Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Adaptador Inalámbrico
W-E1
Instrucciones
S
INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon W-E1

  • Página 1 Adaptador Inalámbrico W-E1 Instrucciones INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Introducción

     ningún daño derivado de ajustes incorrectos de la comunicación inalámbrica para el uso de W-E1. Además, Canon no será responsable de ninguna otra pérdida ni daño provocados por el uso de W-E1. Cuando utilice funciones inalámbricas, establezca la seguridad ...
  • Página 3: Símbolos Utilizados En Este Manual

    En este manual, el término “inalámbrico” y “red LAN inalámbrica” se  utilizan como términos generales para Wi-Fi y las funciones inalámbricas originales de Canon. El término “punto de acceso” indica terminales de red LAN inalámbrica (puntos de acceso a red LAN inalámbrica, routers de red LAN inalámbrica, etc.) que retransmiten la conexión de red LAN inalámbrica.
  • Página 4: Estructura De Este Manual

    Estructura de este manual Este manual consta de las siguientes cinco secciones: “Para empezar”, “Conexión fácil”, “Conexión avanzada”, “Cuando está conectado” y “Referencia”. Después de preparar la conexión en “Para empezar”, siga el diagrama a continuación y consulte las páginas correspondientes de acuerdo con sus necesidades.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Para empezar Diagrama de flujo de operaciones ..........10 Preparación y manejo básico Preparación para el uso de W-E1...........12 Instalación del W-E1 en la cámara ..........12 Ajustes y manejo básico ..............16 Preparación para smartphones ............18 Conexión fácil Diagrama de flujo de manejo de la función inalámbrica (Conexión fácil) ................20...
  • Página 6 Contenido Conexión avanzada Diagrama de flujo de manejo de la función de red LAN inalámbrica (Conexión avanzada) ..............34 Conexión a través de selección de red Comprobación del tipo de punto de acceso ........36 Conexión mediante WPS (Modo PBC) .......... 37 Conexión mediante WPS (Modo PIN)..........
  • Página 7 Contenido Referencia Guía de solución de problemas Respuesta a mensajes de error............76 Guía de solución de problemas ............84 Notas sobre la función inalámbrica..........85 Seguridad..................86 Revisión de los ajustes de la red ............ 87 Referencia Ajuste manual de la red ..............90 Ajuste manual de la dirección IP.............
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Tome las siguientes precauciones. De lo Precauciones: contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad. Mantenga el W-E1 fuera del alcance de los niños y bebés. Si un niño o bebé lo  ingiere, consulte a un médico inmediatamente. Precauciones de manejo No toque los contactos con los dedos ni con objetos metálicos.
  • Página 9: Para Empezar

    Para empezar...
  • Página 10: Diagrama De Flujo De Operaciones

    Siga estos procedimientos. Instalación del W-E1 en la cámara. (p. 12) Registre un apodo. (p. 13) Ajuste el apodo de la cámara. Se puede usar el apodo predeterminado (el nombre de la cámara).
  • Página 11: Preparación Y Manejo Básico

    Preparación y manejo básico Este capítulo describe la preparación necesaria para utilizar las funciones Wi-Fi y las operaciones básicas del W-E1.
  • Página 12: Preparación Para El Uso De W-E1

    W-E1 instalado en la cámara. Instalación del W-E1 en la cámara Inserte el W-E1 en la ranura para la tarjeta SD de la cámara y una tarjeta CF en la ranura para la tarjeta CF. Para recibir instrucciones...
  • Página 13 Preparación para el uso de W-E1 Registro de un apodo En primer lugar, inserte el W-E1 en la cámara y colóquele un apodo (de identificación) a la cámara. Cuando conecte la cámara a otro dispositivo de forma inalámbrica, el apodo se mostrará en el dispositivo. No olvide establecer un apodo;...
  • Página 14 Preparación para el uso de W-E1 Escriba un apodo. Para ver instrucciones sobre cómo  escribir caracteres, consulte la página siguiente. Si utiliza el apodo predeterminado (el  nombre de la cámara), continúe con el paso 3. De lo contrario, ingrese un apodo con ...
  • Página 15: Manejo Del Teclado Virtual

