IT
1.
Dispositivo InRange
2
4.
Batteria a bottone (CR2016)
1
NL
1.
InRange-apparaat
4.
Celbatterij (CR2016)
PL
1.
Urządzenie InRange
4.
Bateria pastylkowa (CR2016)
PT
1.
Dispositivo InRange
4.
Pilha tipo botão (CR2016)
RU
1.
Устройство InRange
4.
Таблеточная батарея (CR2016)
SK
1.
Zariadenie InRange
4.
Gombíková batéria (CR2016)
SV
1.
InRange-enhet
4
5
3
4.
Cellbatteri (CR2016)
ZH-CN
1.
InRange 设备
4.
纽扣电池 (CR2016)
KK
1.
InRange құрылғысы
4.
Түйме тәрізді батарея (CR2016H)
6
UK
1.
Пристрій InRange
4.
Батарея таблеткового типу
(CR2016H)
3
1
2
IT
Per controllare l'elemento aggiunto nella portata impostata, toccare
quindi il dispositivo InRange collegato all'elemento suona.
NL
Om het toegevoegde item binnen het ingestelde bereik te zoeken, raakt u
vervolgens gaat het InRange-apparaat dat aan het item is bevestigd af.
PL
Aby wyszukać dodany element w ramach określonego zasięgu, dotknij pozycję
urządzenie InRange podłączone do elementu zadzwoni.
PT
Para procurar o item adicionado dentro do alcance definido, toque em
fixo ao item emite um sinal sonoro.
RU
Для поиска добавленного прибора в установленном диапазоне выберите
InRange, прикрепленном к прибору, раздастся звуковой сигнал.
SK
Pridaný predmet nachádzajúci sa v nastavenom dosahu môžete vyhľadať ťuknutím na tlačidlo
iPade – zariadenie InRange pripevnené k predmetu zazvoní.
SV
När du vill leta efter den tillagda artikeln inom det inställda området trycker du på
sedan på InRange-enheten som är kopplad till objekten.
ZH-CN 要在设定的范围内查找所添加的项目,请轻击 iPhone 4S/iPhone 5/新 iPad 上的
将会响铃。
KK
Орнатылған ауқымда қосылған элементті іздеу үшін iPhone 4S/iPhone 5/New iPad құрылғысында
элементке тіркелген InRange құрылғысы шырылдайды.
UK
Щоб знайти доданий предмет у межах встановленого діапазону, торкніться
InRange, прикріплений до предмета, подасть звукові сигнали.
AEA1000_00_QSG_V3.0.indd 2
2. Custodia protettiva
3.
Blocco in metallo
5.
Strumento per espellere la batteria
6.
Laccetto
2. Beschermend etui
3.
Metalen vergrendeling
5.
Uitwerphulp voor batterij
6.
Halskoord
2. Futerał ochronny
3.
Metalowa blokada
5.
Narzędzie do wysuwania baterii
6.
Smycz
2. Bolsa de protecção
3.
Fecho em metal
5.
Ferramenta para ejecção da pilha
6.
Correia
2. Защитный чехол
3.
Металлический замок
5.
Ключ для извлечения батареи
6.
Темляк
2. Ochranné puzdro
3.
Kovový zámok
5.
Nástroj na vyberanie batérií
6.
Šnúrka na krk
2. Skyddsfodral
3.
Metallås
5.
Utmatningsverktyg till batteri
6.
Snodd
2. 保护袋
3.
金属锁
5.
6.
电池弹出工具
挂绳
2. Қорғаныш қалта
3.
Метал құлып
5.
Батарея шығару құралы
6.
Шнур
2. Захисний футляр
3.
Металевий фіксатор
5.
Інструмент для виймання батареї
6.
Ремінець
Philips AEA1000
sul proprio iPhone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione,
op uw iPhone 4S/iPhone 5/nieuwe iPad aan en
na urządzeniu iPhone 4S/iPhone 5/New iPad, a
no iPhone 4S/iPhone 5/iPad novo e o dispositivo InRange
на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad, на устройстве
v zariadení iPhone 4S/iPhone 5/novom
på din iPhone 4S/iPhone 5 eller nya iPad, och
,然后添加到该项目的 InRange 设备
түймесін түртіңіз, одан кейін
на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad, і тоді пристрій
IT
Quando l'elemento si trova al di fuori della portata, sia il dispositivo InRange che l'iPhone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione lampeggiano.
Suggerimento:
Si può quindi toccare Stop sul proprio iPhone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione oppure premere
NL
Als het item zich buiten het ingestelde bereik bevindt, gaat zowel het InRange-apparaat als uw iPhone 4S/iPhone 5/nieuwe iPad af.
Tip:
Raak Stop op uw iPhone 4S/iPhone 5/nieuwe iPad aan of druk op
Jeśli element znajdzie się poza określonym zasięgiem, zarówno urządzenie InRange, jak i iPhone 4S/iPhone 5/New iPad zadzwoni.
