Avanti G2002CW Manual De Instrucciones

Gas range cocina de gas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Number / No. de Modelo:
GAS RANGE
COCINA DE GAS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL GAS AND ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
La sección en español empieza en la página 30.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
G2002CW / G2003CSS / G2006CB
G2404CW / G2405CSS / G2407CB
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
www.goedekers.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avanti G2002CW

  • Página 1 INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL GAS AND ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. La sección en español empieza en la página 30. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
  • Página 2 www.goedekers.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Care and Maintenance 22 - 25 Replacing the Oven Light Leveling the Range Anti-bracket installation Troubleshooting Guide 27 - 28 Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 31 - 57 Registration Information and Registration Card www.goedekers.com...
  • Página 4: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 5: Important Safeguides

    • Replacement Parts – Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest Avanti service center in your area. www.goedekers.com...
  • Página 6: The Anti-Tip Bracket

    THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip devices packed with the appliance.
  • Página 7: Help Us Help You

    Please write these numbers here: If you don't understand something or you need more assistance, please call: ____________________________________ Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 ____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
  • Página 8: Parts And Features

    PARTS & FEATURES Cooktop Control Panel Oven Door Handle Oven Door Leveling Legs Anti-tip Bracket Backsplash Oven Vent Oven Light Broiler Burner Broiler Pan Oven Racks (Total 2) Bake Burner Rating Plate Location Removable Storage Drawer with Integrated Handle www.goedekers.com...
  • Página 9: Control Panel

    ¬ COOKTOP 1. Auxiliary burner (AUX) - 3000 BTU/hr 2. Right semi-rapid burner (SR) - 4600 BTU/hr 3. Left semi-rapid burner (SR) - 4600 BTU/hr 4. Rapid burner (R) - 8600 BTU/hr Note: -The electric gas-lighting device is incorporated into the knobs. CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, turn the gas off at the control knob and wait...
  • Página 10: Before Using Your Gas Range

    BEFORE USING YOUR GAS RANGE WARNING!! HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, service agency, or the gas supplier. ¬ Before Using Your Gas Range ...
  • Página 11: Important

    ¬ Important: This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non domestic application and therefore CANNOT be used in a commercial environment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environment i.e. a semi commercial, commercial or communal environment.
  • Página 12: Important Precautions And Recommendations

    PRECAUTIONS & RECOMMENDATIONS ¬ IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician.
  • Página 13: General Information

    ¬ IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓...
  • Página 14: Replacement Parts

    Only authorized replacement parts may be used in performing service on the range. Replacement parts are available from factory authorized parts distributors. Contact the nearest AVANTI parts distributor in your area. CARBON MONOXIDE WARNING Carbon Monoxide is a possible danger when using any gas powered appliance.
  • Página 15: How To Use The Top Burners

    HOW TO USE THE TOP BURNERS ¬ GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs which control the valves. Turning the knob so that the indicator line points to the symbols printed on the panel achieves the following functions: FIGURE 4 FIGURE 5 = Closed valve...
  • Página 16 (Fig.6) CHOICE OF BURNER ¬ Figure 6 DIAMETERS OF PANS WHICH MAY BE USED ON THE TOP BURNERS BURNER MINIMUM MAXIMUM Auxiliary 4" (12 cm) 5" (14 cm) 23/32 Semirapid 6" (16 cm) 9" (24 cm) 19/64 7/16 Rapid 9" (24 cm) 10"...
  • Página 17: How To Use The Gas Oven

    ¬ GENERAL FEATURES The gas oven is provided with two burners: a) Oven burner, mounted on the lower part of the oven: G2002CW/G2003CSS: 8800 BTU/hr G2404CW/G2003CSS: 9500 BTU/hr c) Broil burner, mounted on the upper part of the oven: G2002CW/G2003CSS: 7200 BTU/hr G2404CW/G2003CSS: 8000 BTU/hr ¬...
  • Página 18: Oven Thermostat

    ¬ OVEN THERMOSTAT The numbers printed on the control panel (fig. 8) indicate the increasing oven temperature value (°F). To regulate the temperature, set the chosen number onto the control knob indicator. The position BROIL serves only to turn on the broil burner. NOTE: When the range is not being used, set the gas knobs to their positions and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line.
  • Página 19: Oven Cooking

    Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away. ¬ OVEN COOKING Before introducing the food, preheat the oven to the desired temperature For a correct preheating operation, it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food, when the oven has reached the desired temperature.
  • Página 20: Oven Light