    Preparación para el uso de W-E1 Manejo del teclado virtual Cambio del área de entrada  Presione el botón <Q> para alternar entre las áreas de entrada superior e inferior. Movimiento del cursor  Use <5> o <9> en la parte superior para desplazar el cursor.
  • Página 16: Ajustes Y Manejo Básico

    Ajustes y manejo básico Aquí se explica el manejo básico de las funciones Wi-Fi del W-E1. Siga estos procedimientos. Seleccione [Función Wi-Fi]. Presione el botón <M>,  seleccione [Función Wi-Fi] en la pestaña [53] y presione <0>. Seleccione la función Wi-Fi a la que se va a conectar.
  • Página 17: Estado De Conexión Inalámbrica

    Ajustes y manejo básico Estado de conexión inalámbrica El estado de la conexión inalámbrica se puede consultar en el monitor LCD de la cámara. Monitor LCD Pantalla de control Pantalla de información Pantalla de Visión en rápido durante la reproducción Directo Fuerza de la señal inalámbrica Función Wi-Fi...
  • Página 18: Preparación Para Smartphones

    Preparación para smartphones Para utilizar [q] (Conectar con smartphone), se necesita un smartphone que tenga instalado iOS o Android. Además, debe estar instalada la aplicación dedicada Camera Connect (gratuita) en el smartphone. Camera Connect puede descargarse desde App Store o Google ...
  • Página 19: Conexión Fácil

    Conexión fácil...
  • Página 20: Diagrama De Flujo De Manejo De La Función Inalámbrica (Conexión Fácil)

    Diagrama de flujo de manejo de la función inalámbrica (Conexión fácil) Smartphone EOS Utility Registrar el apodo de la cámara (p. 13) Instalar Camera Connect en un Instalar EOS Utility en un smartphone (p. 18) ordenador Registrar destinos de conexión en la cámara (p.
  • Página 21: Conexión Fácil A Un Smartphone

    Conexión fácil a un smartphone La comunicación con un smartphone le permite realizar las siguientes acciones: • Ver imágenes almacenadas en la cámara en un smartphone o guardar imágenes vistas en un smartphone. • Manejar la cámara para tomar fotos o cambiar los ajustes de la cámara a través de un smartphone.
  • Página 22: Conexión Con [Conexión Fácil]

    Conexión con [Conexión fácil] La cámara y un smartphone se pueden conectar directamente de forma inalámbrica. Para establecer la conexión, es necesario realizar operaciones en el smartphone. Para obtener información detallada, consulte las instrucciones del smartphone. Operación en la cámara-1 Seleccione [Función Wi-Fi].
  • Página 23: Operación En El Smartphone

    Conexión con [Conexión fácil] Operación en el smartphone Opere el smartphone y conéctelo Pantalla del smartphone (ejemplo) a la cámara. Active la función Wi-Fi del  smartphone y, a continuación, seleccione el SSID (nombre de red) que se muestra en el monitor LCD de la cámara.
  • Página 24 Conexión con [Conexión fácil] Inicie Camera Connect en el smartphone. Cuando se muestre la pantalla  [Esperando para conectar] en el monitor LCD de la cámara, inicie Camera Connect en el smartphone. Seleccione la cámara con la que conectar en el smartphone. Seleccione y toque la cámara que va ...
  • Página 25: Operación En La Cámara

    Conexión con [Conexión fácil] Operación en la cámara-2 Conecte con la cámara. Cuando se establezca una conexión,  aparecerá la pantalla de la izquierda en el monitor LCD de la cámara. Para especificar las imágenes  visibles, presione el botón <B>. Consulte el paso 5 de la página 57 El nombre de dispositivo para ajustarlas.
  • Página 26 NOTAS...
  • Página 27: Conexión Fácil A Eos Utility

    Conexión fácil a EOS Utility En esta sección se explica cómo conectar la cámara directamente a un ordenador. Instale EOS Utility en el ordenador antes de establecer una  conexión. Para conectar con un punto de acceso Wi-Fi o de forma ...
  • Página 28: Conexión Con [Conexión Fácil]

