Investigación de averías
●
El vehículo no puede elevarse, puesto que la válvula
de descenso no cierra: Aflojar el seguro de la tuerca
(128) aplicando, si es preciso, unos golpe leves con
un martillo con cabeza de plástico y reajustar la holgu-
ra (0,5 - 1,5 mm). El husillo no debe girarse durante el
proceso de ajuste.
●
El vehículo no puede elevarse suficientemente: Veri-
ficar el nivel de aceite según se describe en el párrafo
de mantenimiento.
Mantenimiento
Tous les mois
●
Graisser les parties mécaniques avec de l'huile ex-
empte d'acide et contrôler si elles ne présentent pas
de dommages éventuels.
●
Contrôler le niveau d'huile: Enlever la plaque de cou-
verture. Enlever la vis de ermeture (15) se trouvant en
haut sur l'unité de pompe. Lorsque le levier de course
est abaissé, le niveau d'huile doit être à 10 mm en
dessous de l'ouverture de remplissage.
N'utiliser que l'huile hydraulique recommandée, ne
pas utiliser de liquide de frein ni d'huile pour mo-
teurs.
Tous les trois mois
●
Enlever l'anneau de retenue type Seeger se trouvant
sur les roues ainsi que les roulettes basculantes, re-
tirer les roues et graisser les roulements à billes avec
de la graisse exempte d'acide.
Après une utilisation de plusieurs années
●
Le cas échéant, remplacer les joints. N'utiliser que des
pièces Würth d'origine.
Accesorios espec. (no comprendidos en el material que se adjunta)
Denominación
Ruedas de fundición con recubrimiento de goma; 1 juego (4 ruedas)
●
lPara proteger el suelo.
Ruedas neumáticas; 1 juego (2 ruedas)
●
Facilitan el traslado del gato y lo hacen muy manejable.
●
Las ruedas no tienen que desmontarse para elevar las piezas.
Cojín de apoyo
●
Para proteger los bajos del vehículo.
●
De caucho resistente al aceite.
Travesaño
●
Capacidad de carga 1.200 kg. Anchura mín. 590 mm.; anchura máx. 810 mm.
●
Para elevar vehículos con tracción delantera exentos de un travesaño frontal.
●
Permite un cambio rápido de las ruedas.
Reservado el derecho a modificaciones
Diríjase al servicio de asistencia técnica, en caso de que
su aparato no trabaje perfectamente a pesar de haber
seguido la instrucciones mencionadas previamente.
Gustosamente le asesorará rápida y eficazmente.
Garantia
Para este aparato Würth concedemos una garantía a
partir de la fecha de compra (comprobación mediante
factura o albarán de entrega) de acuerdo con las dis-
posiciones que marca la ley en el respectivo país. Los
defectos serán subsanados mediante reparación o re-
posición del aparato, según se estime conveniente.
No quedan cubiertos por la garantía los daños origina-
dos por desgaste natural, sobrecarga o utilización ina-
decuada.
Las reclamaciones solamente podrán ser aceptadas si
el aparato se entrega sin desmontar a un establecimien-
to Würth, a personal del Servicio Exterior Técnico Würth,
o a un taller de servicio autorizado para herramientas
eléctricas Würth.
Declaracion de conformidad
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las siguientes normas
o documentos normalizados:
89/392/CEE, cambiada últimamente por 98/37/CEE, así
como la EN 292
05
Adolf Würth GmbH & Co. KG
P. Zürn
Para
RHC-2,
RHC-2H
RH-,
RH-6
RHC-2,
RHC-2H
RHC-2,
RHC-2H
R. Bauer
Nº -art.
Cant.
0715 5 165
0715 5 15
1
0715 5 170
0715 5 1
11