Ocultar thumbs Ver también para TAPGUARD 260:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD® 260
Hoja suplementaria 2205020/01
Descripción del protocolo Profibus DP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MR TAPGUARD 260

  • Página 1 Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD® 260 Hoja suplementaria 2205020/01 Descripción del protocolo Profibus DP...
  • Página 2 © Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia de este documento, así como la utilización y divulgación de su contenido, a no ser que se autorice expresamente. Las infracciones conllevan una indemnización por daños. Reservados todos los derechos para casos de registro de patente, modelo de utilidad y diseño industrial.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Advertencias generales ............... 5     1.1  Acerca de este documento ............... 5  1.2  Abreviaturas utilizadas ................5  Indicaciones acerca de Profibus ..........7     2.1  Implementación ..................7  2.2  Hardware ....................8  Puntos de entrada de datos ............9  ...
  • Página 5: Advertencias Generales

    1 Advertencias generales Advertencias generales Acerca de este documento En este documento se describe la implementación del protocolo de interfaz Profibus para el TAPGUARD® 260. Le rogamos lea la descripción que se adjunta con la documentación técnica para el TAPGUARD® 260. Abreviaturas utilizadas Abreviatura Significado...
  • Página 7: Indicaciones Acerca De Profibus

    2 Indicaciones acerca de Profibus Indicaciones acerca de Profibus Profibus (Process Field Bus) es el bus de campo universal más utilizado en la automatización de fabricación, de procesos y de edificios. Profibus fue des- arrollado por Siemens y la organización de usuarios de Profibus y estandari- zado en la serie de normas internacionales IEC 61158.
  • Página 8: Hardware

    2 Indicaciones acerca de Profibus Hardware Figura 1 Módulo del Profibus-DP Anybus-S con interfaz Profibus Elemento de indicación LED Interruptor giratorio para ajustar la dirección de nodos (números enteros) Interruptor giratorio para ajustar la dirección de nodos (decenas) Interruptor para resistencia de cierre interna Interfaz Profibus TAPGUARD®...
  • Página 9: Puntos De Entrada De Datos

    3 Puntos de entrada de datos Puntos de entrada de datos Datos del aparato para la interfaz Profibus El Sistema de control de funcionamiento envía 64 bytes de datos al Profibus. En la siguiente tabla se describe la estructura de los 64 bytes. El ciclo de actualización para los datos en la interfaz Profibus es de aprox.
  • Página 10 Reservado para aplicaciones posteriores Señal en borne de entrada IO:33* Las opciones marcadas con * solo están disponibles si han sido activadas por MR. Señal en borne de entrada IO:31* Señal en borne de entrada UC1:33* Señal en borne de entrada UC1:32* Señal en borne de entrada UC1:31*...
  • Página 11 3 Puntos de entrada de datos Byte Descripción TAPGUARD® 260 "rojo" TAPGUARD® 260 "cliente amarillo" TAPGUARD® 260 "cliente rojo" 5...7 Reservado para aplicaciones posteriores 0...7 Reservado para aplicaciones posteriores Modo remoto: ON cuando el control remoto está activo Señal motor en marcha Error TAPGUARD®...
  • Página 12 3 Puntos de entrada de datos Byte Descripción 32...34 Reservado 35...37 Posición de toma Los tres bytes contienen un número entero de 16 bits y un valid flag. Ver más detalles en "Tensión real". Escalado: la posición de toma ya es un valor entero, por eso no se precisa ningún escalado.
  • Página 13: Datos De La Interfaz Profibus Al Aparato

    Orden SI 1* * Opcional. Cada una de las órdenes SI configura el flag correspondiente en el TAPGUARD® 260. MR puede configurar el TAPGUARD® 260 de tal manera que estos flags se traten como entradas del módulo IO o del módulo UC.
  • Página 14 3 Puntos de entrada de datos Byte Descripción 6…7 Reservado para aplicaciones posteriores Tabla 3 Estructura de los 8 bytes de datos de la interfaz Profibus al aparato TAPGUARD® 260 2205020/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011...
  • Página 15: Configuración Del Módulo Del Profibus

    4 Configuración del módulo del Profibus Configuración del módulo del Profibus La información a continuación proviene de la especificación del módulo del Profibus de HMS (70-2574-ABS-PDP_FIELDBUS_APPENDIX_1_41.pdf). El documento completo está disponible en la página web de HMS:www.anybus.com. Velocidad en baudios Durante la configuración del Master se ajusta la velocidad en baudios en una red de Profibus DP.
  • Página 16: Terminación

    4 Configuración del módulo del Profibus Terminación Los extremos de una red Profibus-DP deben terminarse con una resistencia para evitar reflejos en la línea del bus. El módulo del Profibus DP Anybus-S está dotado de un interruptor para que la terminación sea fácil de ejecutar. Si el módulo se utiliza como primer o último módulo en una red, el interruptor de terminación se deberá...
  • Página 17: Visualización

    4 Configuración del módulo del Profibus Visualización El módulo está equipado con cuatro LED montados en la parte delantera. Los LED se utilizan para las siguientes funciones: Estado Descripción LED 1 no utilizado LED 2 Verde Módulo en el bus de campo online, se pueden intercambiar datos Desconexión Módulo en el bus de campo no onli-...
  • Página 18: Identificación De Los Led

    4 Configuración del módulo del Profibus Identificación de los LED Figura 2 Identificación de los LED TAPGUARD® 260 2205020/01 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011...
  • Página 19: Archivo Gsd

    4 Configuración del módulo del Profibus Archivo GSD Todos los aparatos en una red de Profibus DP están conectados a un archivo GSD que contiene toda la información necesaria sobre el aparato. El pro- grama de configuración utiliza dicho archivo durante la configuración de la re- La versión más actual del archivo GSD se puede descargar de la página www.anybus.com o solicitar a HMS.
  • Página 20 4 Configuración del módulo del Profibus Vendor_Name = "HMS Industrial Networks" Model_Name = "Anybus-S PDP (FW 1.x)" Revision = "Version 1.7" Ident_Number = 0x1003 Protocol_Ident = 0 ; DP protocol Station_Type = 0 ; Slave device FMS_supp = 0 ; FMS not supported Hardware_Release = "Version 1.5"...
  • Página 21 4 Configuración del módulo del Profibus Fail_Safe = 0 ; Slave does not accept data frames with zero data length in state CLEAR. Slave_Family = 0 Max_Diag_Data_Len = 6 ; Definition of modules Module = "IN/OUT: 1 Byte" 0x30 EndModule Module = "IN/OUT: 2 Byte ( 1 word)"...
  • Página 22 4 Configuración del módulo del Profibus Module = "OUTPUT: 2 Byte ( 1 word)" 0x60 EndModule Module = "OUTPUT: 4 Byte ( 2 word)" 0x61 EndModule Module = "OUTPUT: 8 Byte ( 4 word)" 0x63 EndModule Module = "OUTPUT: 16 Byte ( 8 word)" 0x67 EndModule Module = "OUTPUT: 32 Byte (16 word)"...
  • Página 24 2205020/01 ES  07/11 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone: +49 941 4090 0 www.reinhausen.com Falkensteinstrasse 8 Fax: +49 941 4090 7001 93059 Regensburg Email: sales@reinhausen.com...

Tabla de contenido