    Conexión con [Conexión fácil] La cámara y un ordenador se pueden conectar directamente de forma inalámbrica. Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en  el ordenador. Para obtener información detallada, consulte las instrucciones del ordenador. El procedimiento de configuración es el siguiente, utilizando ...
  • Página 29: Operación En El Ordenador

    Conexión con [Conexión fácil] Operación en el ordenador-1 Opere el ordenador y conéctelo a Pantalla del ordenador (ejemplo) la cámara. En los ajustes inalámbricos del  ordenador que vaya a utilizar, seleccione el SSID (nombre de red) que se muestra en el monitor LCD de la cámara.
  • Página 30 Seleccione [OK] y presione <0>. Se  muestra el siguiente mensaje. “******” representa los seis últimos dígitos de la dirección MAC del W-E1. Operación en el ordenador-2 Inicie EOS Utility en el ordenador. En EOS Utility, haga clic en [Asociación por Wi-Fi/LAN].
  • Página 31 Conexión con [Conexión fácil] Operación en la cámara-3 Conecte con la cámara. Cuando la cámara detecta el  ordenador en el que se hizo clic en [Conectar] en el paso 8, se muestra la pantalla de la izquierda. Seleccione [OK] y presione <0>. ...
  • Página 32 NOTAS...
  • Página 33: Conexión Avanzada

    Conexión avanzada...
  • Página 34: Diagrama De Flujo De Manejo De La Función De Red Lan Inalámbrica (Conexión Avanzada)

    Diagrama de flujo de manejo de la función de red LAN inalámbrica (Conexión avanzada) Smartphone EOS Utility Registrar un apodo (p. 13) Instalar Camera Connect en un Instalar EOS Utility en un smartphone (p. 18) ordenador Conectar cada dispositivo a un punto de acceso Wi-Fi* Conectar la cámara a un punto de acceso Wi-Fi (p.
  • Página 35: Conexión A Través De Selección De Red

    Conexión a través de selección de red En esta sección se explica cómo conectarse con un punto de acceso Wi-Fi. Cuando se conecte a un punto de acceso Wi-Fi, puede utilizar las siguientes funciones: • Comunicación con un smartphone • Manejo de manera remota con EOS Utility...
  • Página 36: Comprobación Del Tipo De Punto De Acceso

    Si la red que utiliza filtra según las direcciones MAC, registre la dirección MAC del W-E1 en el punto de acceso. La dirección MAC se puede consultar en la pantalla [Ajustes] (p. 72).
  • Página 37: Conexión Mediante Wps (Modo Pbc)

    Conexión mediante WPS (Modo PBC) Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión pulsando un botón (modo PBC), se puede conectar la cámara al punto de acceso con solo presionar el botón WPS del punto de acceso.
  • Página 38 Conexión mediante WPS (Modo PBC) Seleccione [Conectar con WPS]. Seleccione [WPS (modo PBC)]. Seleccione [OK] y presione <0>  para ir a la pantalla siguiente. Conecte con el punto de acceso. Presione el botón WPS del punto de  acceso. Para ver información detallada acerca de dónde se encuentra el botón y cuánto tiempo debe presionarse, consulte las...
  • Página 39 Conexión mediante WPS (Modo PBC) Seleccione [Ajuste automático]. Seleccione [OK] y presione <0>  para mostrar la pantalla de ajustes de la función Wi-Fi seleccionada en el paso 2 (p. 40). Si [Ajuste automático] produce un  error o desea especificar los ajustes manualmente, consulte la página 92.
  • Página 40: Especificación De Ajustes Para La Función Wi-Fi

    Conexión mediante WPS (Modo PBC) Especificación de ajustes para la función Wi-Fi En esta sección se explica cómo ajustar las pantallas de la función Wi-Fi. Lea la página que presenta la función Wi-Fi seleccionada. Comunicación con un smartphone  Paso 6 en la página 24 Manejo de manera remota con EOS Utility ...
  • Página 41: Conexión Mediante Wps (Modo Pin)

