simbolo e la sigla
del materiale.
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
FLOOR
CODER/DECODER CD/204
The unit enables the handsets and
the monitors (200 series) to be
installed in coded call installations
system 200.
The CD/204 unit enables 4 recei-
vers to be connected and is the-
refore an excellent solution for
encoding/decoding on the floor.
Only one receiver plus an RC/200
call repeater can be connected to
a CD/204 output.
Owing to its small size, the unit can
be inserted in a regular connector
box (90x90x40 mm), or can be
installed on a DIN guide (EN
50022) (fig. 3).
Function of each terminal (fig. 1)
Terminal block C-IN
5
– 10÷18V DC
6
+ supply voltage
7
coded call from entry panel
12 coded call to porter's switch-
board
N2 enabling of second call note
Terminal block C-IN
P call to porter's switchboard
from receiver 1
1
7A call to receiver 1
P call to porter's switchboard
from receiver 2
2
7A call to receiver 2
P call to porter's switchboard
3
from receiver 3
7A call to receiver 3
P call to porter's switchboard
4
from receiver 4
7A call to receiver 4
PROGRAMMING
- Power up the unit and remove the
SW software programming jumper
(fig. 1).
- Send the code relating to the user
connected to output 1 via the
coded call entry panel, or the
VPD/100 porter's switchboard.
If the programming jumper is inser-
ted at this point, the codes fol-
lowing the one transmitted are
assigned to the other 3 users in
sequence.
If, on the other hand, the installer
wishes to assign each user a non-
progressive code, send the code
relating to the user connected to
output 2, followed by the code rela-
ting to the user connected to out-
put 3, and lastly the code relating
to the user connected to output 4.
- Insert the SW jumper.
N.B. If the programming is carried
out via the porter's switchboard,
the acknowledgement of the com-
pleted programming is given by the
code sent to the extension appea-
ring on the display (PORTER
CALL).
The unit generates two types of call
note:
a: continuous bi-tonal note lasting
at least 1 s;
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt CD/204

  • Página 1 4. system 200. - Inserire il ponticello SW. The CD/204 unit enables 4 recei- vers to be connected and is the- NOTA. Se la programmazione refore an excellent solution for viene effettuata mediante il centra- encoding/decoding on the floor.
  • Página 2 200. - Die Brücke SW einsetzen. provenant de la centrale de con- viation. Le CD/204 permet de relier 4 ciergerie (pour avoir l’appel de postes intérieurs. Il est donc la ANMERKUNG. Falls die Program- type b, il est nécessaire d’effec-...
  • Página 3 200. en privilégiant le recyclage de ses correspondiente al usuario conec- a nota de tipo b para a chamada O CD/204 permite a ligação de 4 pièces. tado a la salida 4. da central da portaria (para ter a derivados internos e é...