PL
Wskazówka:
Aby wyłączyć dzwonek, można dotknąć opcję Stop na urządzeniu iPhone 4S/iPhone 5/New iPad lub nacisnąć
PT
Quando o item se encontra fora do alcance definido, o dispositivo InRange e o seu iPhone 4S/iPhone 5/iPad novo emitem ambos um sinal sonoro.
Dica:
Pode tocar em Stop (Parar) no seu iPhone 4S/iPhone 5/iPad novo ou premir
RU
Если прибор находится вне установленного диапазона, на устройстве InRange и на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad раздастся звуковой сигнал.
Совет:
Чтобы отключить звуковой сигнал, нажмите Stop (Стоп) на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad или
SK
Ak sa predmet nachádza mimo nastaveného dosahu, zazvoní zariadenie InRange aj iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad.
Tip:
Potom môžete zvonenie vypnúť buď ťuknutím na tlačidlo Stop v zariadení iPhone 4S/iPhone 5/novom iPade, alebo stlačením tlačidla
SV
Om artikeln är utom det inställda området ringer båda InRange-enheten och din iPhone 4S/iPhone 5 eller nya iPad.
Tips:
För att stoppa signalen kan du antingen trycka på Stopp på din iPhone 4S/iPhone 5 eller nya iPad, eller trycka på
ZH-CN 当项目超出设定范围时,InRange 设备和您的 iPhone 4S/iPhone 5/新 iPad 将会响铃。
提示: 您可以在 iPhone 4S/iPhone 5/新 iPad 上轻击停止,或按 InRange 设备上的
Элемент орнатылған ауқымнан қашықта болғанда InRange құрылғысы да, iPhone 4S/iPhone 5/New iPad құрылғысы да шырылдайды.
KK
Кеңес:
Шырылдауды тоқтату үшін iPhone 4S/iPhone 5/New iPad құрылғысында Stop (Тоқтату) түймесін түртуге де, InRange құрылғысында
UK
Коли предмет потрапить за межі встановленого діапазону, тоді і пристрій InRange, і iPhone 4S/iPhone 5/New iPad подаватимуть звукові сигнали.
Порада:
Ви можете торкнутися піктограми Stop (Зупинити) на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad або натиснути
1
IT
Sul proprio iPhone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione, scaricare Philips
InRange dall'App Store Apple, quindi avviare l'app.
NL
Download Philips InRange vanuit Apple App Store naar uw iPhone 4S/iPhone
5/nieuwe iPad en voer de app uit.
PL
Na urządzeniu iPhone 4S/iPhone 5/New iPad należy pobrać aplikację Philips
InRange z serwisu Apple App Store, a następnie ją uruchomić.
+
PT
No seu iPhone 4S/iPhone 5/iPad novo, transfira a Philips InRange da App
Store da Apple e execute a aplicação.
RU
На iPhone 4S/iPhone 5/New iPad загрузите Philips InRange в интернет-
магазине Apple App Store, запустите приложение.
InRange
SK
Pomocou zariadenia iPhone 4S/iPhone 5/nového iPadu nainštalujte aplikáciu
Philips InRange z lokality Apple App Store a spustite ju.
SV
Ladda ned Philips InRange från Apple App Store på din iPhone 4S/iPhone 5
eller nya iPad och kör sedan appen.
ZH-CN 在您的 iPhone 4S/iPhone 5/新 iPad 上,从 Apple 应用程序专卖店下
载飞利浦 InRange。
KK
iPhone 4S/iPhone 5/New iPad құрылғысында Apple App Store торабынан
Philips InRange қолданбасын жүктеп алып, оны іске қосыңыз.
UK
На iPhone 4S/iPhone 5/New iPad завантажте Philips InRange із магазину
Apple App Store, після чого запустіть цей додаток.
iPhone 5
The New iPad
iPhone 4S
IT
Abilitare il Bluetooth sul proprio iPhone 4S/iPhone 5/iPad
Seguire le istruzioni su schermo per aggiungere un elemento da proteggere, impostare la portata di allarme, ecc... Collegare quindi il dispositivo InRange
di nuova generazione.
all'elemento.
NL
Schakel Bluetooth in op uw iPhone 4S/iPhone 5/nieuwe
Volg de instructie op het scherm om een item toe te voegen dat u wilt beveiligen en stel het alarmbereik enz. in. Bevestig het InRange-apparaat aan het
iPad.
item.
W urządzeniu iPhone 4S/iPhone 5/New iPad należy
Wykonaj instrukcje na ekranie, aby dodać element, który ma być chroniony i skonfiguruj zasięg alarmu itp., a następnie podłącz do tego elementu urządzenie
PL
włączyć funkcję Bluetooth.
InRange.
PT
Active o Bluetooth no iPhone 4S/iPhone 5/iPad novo.
Siga as instruções no ecrã para adicionar um item que pretenda proteger, para definir o alcance de alarme, etc. Em seguida, fixe o dispositivo InRange ao
item.