    Conexión mediante WPS (Modo PIN) Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión de código PIN (modo PIN), para establecer una conexión se ajusta en el punto de acceso un número de identificación de 8 dígitos especificado en la cámara.
  • Página 42 Conexión mediante WPS (Modo PIN) Seleccione [Conectar con WPS]. Seleccione [WPS (modo PIN)]. Seleccione [OK] y presione <0>  para ir a la pantalla siguiente. Especifique el código PIN en el punto de acceso. En el punto de acceso, especifique el ...
  • Página 43 Conexión mediante WPS (Modo PIN) Conecte con el punto de acceso. Seleccione [OK] y presione <0>  para establecer una conexión con el punto de acceso.  Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, se muestra la pantalla siguiente.
  • Página 44 Conexión mediante WPS (Modo PIN) Especificación de ajustes para la función Wi-Fi En esta sección se explica cómo ajustar las pantallas de la función Wi-Fi. Lea la página que presenta la función Wi-Fi seleccionada. Comunicación con un smartphone  Paso 6 en la página 24 Manejo de manera remota con EOS Utility ...
  • Página 45: Conexión Manual A Una Red Detectada

    Conexión manual a una red detectada Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al que desea conectarse de una lista de puntos de acceso activos cercanos. Selección de punto de acceso Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], seleccione ...
  • Página 46 Conexión manual a una red detectada Seleccione un punto de acceso. (2) (3) Use <9> para seleccionar el punto  de acceso al que desea conectarse de la lista de puntos de acceso. (1) SSID (2) Si el punto de acceso está cifrado, se muestra un icono (3) Canal utilizado [Actualizar] y [Ajustes manuales] Desplácese hacia abajo en la pantalla, en el paso 4, para mostrar...
  • Página 47: Introducción De La Clave De Cifrado De Punto De Acceso

    Conexión manual a una red detectada Introducción de la clave de cifrado de punto de acceso Introduzca la clave de cifrado (contraseña) especificada para el  punto de acceso. Para ver información detallada sobre la clave de cifrado especificada, consulte las instrucciones del punto de acceso. Las pantallas que se muestran en los pasos 5 a 7, a continuación, ...
  • Página 48: Ajuste De La Dirección Ip

    Conexión manual a una red detectada Ajuste de la dirección IP Seleccione [Ajuste automático]. Seleccione [OK] y presione <0>  para mostrar la pantalla de ajustes de la función Wi-Fi seleccionada en el paso 2 (p. 49). Si [Ajuste automático] produce un ...
  • Página 49 Conexión manual a una red detectada Especificación de ajustes para la función Wi-Fi En esta sección se explica cómo ajustar las pantallas de la función Wi-Fi. Lea la página que presenta la función Wi-Fi seleccionada. Comunicación con un smartphone  Paso 6 en la página 24 Manejo de manera remota con EOS Utility...
  • Página 50 Conexión manual a una red detectada Modo punto de acceso cámara El modo punto de acceso cámara es un modo de conexión para conectar la cámara directamente a cada dispositivo. En el modo punto de acceso cámara, están disponibles los siguientes dos métodos de conexión.
  • Página 51: Cuando Está Conectado

    Cuando está conectado...
  • Página 52 En esta sección se explica cómo utilizar la cámara después de haber establecido una conexión. Consulte las siguientes páginas según sus necesidades. Comunicación con un smartphone  Manejo de la cámara con un smartphone ........p. 54 Especificación de imágenes visibles ..........p. 56 Manejo de manera remota con EOS Utility ...
  • Página 53: Comunicación Con Un Smartphone

    Comunicación con un smartphone La comunicación con un smartphone le permite realizar las siguientes acciones: • Ver imágenes almacenadas en la cámara en un smartphone o guardar imágenes vistas en un smartphone. • Manejar la cámara para tomar una imagen o cambiar los ajustes de la cámara a través de un smartphone.
  • Página 54: Manejo De La Cámara Con Un Smartphone

    Manejo de la cámara con un smartphone Puede utilizar un smartphone que tenga instalado Camera Connect para ver imágenes almacenadas en la cámara, realizar grabaciones de manera remota, etc. Ventana principal de Camera Connect A continuación se describen las principales funciones de Camera Connect.
  • Página 55 Manejo de la cámara con un smartphone Cierre de la conexión Para cerrar la conexión, realice las siguientes operaciones. En la pantalla de Camera Connect  del smartphone, toque [t]. Sitúe el interruptor de alimentación  de la cámara en <2>. Durante la conexión, no es posible tomar fotografías aunque se presione ...
  • Página 56: Especificación De Imágenes Visibles