    ¬ OVEN LIGHT The range is equipped with a light that illuminates the oven to enable visually controlling the food that is cooking. This light is controlled by a push button on the control panel (Fig. 13). FIGURE 13 FIGURE 14 ¬...
  • Página 21 WARNING!! WARNING-VERY IMPORTANT NOTICE Never obstruct the oven vent slots on the backsplash. Do not broil without using the broiling pan. Important: Use always suitable protective gloves when inserting / removing the broiling pan, shelves, pans on other cooking utensils from the oven. Attention: the range becomes very hot during operation.
  • Página 22: Care And Maintenance

    CARE & MAINTENANCE ¬ GENERAL RECOMMENDATION Figure 18 Figure 19 Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts.、 Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces.
  • Página 23 Do not use steam jet cleaners because the humidity could infiltrate into the appliance making it dangerous. ¬ BURNERS AND GRIDS These parts can be removed and cleaned with appropriate products.  After cleaning, the burners and their flame distributors must be well dried and correctly replaced. ...
  • Página 24: Removable Storage Drawer

    ¬ OVEN DOOR The internal glass of the oven door can be easily removed for cleaning by unscrew- ing the two lateral fixing screws (fig. 23). Figure 23 figure 24 ¬ REMOVABLE STORAGE DRAWER The drawer (fig. 24) comes out like a normal drawer. To remove the drawer open and lift it. Do not store flammable material in the oven or in the bottom drawer.
  • Página 25: Replacing The Oven Light

    ¬ REMOVABLE STORAGE DRAWER For cleaning, you can remove the drawer by pulling it out until the stop point and lifting it up. Never store any flammable material in the drawer. ¬ REPLACING THE OVEN LIGHT Before any maintenance is started involving electrical parts of the appliance, it must be disconnected from the power supply.
  • Página 26: Anti-Bracket Installation

    ¬ ANTI-TIP BRACKET INSALLATION To reduce the risk of tipping the range by abnormal usage or improper door loading, the range must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. Place the anti-tip bracket on the floor as shown figure. Anti-tip bracket can be installed on either •...
  • Página 27: Troubleshooting Guide

    PROBLEMS WITH YOUR GAS RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE FIND YOUR POSSIBLE CAUSE HOW TO FIX IT...
  • Página 28: Service For Your Appliance

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Página 29: Your Avanti Products Warranty

    For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
  • Página 30: Seguridad De La Cocina

    SEGURIDAD DE LA COCINA Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad en este manual y también en su artefacto. Siempre lea y siga todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de Alerta de Seguridad. Este símbolo lo alerta de riesgos potenciales de los que pueden resultar en heridas o muertes.
  • Página 31: Medidas De Seguridad Importantes

    Instalación en Casas Móviles Pre-Fabricadas: La instalación debe ser conforme a los estándares de Construcción y Seguridad de Fabricación de Casas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 [previamente el Estándar Federal de Construcción y Seguridad de Casas Móviles , Titulo 24, HUD (Parte 280)} o, cuando dicho estándar no es aplicable, entonces debe ser conforme al estándar de Instalación para Casas en Fabricación, ANSI/NCSBCS A225.1, o a los códigos de seguridad locales donde se apliquen..
  • Página 32 (Edición mas reciente) y de acuerdo a los requerimientos eléctricos locales. • Piezas de repuesto – Solo debe utilizar piezas de reemplazo autorizadas por Avanti para darle mantenimiento a la cocina. Piezas de repuesto están disponibles en los Distribuidores de Fabrica autorizados.
  • Página 33: Que Hacer Si Huele Gas

    Asegúrese que el elemento anti-volqueo esté instalado: • Deslice la cocina hacia adelante. • Verifique que el elemento anti-volqueo está asegurado contra el piso. • Deslice la cocina hacia atrás de manera que la pata trasera de la cocina quede debajo del elemento anti- volqueo.
  • Página 34: Si Necesita Servicio

    ____________________________________ Fecha de compra Si no entiende algo o necesitara más asistencia, por favor llame a: ____________________________________ Avanti – Servicio al Cliente Modelo 800-220-5570 Mantenga prueba de la compra, tal como el ____________________________________ recibo de la tienda, junto a este manual para Numero de Serie establecer el período de garantía.
  • Página 35: Piezas Y Caracteristicas