RU
На iPhone 4S/iPhone 5/New iPad включите Bluetooth.
Чтобы добавить прибор, для которого необходимо установить защиту, и настроить диапазон сигнала, следуйте инструкциям на экране. Затем
прикрепите устройство InRange к прибору.
SK
Vo svojom zariadení iPhone 4S/iPhone 5/novom iPade
Podľa pokynov na obrazovke pridajte predmet, ktorý chcete chrániť, a nastavte dosah alarmu atď. Potom pripevnite zariadenie InRange k danému predmetu.
aktivujte pripojenie Bluetooth.
SV
Aktivera Bluetooth på din iPhone 4S/iPhone 5 eller
Följ anvisningen på skärmen och lägg till en artikel du vill skydda och ställ in alarmområdet osv. Fäst sedan InRange-enheten till artikeln.
nya iPad.
ZH-CN
启用您的 iPhone 4S/iPhone 5/新 iPad 上的蓝牙。
按照屏幕上的说明添加您要保护的项目,并设置报警范围等。然后将 InRange 设备附加到该项目上。
KK
iPhone 4S/iPhone 5/New iPad құрылғысында
Қорғау және дабыл ауқымын, т.б. орнату мақсатында қажетті элементті қосу үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз. InRange құрылғысын
Bluetooth мүмкіндігін қосыңыз.
элементке тіркеңіз.
UK
Увімкніть Bluetooth на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad.
Виконайте вказівки на екрані, щоб додати новий предмет, який потрібно захистити, та встановити діапазон для подання попереджень тощо. Потім
прикріпіть пристрій InRange до предмета.
sul dispositivo InRange per interrompere il suono.
op het InRange-apparaat om het geluid te stoppen.
na urządzeniu InRange.
no dispositivo InRange para estes pararem de tocar.
на устройстве InRange.
na zariadení InRange.
på InRange-enheten.
停止响铃。
на пристрої InRange, щоб припинити подання звукових сигналів.
2
IT
NL
PL
PT
RU
SK
SV
ZH-CN
KK
UK
IT
Per controllare il proprio iPhone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione all'interno della portata impostata, premere
dispositivo InRange, quindi il proprio iPhone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione suona.
NL
Om uw iPhone 4S/iPhone 5/nieuwe iPad binnen het ingestelde bereik te zoeken, drukt u op
vervolgens gaat uw uw iPhone 4S/iPhone 5/nieuwe iPad af.
PL
Aby wyszukać urządzenie iPhone 4S/iPhone 5/New iPad w ramach określonego zasięgu, naciśnij
urządzenie iPhone 4S/iPhone 5/New iPad zadzwoni.
PT
Para procurar o seu iPhone 4S/iPhone 5/iPad novo dentro do alcance definido, prima
4S/iPhone 5/iPad novo emite um sinal sonoro.
RU
Для поиска iPhone 4S/iPhone 5/New iPad в установленном диапазоне нажмите
iPhone 4S/iPhone 5/New iPad раздастся звуковой сигнал.
SK
iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad v nastavenom dosahu môžete vyhľadať stlačením tlačidla
iPhone 4S/iPhone 5/nový iPad zazvoní.
SV
När du vill leta efter din iPhone 4S/iPhone 5 eller nya iPad inom det inställda området trycker du på
Din iPhone 4S/iPhone 5 eller nya iPad ringer.
ZH-CN 要在设定范围内查找您的 iPhone 4S/iPhone 5/新 iPad,请按 InRange 设备上的
iPad 随后会响铃。
KK
Орнатылған ауқымда iPhone 4S/iPhone 5/New iPad құрылғысын іздеу үшін InRange құрылғысында
одан кейін iPhone 4S/iPhone 5/New iPad шырылдайды.
UK
Щоб знайти iPhone 4S/iPhone 5/New iPad у межах встановленого діапазону, натисніть
чого iPhone 4S/iPhone 5/New iPad подасть звукові сигнали.
түймесін басуға да болады.
Primo utilizzo.
Voor het eerste gebruik.
W przypadku pierwszego użycia.
Na primeira utilização:
При первом использовании.
Pri prvom použití:
Vid första användningen:
首次使用时
Алғаш қолдану үшін:
Під час використання вперше:
sul
op het InRange-apparaat en
na urządzeniu InRange, a
no dispositivo InRange. O seu iPhone
на устройстве InRange, на устройстве
na zariadení InRange – zariadenie
på InRange-enheten.
,您的 iPhone 4S/iPhone 5/新
түймесін түртіңіз,
на пристрої InRange, після
3sec
3sec
IT
Per sostituire la batteria:
NL
De batterij vervangen:
Wymiana baterii
PL
PT
Para substituir a pilha:
Замена батареи.
RU
Výmena batérie:
SK
Byta ut batteriet:
SV
ZH-CN
要更换电池
KK
Батареяны ауыстыру үшін:
Щоб замінити батарею:
UK
3
2
1
10/10/2013 2:40:07 PM