BGS technic 1523 Manual De Instrucciones
BGS technic 1523 Manual De Instrucciones

BGS technic 1523 Manual De Instrucciones

Nivelador de caída de ruedas magnético

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Magnetisches Radsturz-Einstellgerät
ALLGEMEIN
Das Radsturzeinstellgerät dient dem Einstellen und der Kontrolle des Radsturzes und wird benötigt
nach der Demontage von Radlagergehäuse, Stoßdämpfer, etc. Durch vorheriges justieren der
Messlibelle am montierten Radlagergehäuse besteht die Möglichkeit, nach der Reparatur den
Radsturz auf den vorherigen Wert zu justieren. Eine zusätzliche Achsvermessung nach der Reparatur
kann so umgangen und der Zeit- und Kostenaufwand gering gehalten werden.
Einstellbereich: 5° positiv bis 5° negativ in Schritten von 0,5°.
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Anleitung dient als Kurzinformation, ersetzt auf keinen Fall ein Werkstatthandbuch.
Verwenden Sie immer fahrzeugspezifische Service-Literatur für Reparatur-, Einstellungs- und
Prüfarbeiten. Auf diese Weise beugen Sie Fehldiagnosen, falsche Montage und Einstellungen
vor, durch die Bauteile beschädigt werden könnten.
Reparaturen sollten nur von geschultem Personal durchgeführt werden!
KALIBRIEREN
Die Libelle des Einstellwerkzeugs mit Hilfe einer
Wasserwaage kalibrieren.
Das Werkzeug gerade an die senkrecht
stehende Wasserwaage halten und mit der
Einstellschraube die Libelle auf „Null" stellen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Sturz ist der Winkel zwischen der Ebene durch
Radmitte und einer Fahrbahn-Senkrechten.
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 1523
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 1523

  • Página 1 Das Werkzeug gerade an die senkrecht stehende Wasserwaage halten und mit der Einstellschraube die Libelle auf „Null“ stellen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Lenkung in geradeaus Stellung bringen und Wert im Mittelpunkt der Luftblase ablesen. Vorgang auf der anderen Fahrzeugseite wiederholen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Safety Advice

    Put the device straight up next to upright water gauge and set the device’s water gauge to ZERO by using the calibration screw. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 4 Repeat this step on the other side of the vehicle. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    BGS 1523 Niveau d’alignement magnétique GÉNÉRALITÉS Le niveau d’alignement sert à régler et à contrôler le carrossage des roues ce qui est nécessaire après le démontage du logement du roulement de roue, de l’amortisseur, etc. En ajustant au préalable l’indicateur de niveau sur le logement de roulement de roue monté, il est possible d’ajuster le carrossage de la roue à...
  • Página 6 Il est recommandé d’utiliser des disques de frein neufs. Tournez la direction en position droite et lisez la valeur au centre de la bulle d’air. Répétez la procédure de l’autre côté du véhicule. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 7: Nivelador De Caída De Ruedas Magnético

    BGS 1523 Nivelador de caída de ruedas magnético ASPECTOS GENERALES El nivelador de caída de ruedas sirve para ajustar y controlar la inclinación de la rueda y es necesario después del desmontaje del alojamiento del cojinete de la rueda, amortiguadores, etc. Mediante el ajuste previo del nivel de medición en el alojamiento del cojinete de la rueda montado, es posible...
  • Página 8 APLICACIÓN Medición con las ruedas montadas Coloque el vehículo en una superficie recta y nivelada. Lo más adecuado para esto es un piso de hormigón. Compruebe el estado y la presión de los neumáticos, debe ser uniforme y cumplir con las especificaciones del fabricante.

Tabla de contenido