Presskeramik oder das Strahlen von Keramikkauflächen. Bestimmungswidrige Verwendung An diesem Produkt dürfen nur die von der Firma Renfert GmbH gelieferten oder freigegebenen Zubehör- und Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Zubehör- oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen, birgt das Risiko schwerer Verletzungen, kann zu Schäden an der Umwelt oder zur Beschädigung des Produkts führen.
Página 4
Einschalten sichern. Gerät zur Reparatur einschicken! ► Gerät nur unter Aufsicht betreiben. ► Beachten Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften! ► Informationen zu REACH und SVHC finden Sie auf unserer Internetseite unter www.renfert.com im Support Bereich. Spezifische Hinweise ► Vor Wartungsarbeiten Gerät vom Druckluftnetz trennen.
Kondenswasser ⇒ Kontrolle des Wasserabscheiders (21). ⇒ Entwässerung über Ventil (20). Ersatzteile Verschleiß- bzw. Ersatzteil finden Sie in der Ersatzteilliste im Internet unter www.renfert.com. Aus der Garantieleistung ausgeschlossene Teile (Verschleißteile, Verbrauchsteile) sind in der Ersatzteilli- ste gekennzeichnet. Entsorgungshinweise Die Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union daher nicht über den unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden.
Página 7
Improper use Only spare parts and accessories supplied or authorized by Renfert GmbH may be used with this prod- uct. If other spare parts or accessories are used, this could have a detrimental effect on the safety of the device, increase the risk of serious injury and lead to damage to the environment or the device itself.
► The product is altered in any way other than those alterations described in the operating instruc- tions. ► The product is repaired by other than an authorized facility or if any but Renfert OEM parts are employed. ► The product continues to be employed, despite obvious safety faults.
Página 9
Standard delivery 1 Sandblasting unit Basic eco 1 Foot switch 1 Connection set 1 Dosing nipple tool 1 Quick Start Guide Delivery format 1 tank version: 2949 1XXX, 2949 3XXX, 2949 5050 2 tank version: 2949 2XXX, 2949 4XXX, 2949 5025...
Authorised sandblasting material • Cobra (Renfert GmbH) • Rolloblast (Renfert GmbH) • ROCATEC (3M ESPE) Sandblasting materials from other manufacturers may be used providing the grain size, grain shape and degree of purity comply with the above mentioned materials. Operation ⇒...
Utilisation non conforme Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L‘utilisation d‘autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l‘appareil, présente un risque de blessures graves, peut causer des dégâts à l‘environne- ment ou endommager le produit.
! ► N‘utiliser l‘appareil que sous surveillance. ► Prière de bien vouloir respecter les instructions nationales préventives aux accidents ! ► Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com dans la section Service. Remarques spécifiques ►...
17 Cartouche de filtre (raccord push-in) 24 Ensemble de raccordement 18 Tube d‘aspiration Étendue de la livraison 1 Sableuse standard Basic eco 1 Commande à pied 1 Jeu de raccordement 1 Outil pour buse de dosage 1 Quick Start Guide Modèles commercialisés...
Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces sur le site internet www.renfert.com. Les pièces exclues des droits à la garantie (pièces soumises à une usure naturelle et consommables) sont marquées sur le catalogue des pièces de rechange.
Per questo prodotto sono ammessi esclusivamente accessori e ricambi forniti o approvati dalla ditta Renfert GmbH. L’impiego di accessori o ricambi diversi da quelli prescritti può compromettere la sicurez- za dell’apparecchio, predispone al rischio di gravi lesioni, può provocare danni all’ambiente o danneggia- re il prodotto.
► Azionare l’apparecchio solo sotto il controllo di una seconda persona. ► Si prega di rispettare le norme nazionali per la prevenzione degli incidenti sul lavoro! ► Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www.renfert.com nella sezione Supporto.
Materiali di sabbiatura approvati • Cobra (Renfert GmbH) • Rolloblast (Renfert GmbH) • ROCATEC (3M ESPE) E‘ ammesso l‘uso di materiali di sabbiatura di altri produttori solo se corrispondono per dimensioni e for- ma della grana e per grado di purezza ai materiali sopra citati.
En este producto se podrán usar solo las piezas de accesorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH. El uso de otras piezas de accesorio o repuesto puede perjudicar la seguridad del equipo, conlleva el riesgo de lesiones graves, y puede provocar daños en el medio ambiente o la ave- ría del producto.
Declinación de responsabilidades Renfert GmbH declina cualquier responsabilidad sobre restitución de daños y garantía cuando: ► El producto se emplee para otras funciones distintas a las indicadas en las instrucciones de uso. ► El producto se haya modificado de cualquier forma distinta a las descritas en las instrucciones de uso.