    Especificación de imágenes visibles Puede especificar las imágenes visibles en un smartphone manejando la cámara. Las imágenes se pueden especificar durante la configuración de la conexión o una vez cerrada la conexión. Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], seleccione ...
  • Página 57 Especificación de imágenes visibles Seleccione un elemento. Seleccione [OK] y presione <0>  para mostrar la pantalla de ajustes. [Todas las imágenes] Todas las imágenes almacenadas en la tarjeta se hacen visibles. [Imág. de los últimos días] Especifique las imágenes visibles según la fecha de toma.
  • Página 58 Especificación de imágenes visibles [Rango de número de archivos] (Seleccionar rango) Seleccione la primera y la última de las imágenes organizadas por número de archivo para especificar las imágenes visibles. 1 Utilice <5> o <9> para seleccionar el archivo de la primera imagen. 2 Presione <0>...
  • Página 59: Manejo De Manera Remota Con Eos Utility

    Manejo de manera remota con EOS Utility Puede manejar la cámara de manera remota con EOS Utility de manera inalámbrica. Además del disparo remoto, hay diversas operaciones de la cámara disponibles, ya que se utilizan las comunicaciones inalámbricas en lugar de un cable de interfaz.
  • Página 60: Uso De Eos Utility

    Uso de EOS Utility Para ver las instrucciones de EOS Utility, consulte las Instrucciones de EOS Utility. Además del disparo remoto, hay diversas operaciones de la cámara disponibles. Para recibir información sobre cómo obtener las instrucciones de EOS Utility, consulte las Instrucciones de la cámara.
  • Página 61: Cierre De La Conexión

    Uso de EOS Utility Cierre de la conexión En la pantalla [DWi-Fi activado], seleccione [Descon,salir]. Si no aparece la pantalla [DWi-Fi  activado], seleccione [Función Wi-Fi] en la pestaña [53]. Seleccione [Descon,salir] y, a  continuación, seleccione [OK] en el diálogo de confirmación para cerrar la conexión.
  • Página 62 NOTAS...
  • Página 63: Reconexión Y Adición De Ajustes Reconexión

    Reconexión y adición de ajustes En esta sección se explica cómo reconectar la cámara al dispositivo para el cual estableció una conexión, y cómo registrar varios ajustes de conexión.
  • Página 64: Reconexión Y Adición De Ajustes Reconexión

    Reconexión La cámara se puede reconectar a una función Wi-Fi para la que se hayan registrado ajustes de conexión. Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], seleccione  [Función Wi-Fi] y, a continuación, presione <0>. Seleccione la función Wi-Fi a la que se va a conectar.
  • Página 65: Opere El Dispositivo Conectado Q Smartphone

    Reconexión Opere el dispositivo conectado q Smartphone Active la función Wi-Fi del smartphone y, a continuación, inicie  Camera Connect. Si el destino de conexión del smartphone ha cambiado,  restaure los ajustes para conectar con la cámara o con el mismo punto de acceso que el de la cámara.
  • Página 66: Registro De Varios Ajustes De Conexión

    Registro de varios ajustes de conexión Puede registrar hasta tres ajustes de conexión para cada función Wi-Fi. Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], seleccione  [Función Wi-Fi] y, a continuación, presione <0>. Seleccione la función Wi-Fi a la que se va a conectar. Utilice <5>...
  • Página 67: Revisión Y Manejo De Ajustes De Conexión

    Revisión y manejo de ajustes de conexión En esta sección se explica cómo revisar o cambiar los ajustes de conexión, borrar los ajustes, borrar los ajustes de función inalámbrica, etc.
  • Página 68: Consulta, Cambio O Eliminación De Ajustes De Conexión

