Descargar Imprimir esta página

Norme Di Sicurezza; Safety Rules - Mc Haus CAR-ECO 3X9 Manual De Instrucciones

Publicidad

IT

NORME DI SICUREZZA

Questo prodotto non è disegnato per essere utilizzato come un rifugio fisso o permanente.
Non monti il prodotto su superfici irregolari e instabili.
Non monti il prodotto o lo utilizzi nel caso ci siano pioggie forti o vento.
Questo prodotto deve essere montato da minimo 2 persone.
Indipendentemente dalle condizioni climatiche, assicuri sempre il prodotto in modo corretto.
Una volta montato, non lasci mai il prodotto incustodito.
Questo rifugio temporale protegge dal sole e dalla pioggia leggera, ma le condizioni
metereologiche più estreme possono danneggiare il tendone.
Anche se questo prodotto fornisce una certa protezione, si raccomanda di prendere delle
precauzioni addizionali in condizioni metereologiche dove il vento superi i 10Km/h.
Fissi e assicuri il telaio con le ganasce e perni.
Fissi e assicuri la struttura con corde e perni.
Fissi le ganasce del telaio con sacchi di sabbia.
Collochi i piedi per il tendone Mc Haus ai piedi della struttura.
EN

SAFETY RULES

This product has not been designed to be used as a fixed or permanent shelter.
Do not assemble the product on uneven or unstable surfaces.
Do not install or use this product in case of strong wind or heavy rain falls.
This product must be assembled by at least 2 people.
Regardless of climate conditions, always secure the product correctly.
Once erected, never leave the product unattended.
This temporary shelter protects from the sun and light rain, however bad weather conditions
may damage the tent.
Whilst this product may provide a certain protection, it is recommended to take alternative
precautions should the wind exceeds 10km/h.
Fasten and safely secure the frame with the footings and pegs.
Attach and secure the structure with ropes and pegs.
Attach and secure the frame footings with sandbags.
Place the McHaus tent feet on the legs of the structure.
CAR-ECO 3X9

Publicidad

loading