23 Herramienta de boquilla dosificadora 20 Válvula del separador de agua 24 Juego de conexiones 21 Separador de agua Composición del envío 1 Arenadora Basic eco 1 Interruptor de pedal 1 Juego de conexiones 1 Herramienta de boquilla dosificadora 1 Quick Start Guide Formas de entrega Versión de 1 depósito:...
Abrasivos autorizados • Cobra (Renfert GmbH) • Rolloblast (Renfert GmbH) • ROCATEC (3M ESPE) Se pueden utilizar abrasivos de otros fabricantes, siempre y cuando el tamaño y forma del grano, así co- mo su grado de pureza, se correspondan con los materiales anteriormente mencionados.
No uso desse produto podem ser utilizados apenas as peças de reposição, acessórios ou componentes, fornecidos ou aprovados pela empresa Renfert GmbH. O uso de outros acessórios e peças o componen- tes não autorizadas pode influir na segurança do equipamento, com o o risco de produzir graves lesões corporais, e de causar também danos ao meio ambiente ou danos no produto.
Exoneração de responsabilidade A Renfert GmbH rejeita qualquer responsabilidade de garantia ou indenização se: ► o produto for utilizado para outros fins que não aqueles mencionados no manual de utilização. ► o produto for de alguma forma modificado, excetuando as modificações descritas no manual de utilização.
24 Conjunto de conexão 18 Tubo de aspiração 19 Conexão do pedal (B) (conexão push-in) Material fornecido 1 Jateador de areia Basic eco 1 Pedal de acionamento 1 Conjunto de conexão 1 Ferramenta para o bocal doseador 1 Quick Start Guide Versões de fornecimento...
Página 26
Você pode encontrar as peças de reposição, componentes ou peças sujeitos a desgaste na lista de pe- ças, publicada na Internet em www.renfert.com. Os componentes ou peças excluídos da garantia (como consumíveis ou peças sujeitas a desgaste) estão marcados como tal na lista de peças de reposição.
Amaca aykırı kullanım Bu cihazda yalnızca Renfert GmbH Limitet Şirketi tarafından teslim edilen veya onaylanan aksesuar ve yedek parçalar kullanılabilir. Başkaca aksesuar veya yedek parçaların kullanımı cihazın güvenliğine zarar verebilir; ağır yaralanma riski taşır ve çevreye zarar verebilir ya da üründe hasar olmasına neden olabilir.
Ürün 14 yaşında ve daha büyük kişilerin kullanmasına uygundur. Cihazın kullanımı ve bakımı yalnızca eğitilmiş kişiler tarafından gerçekleştirilebilir. Sorumluluk reddi Renfert GmbH Limitet Şirketi, aşağıda açıklanan koşulların oluşması durumunda her türlü zarar tazminatı taleplerini ve yine garanti kapsamındaki her türlü talebi reddeder: ► Eğer ürün kullanım talimatında belirtilen amaçlardan farklı amaçlar için kullanılıyorsa;...
⇒ Su seperatörünü (21) kontrol ediniz. ⇒ Valf (20) yardımıyla suyu tahliye ediniz. Yedek parçalar Aşınan ya da yedek parçayı www.renfert.com internet sitesindeki yedek parça listesinde bulabilirsiniz. Garanti kapsamı dışındaki parçalar (aşınan parçalar, tüketim parçaları) yedek parça listesinde işaretlan- miştir. İmha uyarıları...
Применение, не соответствующее назначению С этим продуктом разрешается использовать только принадлежности и запчасти, поставленные или допущенные к эксплуатации фирмой Renfert GmbH. Использование других принадлежностей или запчастей может отрицательно повлиять на безопасность прибора, стать причиной получения тяжелых травм, может нанести вред окружающей среде или привести к повреждению продукта.
Эксплуатация аппарата разрешается исключительно по достижении 14-летнего возраста. К обслужи- ванию и эксплуатации аппарата допускаются лишь лица, прошедшие соответствующий инструктаж. Исключение ответственности Renfert GmbH отклоняет все претензии по возмещению ущерба и гарантийным услугам в следую- щих случаях: ► прибор использовался в иных, нежели описанных в инструкции, целях. ► прибор подвергался каким-либо изменениям – кроме описываемых в инструкции по эксплу- атации.
23 Инструмент для снятия и установки дозирующего ниппеля 18 Вытяжная труба 24 комплект для подключения 19 Педаль (B) (вставное соединение) Объем поставки 1 Пескоструйный аппарат Basic eco 1 педаль 1 комплект для подключения 1 Инструмент для снятия и установки дозирующего ниппеля 1 Quick Start Guide Формы поставки...
⇒ Контроль улавливателя воды (21). ⇒ Спуск воды через клапан (20). Запчасти Быстроизнашивающиеся детали и запчасти Вы можете найти в списке запчастей в интернете на сайте www.renfert.com. Детали, исключенные из гарантии, (быстроизнашивающиеся детали, рас- ходные материалы) помечены в списке запчастей. Указания по утилизации Вследствие вышесказанного, приборы, обозначенные этим символом, в пределах Европей- ского сообщества нельзя выбрасывать вместе с несортированным бытовым мусором.
