Ocultar thumbs Ver también para Select ManuZip:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ManuZip
volar
®
Handgelenkbandage
Wrist Support
Bandage pour poignet
Munequera
Fasciatura per articolazioni
Art. Nr. 112 220
orthopädie
chirurgie
sportmedizin
rehabilitation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bort Select ManuZip

  • Página 1 ManuZip volar ® Handgelenkbandage Wrist Support Bandage pour poignet Munequera Fasciatura per articolazioni Art. Nr. 112 220 orthopädie chirurgie sportmedizin rehabilitation...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhalt/DIrectory/SommaIre/ÍnDIce/InDIce Gebrauchsanleitung GB Directions for use Mode d‘emploi Modo de Empleo Istruzione d‘uso Pflegehinweise care instructions entretien Instrucciones para el cuidado consigli sulla manutenzione Größen Sizes Dimensions tamaños misure...
  • Página 4: D Gebrauchsanleitung

    Liebe Kundin, lieber Kunde, schön, dass Sie sich für ein hochwertiges Medizinprodukt der BORT GmbH entschieden haben. Mit der Bort manuZip volar handge- ® lenkbandage haben Sie von Ihrem medizinischen Fachhändler ein Produkt bekommen, das höchsten medizinischen, funktionellen und qualitativen An- sprüchen entspricht.
  • Página 5 25% Elastodien 7% Viskose WIchtIGer hInWeIS Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versorgung eines Patienten bestimmt. Die Bort manuZip volar handgelenkbandage unterstützt ® den Heilungsprozess insbesondere bei Aktivität. Wurde das Tragen bei Nacht angeordnet, müssen Beeinträchtigungen des Blutkreislaufs vermie- den werden.
  • Página 6: Gb Directions For Use

    Dear Customer, Thank you for choosing a premium medical product manufactured by BORT GmbH. With the Bort manuZip volar Wrist Support, your ® specialist medical provider has supplied you with a product that meets the highest medical, functional and quality standards.
  • Página 7 7% Viscose ImPortant note No reutilisation – this medical device is meant for the care of one patient only. The Bort manuZip volar Wrist Support supports the heal- ® ing process particularly during activities. If instructed to wear the support at night, you must take precautions to avoid impairment of blood circula- tion.
  • Página 8: Mode D'eMploi

    BORT GmbH. Avec le bandage pour poignet manuZip volar ® de Bort, votre distributeur médical spécialisé vous a fourni un produit répondant aux exigences les plus hautes en termes de soin, de fonction- nalité et de qualité. Tous les produits de la gamme de bandages de BORT disposent d’un revêtement antibactérien avec Timbrelle qui respectent les normes...
  • Página 9: Contre-Indications

    Pas de réutilisation – ce produit est destiné à l’usage d’un seul patient. Le bandage pour poignet manuZip volar de Bort renforce ® le processus de rétablissement, en particulier en cas d’activité. Si l’ordon- nance mentionne le port du bandage la nuit, il faut éviter de nuire à la circulation sanguine.
  • Página 10: Modo De Empleo

    Estimado cliente: Nos alegra que haya elegido un producto médico de alta calidad de BORT GmbH. Con la muñequera manuZip volar de Bort usted ® ha recibido de su distribuidor especializado un producto que cumple las máximas exigencias médicas, funcionales y cualitativas.
  • Página 11 Este produco no debe reutilizarse – es solamente destinado para un pa- ziente. La muñequera manuZip volar de Bort ayuda en el proceso ® de curación especialmente con actividad. Si se prescribe su uso noctur- no, deberá evitarse la reducción de la circulación sanguínea. Si aparece sensación de adormecimiento, aflojar el vendaje de inmediato y quitarlo...
  • Página 12: I Istruzione D'uSo

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto uno dei prestigiosi dispositivi medici del- la BORT GmbH. Con la fasciatura per articolazioni Bort manuZip volar, il Suo rivenditore specializzato in dispositivi medici Le ® ha offerto un prodotto in grado di soddisfare le più alte esigenze in termini clinici, di funzionalità...
  • Página 13 25% Elastodiene 7% Viscosa nota ImPortante Non riutilizzare – questo ausilio medico è destinato all’utilizzo di un solo paziente. La fasciatura per articolazioni Bort manuZip volar favo- ® risce il processo di guarigione, soprattutto se affiancato da attività fisica. Nel caso sia stata prescritta l’applicazione nelle ore notturne, fare in modo di evitare di compromettere la circolazione sanguigna.
  • Página 14: Pflegehinweise

    PFleGehInWeISe Alu-Schiene herausnehmen und die Bandage mit lauwarmem Wasser und mildem Feinwaschmittel von Hand waschen. Keinen Weichspüler verwenden. Klettver- schluss schließen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermeiden. In Form ziehen und an der Luft trocknen. Hitze vermeiden. care InStructIonS Remove the aluminium splint and hand-wash the support in lukewarm water using a mild detergent.
  • Página 15 Größen / Sizes / Dimensions / tamaños / misure Umfang Handgelenk Circumference of wrist Tour de poignet Extensión alrededor de la muñeca Circonferenza del polso x-small ....bis/up to/jusqu‘à/hasta/fino a 13 cm small .
  • Página 16 BORT GmbH Postfach 1330 orthopädie D-71367 Weinstadt chirurgie medical@bort.com sportmedizin www.bort.com rehabilitation...

Este manual también es adecuado para:

112 220

Tabla de contenido