Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Português (traduzido das instruções originais) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Copyright D WALT...
ESPAÑOL DCB105 CARGADOR DE LITIO-IÓN ¡Enhorabuena! Vd. ha optado por un cargador D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. Datos técnicos Cargador DCB105...
ESPAÑOL PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. ATENCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad.
Página 6
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Peligro de electrocuciones. No permita que ningún líquido penetre en el cargador. Podrá conllevar electrocuciones. ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de daños, cargue sólo los paquetes de pilas recargables de D WALT. Otros tipos de pilas podrán sobrecalentarse y quemarse dando lugar a daños personales y materiales.
Página 7
ESPAÑOL • Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo, atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión. • No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios, electrocuciones o choques.
ESPAÑOL GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Cargadores El cargador DCB105 acepta pilas de litio-ión de 10,8, 14,4 y 18 V. Este cargador no necesita ningún ajuste y está diseñado para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario. Procedimiento de carga (fi g. 1) 1.
ESPAÑOL Este cargador no cargará un paquete de pilas defectuoso. El cargador indicará la pila defectuosa negándose a encenderlo o mostrando el problema del paquete o del cargador mediante un pestañeo. NOTA: Esto también podría significar un problema con el cargador. Si el cargador indica un problema, lleve el cargador y el paquete de pilas a un centro de reparación autorizado para que los pruebe.
ESPAÑOL • No recargue ni utilice el paquete de pilas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. La introducción o la retirada del paquete de pilas del cargador podrá incendiar el polvo o los humos. •...
ESPAÑOL • Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con jabón suave y agua. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, el electrolito de la batería está...
Página 12
ESPAÑOL Antes de usarse, leer el manual de instrucciones. La batería se está cargando. La batería está cargada. Retraso por batería caliente/fría. Problema en el paquete o el cargador. Problema en la línea de alimentación. No realizar pruebas con objetos conductores. No cargar baterías deterioradas.
ESPAÑOL No queme el paquete de baterías. Carga baterías de Li-Ion. Consultar los datos técnicos para informarse del tiempo de carga. Sólo para uso en interior. Contenido del embalaje El embalaje contiene: 1 Cargador de batería 1 Manual de instrucciones NOTA: Los paquetes de pilas, los cargadores y las cajas no están incluidos en los modelos N.
ESPAÑOL NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables. Estos cargadores de baterías y paquetes de baterías son herramientas profesionales. NO permita que los niños toquen el cargador. El uso de este cargador por parte de operadores inexpertos requiere supervisión. •...
ESPAÑOL Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario. Use un alargador adecuado a la potencia del cargador (consulte los datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es 1 mm ; la longitud máxima es 30 m. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente.
ESPAÑOL Limpieza ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.
ESPAÑOL Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Si un día descubre que tiene que cambiar su producto D WALT, o ya no le sirve, no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida selectiva.
ESPAÑOL Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto al medio ambiente. • Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
ESPAÑOL GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos.
Página 20
ESPAÑOL • GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO • Si su producto D WALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra, D WALT le garantiza la sustitución de todas las piezas defectuosas de forma gratuita, o a nuestra entera discreción, la sustitución de toda la unidad gratuitamente, siempre y cuando:...