JENN-AIR Euro JUD24FRS Serie Manual De Uso Y Cuidado
JENN-AIR Euro JUD24FRS Serie Manual De Uso Y Cuidado

JENN-AIR Euro JUD24FRS Serie Manual De Uso Y Cuidado

Cajón refrigerador doble cajón refrigerador/congelador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
JENN-AIR
DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS/
REFRIGERATOR/FREEZER DRAWERS/
CAJÓN REFRIGERADOR DOBLE
®
CAJÓN REFRIGERADOR/CONGELADOR JENN-AIR
DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ
®
TIROIRS DE RÉFRIGÉRATION/CONGÉLATION JENN-AIR
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières...................................................................................... 2
W10741583C/8336460125000C

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR Euro JUD24FRS Serie

  • Página 1 ® CAJÓN REFRIGERADOR/CONGELADOR JENN-AIR DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ ® TIROIRS DE RÉFRIGÉRATION/CONGÉLATION JENN-AIR USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY..........3 REFRIGERATOR Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance....3 DRAWERS USE ................11 Normal Sounds................11 DESIGN SPECIFICATIONS............4 Ensuring Proper Air Circulation..........11 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 Using the Controls..............11 Tools and Parts ................5 Ice Maker and Water Filtration System........13 Location Requirements..............5 REFRIGERATOR DRAWERS CARE..........14 Electrical Requirements ...............5...
  • Página 3: Refrigerator Drawers Safety

    REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 4: Design Specifications

    DESIGN SPECIFICATIONS 24" Drawer Models Double Refrigerator Drawers Two refrigerator drawers provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home. Euro Series Overlay - Custom Panels and Handles Required JUD24FR*S JUD24FR*X Refrigerator/Freezer Drawers (with ice maker and water filter) Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitchen or other areas of the home.
  • Página 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. Tools and Parts Tools Needed: Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Página 6: Water Supply Requirements

    Water Supply Requirements Product Dimensions (Refrigerator/Freezer Drawers only) Drawer Height Dimensions Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed Height dimensions are shown with the leveling legs extended here. to ¹⁄₄"...
  • Página 7: Custom Overlay Drawer Panels

    Style 2 - Overlay (top view) Drawer Depth Dimensions " (606 mm) Style 1 - Euro Series (side view) (1108 mm) " (550 mm) (505 mm) (550 mm) " (606 mm) ³⁄₄ *Dimension includes " (19 mm) thick custom drawer panel Custom Overlay Drawer Panels If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or...
  • Página 8: Installation Instructions

    Top and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions " (603 mm) " (2.5 mm) Holes (Depth " (10mm)) " (2 mm) Holes (Depth " (10mm)) Back Panel Bottom " (536.4 mm) ¹⁄₈ A. Router " (2.5 mm) deep. INSTALLATION INSTRUCTIONS These products can damage the surface of your refrigerator drawers.
  • Página 9: Connect Water Supply

    3. Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak. Connect Water Supply (Refrigerator/Freezer Drawers only) Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.
  • Página 10: Level The Refrigerator Drawers

    Before installing the refrigerator drawers, be sure that the countertop is level. Jenn-Air is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access If the countertop is not level, adjust the refrigerator drawers’...
  • Página 11: Refrigerator Drawers Use

    4. The controls are preset at the factory to the recommended IMPORTANT: settings. Be sure that the compressor is operating properly Wait 24 hours after you turn on the refrigerator drawers and that all the lights are working. before you put food into the drawers. If you add food before 5.
  • Página 12 Set to Recommended Temperatures Max Cool When the refrigerator is turned On for the first time, a The Max Cool feature assists with periods of heavy usage, full recommended temperature is set by default. The controls grocery loads or temporarily warm room temperatures. adjust the temperature of both compartments independently.
  • Página 13: Ice Maker And Water Filtration System

    Over Temp Alarm Water Filtration System NOTE: If the Over Temp Alarm activates, your food may spoil. See “Power Interruptions.” Minimize opening of drawers until Do not use with water that is microbiologically unsafe or of temperatures return to normal. unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Página 14: Refrigerator Drawers Care