    Consulta, cambio o eliminación de ajustes de conexión Consulte, cambie o elimine ajustes de conexión guardados en la cámara. Para cambiar o eliminar los ajustes, finalice primero la conexión. Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], seleccione  [Función Wi-Fi] y, a continuación, presione <0>.
  • Página 69 Consulta, cambio o eliminación de ajustes de conexión Compruebe o cambie los ajustes. Seleccione un elemento, presione  <0> y, a continuación, revise o cambie los ajustes en la pantalla que se muestra. [Cambiar ajuste] Cambie los ajustes. Cuando se selecciona [Cambiar ajuste], aparece una pantalla para configurar los ajustes de conexión.
  • Página 70: Borrar Ajustes

    Consulta, cambio o eliminación de ajustes de conexión Borrar ajustes Seleccione [Borrar ajustes] en la siguiente pantalla para eliminar los ajustes de conexión guardados en la cámara. Seleccione [Borrar ajustes]. Seleccione el ajuste que desee eliminar. Seleccione [OK] en el diálogo de ...
  • Página 71: Borrado De Ajustes De La Función Wi-Fi

    Se pueden eliminar todos los ajustes de la función Wi-Fi. Si elimina los ajustes de la función Wi-Fi, puede evitar que se divulguen cuando preste el W-E1 o se lo entregue a otras personas. Seleccione [Función Wi-Fi]. Bajo la ficha [53], seleccione ...
  • Página 72: Pantalla De Ajustes Generales

    Borrado de ajustes de la función Wi-Fi Pantalla de ajustes generales En la pantalla [Ajustes] que se muestra en el paso 3 de la página anterior, puede cambiar o comprobar los ajustes de red LAN inalámbrica. [Editar apodo] Cambie el apodo. Seleccione [Editar apodo] y, a continuación, escriba el apodo con el teclado virtual (p.
  • Página 73: Referencia

    Referencia...
  • Página 74 NOTAS...
  • Página 75: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas...
  • Página 76: Respuesta A Mensajes De Error

    Respuesta a mensajes de error Cuando se produzca un error de conexión, muestre los detalles del error mediante uno de los procedimientos siguientes. A continuación, elimine la causa del error utilizando como referencia los ejemplos que se muestran en este capítulo. Seleccione [Detalles error] en la pantalla [Ajustes] y, a ...
  • Página 77 Respuesta a mensajes de error 11: Conexión no encontrada En el caso de [q], ¿se está ejecutando Camera Connect?  Establezca una conexión utilizando Camera Connect (p. 24).  En el caso de [D], ¿se está ejecutando EOS Utility?  Inicie EOS Utility y vuelva a establecer la conexión (p.
  • Página 78: El Servidor Dhcp No Asignó Dirección

    Respuesta a mensajes de error 21: El servidor DHCP no asignó dirección Qué se debe comprobar en la cámara En la cámara, la dirección IP se ajusta en [Ajuste automático].  ¿Es este el ajuste correcto? Si no se utiliza ningún servidor DHCP, configure los ajustes ...
  • Página 79: En La Red Seleccionada Existe Un Dispositivo Con La Misma Dirección Ip

    Respuesta a mensajes de error 23: En la red seleccionada existe un dispositivo con la misma dirección IP Qué se debe comprobar en la cámara ¿Hay otro dispositivo en la red de la cámara que esté  utilizando la misma dirección IP que la cámara? Cambie la dirección IP de la cámara para evitar utilizar la misma ...
  • Página 80: No Se Encontró El Ssid Seleccionado

    Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿la dirección MAC  está registrada en el punto de acceso del W-E1? Registre en el punto de acceso la dirección MAC del W-E1. La  dirección MAC se puede consultar en la pantalla [Ajustes] (p. 72).
  • Página 81: Fallo En La Autentificación Inalámbrica

    Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿la dirección MAC  está registrada en el punto de acceso del W-E1? Registre en el punto de acceso la dirección MAC del W-E1. La  dirección MAC se puede consultar en la pantalla [Ajustes] (p. 72).
  • Página 82: Tecla De Cifrado Lan Inalámbrica Incorrecta

    Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿la dirección MAC  está registrada en el punto de acceso del W-E1? Registre en el punto de acceso la dirección MAC del W-E1. La  dirección MAC se puede consultar en la pantalla [Ajustes] (p. 72).
  • Página 83 Respuesta a mensajes de error 68: No se puede conectar con el terminal LAN inalámbrico. Vuelva a intentarlo desde el principio. ¿Mantuvo presionado el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup,  Configuración protegida de Wi-Fi) del punto de acceso durante el período de tiempo especificado? Mantenga presionado el botón WPS durante el tiempo que se ...
  • Página 84: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Si se produce un problema con la cámara o el W-E1, primero consulte esta guía de solución de problemas. Si la guía de solución de problemas no resuelve el problema, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más cercano.
  • Página 85: Notas Sobre La Función Inalámbrica

    Notas sobre la función inalámbrica Si se reduce la velocidad de transmisión, se pierde la conexión, no se muestran las imágenes correctamente o se produce algún otro problema cuando utiliza las funciones inalámbricas, intente realizar las siguientes acciones correctivas. Distancia entre la cámara y el dispositivo conectado o la antena del punto de acceso Cuando lo utilice en interiores, instale la antena del punto de ...
  • Página 86: Seguridad

    Seguridad Si los ajustes de seguridad no se han configurado correctamente, pueden producirse los siguientes problemas. Monitoreo de la transmisión  Terceros malintencionados podrían interceptar las transmisiones de la red LAN inalámbrica y tratar de obtener los datos que usted envía.
  • Página 87: Revisión De Los Ajustes De La Red

    Revisión de los ajustes de la red Windows  Abra el [Símbolo del sistema] de Windows y escriba ipconfig/all y presione la tecla <Intro>. Se muestra la dirección IP asignada al ordenador, así como la información de máscara de subred, puerta de enlace y servidor DNS.
  • Página 88 NOTAS...
  • Página 89: Referencia

    Referencia...
  • Página 90: Ajuste Manual De La Red

    Ajuste manual de la red Puede establecer manualmente los ajustes de red para el modo de punto de acceso de la cámara. Los valores de [SSID], [Ajuste del canal] y [Ajustes de encriptación] se pueden ajustar en cada una de las pantallas que se muestran.
  • Página 91 Ajuste manual de la red Seleccione el ajuste de encriptación que desee. Para encriptación, seleccione [AES].  Seleccione [OK] y presione <0>.  Cuando se selecciona [AES], se  muestra el teclado virtual (p. 15). Escriba cualquier clave de cifrado de ocho caracteres y, a continuación, presione el botón <M>...
  • Página 92: Ajuste Manual De La Dirección Ip

    Ajuste manual de la dirección IP Configure manualmente los ajustes de la dirección IP. Los elementos mostrados varían según la función Wi-Fi. Seleccione [Ajuste manual]. Seleccione [OK] y presione <0>  para ir a la pantalla siguiente. Seleccione el elemento que desee ajustar.
  • Página 93 Ajuste manual de la dirección IP Seleccione [OK]. Cuando haya completado el ajuste de  los elementos necesarios, seleccione [OK] y presione <0>.  Aparecerá la pantalla de ajustes de la función Wi-Fi. Si no sabe con seguridad qué  escribir, consulte “Revisión de los ajustes de la red”...
  • Página 94: Especificaciones

    El control remoto de la cámara con un smartphone es posible. Manejo remoto Las funciones de control remoto y de visualización de con EOS Utility: imágenes de EOS Utility se pueden utilizar de manera inalámbrica. Todos los datos anteriores se basan en estándares de prueba de Canon. ...
  • Página 95: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,  registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en  los EE.UU. y en otros países. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED, y la marca Wi-Fi Protected Setup son ...
  • Página 96: Índice

    Índice Ajustes de conexión......68 iOS ..........18 Borrado........70 Cambio ........69 Manejo remoto ......54, 59 Cambio de nombre.....69 Registro ........66 Modo de conexión de código PIN... 41 Revisión........68 Modo de conexión pulsando un Android ...........18 botón ..........37 Apodo ..........13 Modo punto de acceso cámara..
  • Página 97 NOTAS...
  • Página 98 CPA-S200-000 © CANON INC. 2016...

Tabla de contenido