2. Connect the wires
POWER: Connect a 5.5V or 6V DC 0.6A ACDC supply. Be sure to not invert the + and the ground.
FR Utilisez une alimentation 6V DC et veillez à respecter la polarité
DE Verbinden Sie ein AC/DC Netzteil mit 6VDC und 0,6A Leistung. Vergewissern Sie sich, dass Sie + und GND nicht verwechseln!
ES Conectar un adaptador de energía de 6V DC 0.6A ACDC. Asegurarse de no invertir el + y la tierra.
DMX: Connect the DMX cable to the lighting receivers (Leds, Dimmers, Fixtures..) (for XLR: 1=ground 2=dmx- 3=dmx+)
FR Connectez votre cable DMX aux éclairages (LED, dimmers, projecteurs...) (XLR: 1=masse 2=dmx- 3=dmx+)
DE Verbinden Sie hier das DMX Kabel zu den DMX Geräten (LED Treiber, Dimmer, etc.) (XLR: 1=masse 2=dmx- 3=dmx+)
ES Conectar el cable DMX a los recibidores de iluminación (Leds, Atenuador, Luminarias...) (para XLR: 1=tierra 2=dmx 3=dmx+)
3. Mount the interface on the wall
First, mount the back side of the interface on the wall with 2 or more screws. Secondly, plug the connectors: DMX and power (connector
block or RJ45), Ethernet cable. The front panel is mounted by pressing it against the back plate and then sliding down. 2 screws should
then be attached underneith to hold the controller in place.
FR Tout d'abord, fixez la platine arrière sur le mur avec 2 vis au minimum. Ensuite, branchez les connecteurs : DMX et alimentation
(bornier ou RJ45), câble Ethernet. Le panneau avant se monte avec une légère pression vers le mur puis un glissement vers le bas. 2 vis
sont ensuite nécessaire pour bloquer le contrôleur en place.
DE Montieren Sie zunächst den abnehmbaren Rahmen des Geräts mit 2 oder mehr Schrauben an der Wand. Als zweites verbinden Sie die
Anschlüsse: DMX und Spannungsversorgung (Klemme oder RJ45 Anschluß) und das Ethernetkabel (RJ45 Anschluß) auf der Rückseite der
Frontplatte. Zum Abschluß rasten Sie die Frontplatte in die montierte Rückseite ein, indem Sie sie leicht gegen die Rückseite drücken und
dann nach unten bis zum Anschlag schieben. Um die Frontplatte sicher zu fixieren wird sie mit den zwei beiliegenden Schrauben am
Rahmen befestigt.
ES Primero, montar la placa posterior de la interfaz en la pared con 2 o mas tornillos. Segundo, enchufar los conectores: DMX y Energía
(bloque de conexión o RJ45), y cable Ethernet. El montaje del panel frontal se hace al presionarlo contra la placa posterior y desplazarlo
hacia abajo. Luego, debe ajustarle 2 tornillos por debajo para sostener el controlador en su lugar.
**CHECK PIN CONFIGURATIONS. APPLYING POWER TO THE DMX INPUT WILL DAMAGE THE CONTROLLER**
**MAKE SURE THE CONTROLLER IS MOUNTED WITHOUT TOO MUCH FORCE BEHIND AS THIS CAN PUSH APART THE GLASS**
iGuzzini illuminazione S.p.A
via Mariano Guzzini, 37
62019, Recanati, Italy
+39 071 7588 1