Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν
από την αρμόδια αντιπροσωπεία μας. Εντός της προθε-
σμίας της παρεχόμενης εγγύησης αποκαθιστούμε δω-
ρεάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας εφόσον έχει
προκληθεί από σφάλμα υλικού ή κατασκευής. Σε περί-
πτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς
στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συ-
σκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορείτε να απευθύ-
νεστε στο πλησιέστερο υποκατάστημα του Οίκου
KÄRCHER, το οποίο θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.
Παραγγελία ανταλλακτικών και ειδικών
εξαρτημάτων
Μία επιλογή των ανταλλακτικών που χρειάζονται συ-
χνότερα θα βρείτε στο τέλος των οδηγιών χρήσης.
Μπορείτε να προμηθευθείτε ανταλλακτικά και εξαρτή-
ματα από τον αρμόδιο έμπορο ή από το υποκατάστημα
της KÄRCHER της περιοχής σας.
Υποδείξεις ασφαλείας
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
– Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε
εναλλασσόμενο ρεύμα. Η
τάση πρέπει να συμφωνεί με
την πινακίδα τύπου της συ-
σκευής.
– Μην αγγίζετε ποτέ με βρεγμέ-
να χέρια το ρευματολήπτη και
την πρίζα.
– Μην βγάζετε τον ρευματολή-
πτη από την πρίζα τραβώντας
τον από το καλώδιο σύνδε-
σης.
– Πριν από κάθε λειτουργία της
συσκευής ελέγχετε το καλώ-
διο ρεύματος και το φις για τυ-
χόν ζημιές. Αναθέτετε αμέσως
σε εξουσιοδοτημένη υπηρε-
σία τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών/εξειδικευμένο ηλε-
κτρολόγο την αλλαγή του χα-
λασμένου καλωδίου σύνδε-
σης στο δίκτυο.
68
Εγγύηση
– Για την αποφυγή ηλεκτρικών
ατυχημάτων, συνιστάται η χρή-
ση πριζών με προεγκατεστημέ-
νο προστατευτικό διακόπτη
ρεύματος διαρροής (μέγ.
30 mA ονομαστική ισχύς ρεύ-
ματος απεμπλοκής).
– Πριν από την εκτέλεση εργα-
σιών περιποίησης και συντή-
ρησης απενεργοποιήστε το
μηχάνημα και αποσυνδέστε
το ρευματολήπτη από την
πρίζα.
– Οι εργασίες επισκευών και οι
εργασίες στα ηλεκτρικά εξαρ-
τήματα πρέπει να διεξάγονται
μόνο από την εξουσιοδοτημέ-
νη υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
– Η συσκευή αυτή δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
με περιορισμένες κινητικές,
αισθητηριακές ή νοητικές ικα-
νότητες χωρίς σχετική εμπει-
ρία και/ή γνώσεις, εκτός εάν
επιβλέπονται από ένα αρμό-
διο για την ασφάλειά τους
άτομο ή τους έχουν δοθεί
οδηγίες για τη χρήση της συ-
σκευής και έχουν κατανοήσει
τους κινδύνους που ενδέχεται
να προκύψουν.
– Τα παιδιά μπορούν να χρησι-
μοποιούν τη συσκευή μόνο
εάν είναι πάνω από 8 ετών και
επιβλέπονται από ένα αρμό-
διο για την ασφάλειά τους
άτομο ή τους έχουν δοθεί
οδηγίες για τη χρήση της
συσκευής και έχουν κατανοή-
EL
– 6