DE - Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst das Modell und dann den Sender einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die
außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max.
Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells
hängen von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort
und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb
vor jedem Einsatz
mit einer zweiten Person, die das
Modell während des Tests sicher fixiert hält, einen
Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das
Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie
z.B. bei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem
bzw. ausgefallenem Sender verhält.
GB - Attention!
Before operating:
Switch the model on first then the transmitter.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the
maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather,
location
and
interfering
frequencies.
before each use perform a range test with a second person
securely holding the model and also check how the model
reacts if there is a signal failure e.g. when empty
transmitter batteries are installed.
clockwise
1
2
anticlockwise
DE- Bezeichnung der
GB - Component Description
Komponenten
1. Front rotor blades (black)
1. Rotorblätter vorne (schwarz)
2. Rear rotor blades (white)
2. Rotorblätter hinten (weiß)
3. Protecting ring
3. Rotorblattschutz
4. ON/OFF Switch
4. Ein-/Ausschalter
5. Battery compartment
5. Akkufach
6. Camera
6. Kamera
1
2
3
4
5
6
DE - Bezeichnung der
GB - Component Description
Komponenten
1.
1.
Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/
Expert-Modus
2.
2.
Power LED
3.
3.
Gasknüppel / Gieren
4.
4.
Ein-/Ausschalter
5.
5.
Take Off Funktion
6.
6.
Kalibrierung
7.
7.
Kompassfunktion
8.
8.
Nicktrimmung (vor/zurück)
9.
Flip Mode
9.
Steuerhebel Nick/Roll
(vorwärts/rückwärts,
10. Roll trim (left/right)
links/rechts)
11. Video function
10. Rolltrimmung (links/rechts)
12. Photo function
11. Videofunktion
Fitting the batteries
12. Photofunktion
Observe the polarity.
Batterien einlegen
Auf Polarität achten
2
FR - Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier modèle puis seulement votre l'émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la ortée
maximale dépendent de plusieurs
que le temps, le lieu
fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque
usage, veuillez effectuer un test de visibilité et de portée
avec une deuxième personne qui tient le modèle fixé et
vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes
de signal due par exemple à des piles usées ou à un
émetteur éteint.
IT - Attenzione!
Prima dell'uso:
Accendete prima il modello e poi la trasmittente.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista.
Sia la visibilità come la portata massima del vostro
modello dipendono da molti fattori, come il tempo,
disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un
Therefore,
test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda
persona che tiene fissato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello
durante la perdita del segnale causato per esempio da una
batterie scarica oppure la radio spenta.
front
anticlockwise
clockwise
FR - Désignations des différentes
pièces
1. Pales du rotor avant (noir)
2. Pales du rotor arrière (blanc)
3. Protection contre les pales du
rotor
4. Interrupteur On/Off
5. Compartiment de la batterie
6. Caméra
FR - Désignations des différentes
Beginner/Advanced/
pièces
Expert Mode
1
Mode débutant/confirmé/expert
Power LED
2.
Power LED
Speed control stick / Rudder
3.
Manche des gaz/manche
Power switch
d'anti-couple
Take off / Landing
4.
Interrupteur On/Off
Calibration
5.
Bouton Take Off
Compass function
6.
Calibrage
Nick trim (forward/backward)
7.
Fonction boussole
Nick/Roll control stick
8.
Trim Nick (avant/arrière)
(left/right, forward/backward)
9.
MancheNick/Roll
Flip Mode
(avant/arrière,droite/gauche)
Mode flip
10 Trim Roll
(droite/gauche)
11. Fonction vidéo
12. Fonction photo
Mise en place des piles
Respecter la polarité.
facteurs
tels
d'utilisation et les présentes
3
IT - Denominazione dei
componenti
1. Pale des rotore anteriore (nero)
2. Pale del rotore dietro (bianco)
3. Protezione dei rotori
4. Interruttore ON/OFF
5. Scomparto della batteria
6. Videocamera
7
8
9
10
11
12
IT - Denominazione dei
componenti
1.
Modalità principianti / avanzati e
esperti
2.
Power LED
3.
Leva Gas/Coda
4.
Interruttore ON/OFF
5.
Pulsante Take off
6.
Calibrazione
7.
Funzione Bussola
8.
Trim Nick (avanti/indietro)
9
Leva Nick/Roll
(avanti/indietro, destra/sinistra)
Modalità flip
10. Trim Roll (destra/sinistra)
11. Funzione Video
12. Funzione foto
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES - ¡Atención!
Antes del uso:
Encender primero el modelo, y después la emisora.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad.
Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su
modelo depende de muchos factores, tales como el
tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de
utilización. Realice una prueba antes de cada uso del
modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con
este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo
reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
4
ES - Descripción de las diferentes
partes
1. Palas rotor delante (negro)
2. Palas rotor atrás (blanco)
3. Protección de las palas del rotor
4. Interuptor On/Off
5. Compartimiento de la batería
6. Cámara
4x AA
ES - Descripción de las diferentes
partes
1.
Modo principiante/Avanzado/ y
profesionales
2.
Power LED
3.
Gas / dirección palanqua
4.
Interuptor On/Off
5.
Botón Take off
6.
Calibración
7.
Función brújula
8.
Equilibrio Nick (delante/atraz)
9
Nick/Roll palanqua
(delante/atraz, links/rechts)
Flip mode
10. Equilibrio Roll
(izquierda/derecha)
11. Función de vídeo
12. Función de foto
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
5
6