    3. Take the new water filter out of its packaging and remove the cover from the O-rings. Using the Ice Maker Without the Water Filter 4. Slide the filter cap onto the new water filter. See the You can run the ice maker without a water filter. Your water will illustration in Step 2.
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator drawers will not operate The refrigerator drawers seems to make too much noise The sounds may be normal for your refrigerator drawers. WARNING See “Normal Sounds.”...
  • Página 16: Assistance Or Service

    For further assistance The drawers are difficult to open If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances WARNING Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Página 17: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters)) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class lll*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, and p-dichlorobenzene.
  • Página 18: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Jenn-Air makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Jenn-Air or your retailer about buying an extended warranty.
  • Página 19: Seguridad De Los Cajones Refrigerados

    SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 20: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Aparato Refrigerado Viejo

    Cómo deshacerse Antes de descartar su aparato refrigerado viejo: Saque la puerta o el(los) cajón(cajones). adecuadamente de su aparato refrigerado viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva la puerta o el(los) cajón(cajones) de su aparato refrigerado viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 21: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas a 1" (25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue Piezas y herramientas ¾" (19 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del Herramientas Necesarias: producto”. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Si el piso de la abertura no está...
  • Página 22: Requisitos Del Suministro De Agua

    IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un El cable de suministro de energía es de 60" (1.52 m) de largo. tomacorriente equipado con un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta Estilo 1 - Serie Euro (vista frontal) a tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de energía, lo que resultará...
  • Página 23: Paneles De Los Cajones Recubiertos A La Medida

    Estilo 2 - Recubierto (vista lateral) Paneles de los cajones " " (550 mm) (505 mm) recubiertos a la medida Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar a un carpintero o fabricante de gabinetes calificado.
  • Página 24: Instrucciones De Instalación

    Medidas del panel superior e inferior de los cajones recubiertos " (603 mm) Superior " (2,5 mm) Holes (Depth " (10mm)) " (2 mm) Holes (Depth " (10mm)) Panel posterior Inferior " (536,4 mm) ¹⁄₈ A. Contornee " (2,5 mm) de profundidad. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo desempacar Cuando mueva sus cajones refrigerados:...
  • Página 25: Mueva Los Cajones Refrigerados A Su Posición Final

    ¹⁄₂ 3. Busque una tubería vertical de agua fría de " a 1¼" 3. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluyendo (12,5 mm a 31,8 mm) cercana al refrigerador. conexiones a la válvula) o tuercas que tengan fugas. IMPORTANTE: Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.
  • Página 26: Nivelación De Los Cajones Refrigerados

    Verifique que esté nivelado de izquierda recubiertos a la medida”. a derecha. Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio. Cómo fijar el panel recubierto NOTA: Si los ganchos recubiertos no están instalados, consulte...
  • Página 27: Complete La Instalación

    6. Empuje el panel recubierto directamente hacia abajo para asegurar los ganchos recubiertos a la puerta. Cómo asegurar la debida 7. Con los tornillos para madera autorroscantes (dos por cajón; circulación de aire uno en cada esquina de los cajones), fije el panel al cajón. Para asegurarse las temperaturas adecuadas, es necesario NOTA: No vuelva a colocar en la puerta los tornillos que quitó...
  • Página 28 Modelo JUD24FR* Cómo encender/apagar los cajones NOTA: El punto de ajuste para el modelo con dos cajones refrigeradores es de 37 °F (2 °C). El rango del punto de ajuste Cuando los cajones se enchufan por primera vez, el control para este modelo es de 32 °F a 42 °F (0 °C a 5 °C) para ambos estará...
  • Página 29: Fábrica De Hielo Y Sistema De Filtración De Agua

    Presione MAX COOL (Frío máximo) para activar la función de frío máximo. NOTA: La pantalla de temperatura permanecerá a -3 °F (-19 °C) y la luz indicadora permanecerá encendida durante 24 horas, salvo que suceda alguna de las siguientes circunstancias: El usuario ajusta la temperatura de cualquiera de los compartimientos Se ingresa al modo Cool Off (Enfriamiento apagado)
  • Página 30: Cuidado De Los Cajones Refrigerados

