Descargar Imprimir esta página

Interceramic 2LJ-06 Serie Manual De Instalación página 2

Publicidad

1
1
3
Position faucet (1) and gasket (2) on sink.
Hand tighten nuts (3).
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el lavamanos.
Apriete a mano las tuercas (3).
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicón
debajo del empaque.
27435 Rev.-
2
2
1
A
B
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet con-
nections (A), or use the supplied coupling nuts (1) with 3/8"
O.D. ball-nose risers (B).
If you are installing a model with pop-up, complete step 3
for metal pop-up.
Haga las conexiones a las líneas de agua. Use conexiones
de llave IPS de 1/2" (A) o use las tuercas de acoplamiento
suministradas (1) con tubos montantes bola-nariz de D.E. de
3/8" (B).
Si usted está instalando un modelo con desagüe automático,
complete el paso 3 para desagüe automático de metal.
2
A.
3
1
1/2" (12.7mm) IPS
F.
1
Metal Pop-up
Remove stopper (1) and flange (2).
A.
Screw nut (1) all the way down.
B.
Push washer (2) and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) from body (2), add
C.
Teflon
®
tape (3), replace tailpiece.
Desagüe automático de metal
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
A.
Atornille la tuerca (1) completamente hasta
B.
abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el
(3) hacia
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),
C.
aplique cinta Teflon
el tubo de cola.
B.
C.
2
3
2
3
2
1
1
G.
4
5
3
2
1
Apply silicone to underside of flange (1).
D.
Insert body (2) into sink. Screw flange (1)
into body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly
E.
(2) down firmly and hold in place.
DO NOT TWIST.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off
F.
excess silicone (2). DO NOT TWIST.
Aplique silicón a la parte interior del reborde
D.
(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos.
Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).
El pivote (1) debe de estar de frente a la
E.
llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo firme-
mente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1),
F.
limpie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
®
(3), coloque otra vez
3
D.
E.
1
1
2
2
H.
4
5
2
3
2
1
6
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod
G.
(2) and stopper (3) as removable (4) or
non-removable (5). Hand tighten pivot nut
(1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using
H.
clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5).
Connect assembly to drain (6).
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la
G.
barra horizontal (2) y el tapón (3) como
desmontable (4) o fijo (5). Apriete a mano
la tuerca del pivote (1).
Una la barra horizontal (1) a la barra chata
H.
(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra
de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte
el ensamble al desagüe (6).
27435 Rev.-

Publicidad

loading