Página 43
기타 사용 영역에는 가압 세라믹 다이베스팅 또는 도제 교합면의 샌드블래스팅 처리도 포함됩니다. 부적절한 사용 본 제품에는 Renfert GmbH에서 제공하거나 승인한 예비부품 및 부속품만 사용할 수 있습니다! 타사 예 비부품이나 부속품을 사용할 경우, 기기의 안전에 해로운 영향을 미치고, 심각한 상해 위험성이 높아지고, 환경...
Página 44
► 압축공기 용 유도호스만이 연결되어 있는 동안 페달식 스위치를 누르면 안됩니다. 아직 고정되지 않은 호 스는 타래를 치면서 신체에 부상을 입힐 수 있습니다. 유자격 인력 이 제품은 14세 이상만 사용할 수 있습니다. 작동 및 수리는 훈련받은 인력만 실시할 수 있습니다. 책임해제 Renfert 유한회사는 아래의 경우에 모든 형태의 손해보상이나 보증청구를 거절합니다: ► 제품을 사용설명서에 제시한 것과는 다른 목적에 사용한 경우. ► 제품을 사용설명서에서 서술한 변경과는 다른 형식이나 방법으로 변경한 경우. ► 제품을 권한이 없는 곳에서 수리했거나 Renfert의 오리지날 부속품을 사용하지 않은 경우. ► 제품을 알아보기 쉬운 안정성부족에도 불구하고 계속 사용한 경우. ► 기계적 충격이 발생하거나 장치를 떨어뜨린 경우. 제품 설명...
Página 46
⇒ 응축수 제거장치 검사 (21). ⇒ 밸브를 통해 응축수 제거 (20). 부속품 www.renfert.com 에서 인터넷으로 예비부품 목록에 있는 마모성 구성품과 예비부품을 확인할 수 있습니 다. 제품 보증에서 제외된 구성품(마모 또는 손상되는 소모품 또는 부품)은 예비부품 목록에 표시되어 있 습니다. 폐기 정보...
Página 47
.اإلطباق االستخدام الخاطئ Renfert GmbH أوالتي تسمحRenfert GmbH يسمح فقط باستخدام القطع والملحقات الموردة من قبل شركة باستخدامها مع هذا الجهاز. وإن استخدام أية قطع أو ملحقات أخرى سيشكل أثر ا ً بالغ الخطورة على سالمة الجهاز وسيؤدي .إلى احتمال حدوث إصابات خطيرة وإلى اإلضرار بالبيئة أو بالجهاز نفسه...
Página 48
ينحصر استخدام هذا المنتج باألشخاص الذين تتجاوز أعمارهم 41 عام ا ً . ويجب أن يتم االستخدام وعمليات الصيانة من قبل . ً أشخاص مدربين حصر ا إخالء المسؤولية : ستكون غير مسؤولة تجاه أية ادعاءات بسبب األعطال أو مطالبة بالكفالة وذلك في الحاالت التاليةRenfert إن شركة .في حال استخدام الجهاز ألية غايات غير تلك المذكورة في كتيب التعليمات .إدخال أية تعديالت على الجهاز غير تلك التعديالت المذكورة في تعليمات التشغيل...
Página 50
قطع التبديل لإلطالع على القطع القابلة لالهتراء وقطع التبديل يرجى مراجعة قائمة قطع التبديل في موقعنا على شبكة اإلنترنت . تم وضع عالمة مميزة على القطع المستثناة من الكفالة (كالمواد االستهالكية أو القطع المعرضةwww.renfert.com .لالهتراء والتلف) في قائمة قطع التبديل معلومات حول التخلص من الجهاز...
EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Basic eco Basic eco allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives:...
Página 54
Declaração CE de conformidade AT Uygunluk Beyanı Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Declaramos que o produto Aşağıda belirtilen ürünün Basic eco Basic eco corresponde às seguintes Directivas Europeias: aşağıda belirtilen AB Yönetmelikleri ile uyumlu olduğunu 2014/35/EG (Directiva de baixa tensão) beyan etmekteyiz: 2014/30/EG (Directiva EMC) 2014/35/AT (Alçak Gerilim Yönetmeliği)
Technical Data Nominal Voltage 230 V 120 V 100 V Permissible mains voltage: 220 - 240 V 120 V 100 V Mains frequency: 50 / 60 Hz Power consumption: Maximum connection pressure: 6 - 8 bar [87- 116 psi] Working pressure: 1 - 6 bar [14.5 - 87 psi] Dimensions (Width x Height x Depth): 350 x 275 x 400 mm [13.8 x 10.8 x 15.7 inch]...