    PIEZAS Y CARACTERISTICAS Superficie Panel de Control / perillas Manija de la puerta del horno Puerta del horno Patas niveladoras Elemento anti-volqueo Panel anti-salpicaduras Ventilacíon del horno Luz del horno CALENTADOR de parrilla Bandeja del CALENTADOR Rejillas del horno (Total 2) CALENTADOR para hornear Placa Gaveta removible con manija...
  • Página 36: Panel De Controles

    ¬ COCINA 1. Hornilla auxiliar (AUX) - 3000 BTU/hra 2. Hornilla derecha semi-rápida (SR) - 4600 BTU/hra 3. Hornilla izquierda semi-rápida (SR) - 4600 BTU/hra 4. Hornilla Rápida (R) - 8600 BTU/hra Nota: -El elemento para encender el gas está incorporado a las perillas.
  • Página 37 ANTES DE USAR SU COCINA A GAS ADVERTENCIA!! ASEGURESE QUE ESTA COCINA SEA INSTALADA POR UN TECNICO CALIFICADO. Instalación, ajustes, alteraciones, servicio o mantenimiento inapropiados pueden causar daños personales o a la propiedad. Consulte con un instalador calificado, agencia de servicios o proveedor de gas. ¬...
  • Página 38: Importante

    ¬ Importante: Este electrodoméstico está diseñado y fabricado solamente para cocinar comida doméstica (en el hogar) y no es apropiado para uso no domestico, por lo tanto NO se debe usar en un ambiente comercial. La garantía del electrodoméstico se anula si el electrodoméstico se usa dentro de un ambiente no domestico, por ej.
  • Página 39: Precauciones & Recomendaciones

    PRECAUCIONES & RECOMENDACIONES ¬ PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES Después de desempacar su electrodoméstico, verifique que no esté dañado y que la puerta del horno cierra correctamente. En caso de duda, no use la cocina hasta que consulte con su proveedor o técnico calificado profesional.
  • Página 40: Precauciones Y Recomendaciones Importantes Para El Uso De Electrodomesticos

    operación. Asegúrese que los niños no estén al alcance y adviértales al respecto. Para evitar quemaduras utilice pañitos de cocina o guantes cuando deba manipular partes o utensilios calientes. Aléjese de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire caliente o vapor que escapa puede ...
  • Página 41: Piezas De Reemplazo

    PIEZAS DE REEMPLAZO Solo debe utilizar piezas de reemplazo autorizadas por Avanti para darle mantenimiento a la cocina. Piezas de repuesto están disponibles en los Distribuidores de Fabrica autorizados. Contáctese con el Centro de Servicio de Avanti más cercano a ud.
  • Página 42: Como Usar Las Hornillas

    COMO USAR LAS HORNILLAS ¬ HORNILLAS A GAS El flujo de gas a las hornillas se ajusta al girar las perillas que controlan las válvulas. Girando la perilla para que la línea indicadora apunte a los símbolos marcados en el panel logra las siguientes funciones: FIGURA 4 FIGURA 5...
  • Página 43: Como Usar El Horno De Gas

    ¬ CARACTERISTICAS GENERALES El horno viene con dos Calentadores: a) Calentador del horno, instalado en la parte baja del horno G2002CW/G2003CSS: 8800 BTU/hra G2404CW/G2003CSS: 9500 BTU/hra b) Calentador de parrilla, instalado en la parte alta del horno:. G2002CW/G2003CSS: 7200 BTU/hra...
  • Página 44: Usando El Horno Por Primera Vez

    G2404CW/G2003CSS: 8000 BTU/hra ¬ USANDO EL HORNO POR PRIMERA VEZ Se recomienda seguir estas instrucciones: – Inserte las rejillas y la bandeja – Encienda el horno a la temperatura máxima (posición 550) para eliminar posibles rastros de grasa en los Calentadores. Siga la misma operación para el CALENTADOR del horno y para el de la parrilla (perilla en posición BROIL) –...
  • Página 45: Encendido Del Calentador Del Horno

    ¬ ENCENDIDO DEL CALENTADOR DEL HORNO El termostato permite el control automático de la temperatura. El suministro de gas al calentador del horno se controla con una llave termostática de dos lados (calentador del horno y de la parrilla) con un elemento de llama-falla. Para encender el calentador del horno siga estos pasos: 1) Abra la puerta del horno completamente.
  • Página 46: Cocinando En El Horno

    COCINANDO EN EL HORNO ¬ Antes de introducir los alimentos, precaliente el horno a la temperatura deseada. Para una operación de precalentamiento, se recomienda retirar la bandeja del horno e introducirla al mismo tiempo con los alimentos cuando el horno haya llegado a la temperatura deseada. Verifique el tiempo de cocción y apague el horno 5 minutos antes que se termine el tiempo de cocción para recuperar el calor generado.
  • Página 47: Luz Del Horno

    ¬ LUZ DEL HORNO La cocina está equipada con una luz que ilumina el horno la cual permite control visual para los alimentos que está cocinando. Esta luz se controla con un botón de presión en el panel de control (Fig.
  • Página 48 ADVERTENCIA!! ADVERTENCIA-NOTA MUY IMPORTANTE Nunca obstruya las aperturas de ventilación del panel anti-salpicaduras. No use la parrilla sin la bandeja de cocción. Importante: Siempre use guantes protectores apropiados cuando inserte o remueva la bandeja de parrilla, rejillas, ollas, cacerolas u otros utensilios de cocina en el horno.
  • Página 49: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ¬ RECOMENDACIONES GENERALES Figura 18 Figura 19 Receptáculo polarizado de 3 puntas conectado a tierra. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico Enchufe a un receptáculo de 3 puntas conectado a tierra. No remueva la tercera punta del enchufe. No use un adaptador.
  • Página 50: Dentro Del Horno

    ¬ DENTRO DEL HORNO Esto se debe limpiar regularmente, Con el horno tibio, limpie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonosa muy caliente u otro producto similar. ¬ VALVULAS DE GAS En el caso que haya fallas en las válvulas de gas, llame al Departamento de Servicio. NOTA: El bombillo del horno no está...
  • Página 51: Instalacion Y Retiro De La Rejilla Del Horno

    En electrodomésticos con encendido eléctrico, verifique que el electrodo “S” (fig. 20) est siempre limpio para asegurar producción de chispas sin problemas. El enchufe de encendido debe ser limpiado cuidadosamente. ¬ INSTALACION Y RETIRO DE LA REJILLA DEL HORNO Figura 22 Las rejillas del horno vienen con un bloqueo de seguridad para evitar que se saquen del horno por accidente.
  • Página 52: Sacando La Puerta Del Horno

    ¬ SACANDO LA PUERTA DEL HORNO – Para facilitar la limpieza del horno se puede remover la puerta. Por favor siga estas instrucciones cuidadosamente: – La puerta del horno se puede sacar muy fácilmente siguiendo estas instrucciones: – Abra la puerta completamente (fig. 25). –...
  • Página 53: Nivelando La Cocina

    Retire la cubierta protectora. • Desenrosque y reemplace el bombillo con uno nuevo que resista altas temperaturas (200°F ~ • 550°C) y que tenga estas especificaciones: 120V 60Hz, 15W, E14. Reemplace la cubierta plástica. • NOTA: El reemplazo del bombillo del horno no está cubierto bajo la garantía. ¬...
  • Página 54 Install the anti-tip bracket either right or left side. The contour line of back panel of appliance 1.30" Anti-tip Anti-tip Bracket Bracket Move the appliance to the final position. The contour line of front panel of appliance Instale el elemento anti-volqueo en el dado izquierdo o derecho cerca de la parte posterior del electrodoméstico Deslice la cocina hacia la posición final.
  • Página 55: Guia Para Resolver Problemas

    PROBLEMAS CON SU COCINA DE GAS? Ud puede resolver muchos problemas de su electrodoméstico fácilmente, ahorrándole el costo de una llamada al Servicio Técnico. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si ud puede resolver el problema antes de llamar al técnico. GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROBABLE...
  • Página 56 capacidad del fusible. Si el problema es una sobrecarga del circuito, haga que un electricista calificado lo corrija. Asegúrese que el cordón de electricidad El cordón de electricidad está este enchufado a un receptáculo conectado desenchufado. a tierra. El bombillo incandescente del Verifique que el bombillo incandescente horno está...
  • Página 57 www.goedekers.com...
  • Página 58 www.goedekers.com...
  • Página 59: Registration Information And Registration Card

    Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
  • Página 60 Gas ranges - Ver 3.0 - 02292012 PRINTED IN CHINA www.goedekers.com...

Este manual también es adecuado para:

G2003cssG2006cbG2404wG2405cssG2407cbG2404cw

Tabla de contenido