    3. Saque el nuevo filtro de agua de su empaque y quite Sistema de filtración de agua la cubierta de las juntas tóricas. No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.
  • Página 31: Cortes De Corriente

    Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato SOLUCIÓN DE PROBLEMAS de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua). Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para 2.
  • Página 32 ¿Está húmeda la habitación? Es normal que se acumule Los cajones refrigeradores parecen hacer mucho humedad dentro de los cajones refrigeradores cuando el aire de la habitación está húmedo. ruido ¿Se han envuelto correctamente los alimentos? Verifique Los sonidos pueden ser normales para sus cajones que todos los alimentos estén bien envueltos.
  • Página 33: Ayuda O Servicio Técnico

    En Canadá de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Llame al Centro para la eXperiencia del Cliente de Jenn-Air en ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) .
  • Página 34: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro, sabor y olor, Clase de partículas III*;...
  • Página 35: Garantía Limitada De Refrigeración Jenn-Air

    Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air https://jennair.custhelp.com 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Página 36 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Jenn-Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Página 37: Sécurité Des Tiroirs Réfrigérés

    SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 38: Mise Au Rebut Correcte De Votre Vieil Appareil Réfrigéré

    Mise au rebut correcte de votre Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré : Enlever la porte ou le(s) tiroir(s). vieil appareil réfrigéré AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever la porte ou le(s) tiroir(s) de votre vieil appareil réfrigéré. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Página 39: Exigences D'INstallation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions de l'ouverture (pour les deux styles) Outillage et pièces Outillage nécessaire : Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¼" (6 mm) Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer sous les tiroirs réfrigérés.
  • Página 40: Spécifications Électriques

    Pression de l'eau Spécifications électriques Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner AVERTISSEMENT la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à...
  • Página 41: Panneaux Décoratifs Personnalisés De Tiroirs

    Style 2 - Panneaux décoratifs (vue avant) Dimensions de largeur de tiroir Style 1 - Série Euro (vue du dessus) 15" " (380 mm) (606 mm) " " 30¼ (6 mm) (766 mm) " " (868 mm) (550 mm) 15" "...
  • Página 42: Panneau Arrière

    4 platines à crochet gauches pour panneau décoratif de REMARQUE : Certaines pièces ou la totalité peuvent être tiroir (SPHC T= 2,3) incluses ou non. Si ces pièces ne sont pas incluses avec cet appareil, faire un appel de service ou demander l’avis d’un spécialiste.
  • Página 43: Instructions D'INstallation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Déballage des tiroirs réfrigérés Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet AVERTISSEMENT d’arrêt.
  • Página 44: Déplacement Des Tiroirs Réfrigérés À Leur Emplacement Final

    3. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords Vérifier que le plan de travail est d'aplomb avant d'installer (y compris les raccordements du robinet d'arrivée d’eau) ou les tiroirs réfrigérés. les écrous qui coulent. Si le plan de travail n'est pas de niveau, ajustez es pieds de nivellement des tiroirs de réfrigération jusqu'à...
  • Página 45: Installation Du Panneau Décoratif Personnalisé

    4. Les commandes sont préréglées à l'usine aux réglages recommandés. S'assurer que le compresseur fonctionne bien Jenn-Air n’est pas responsable des opérations de dépose et que toutes les lampes fonctionnent. et d’installation de moulures ou panneaux décoratifs qui 5. Si les travaux doivent se poursuivre après l'installation des entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention...
  • Página 46: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Les tableaux de commande des modèles à double tiroir réfrigéré sont situés dans le tiroir supérieur. Pour visualiser et régler le Style 2 : Modèles combinés réfrigérateur/congélateur tableau de commande supérieur et inférieur, retirer le tiroir supérieur. Les touches tactiles de température et de préréglages à...
  • Página 47 Après 24 heures, le tiroir revient au point de réglage de Utilisation des préréglages température précédent et le témoin lumineux s’éteint. REMARQUE : Si le point de réglage de température Pour plus de commodité, chaque tiroir comporte des précédent se situe sur Soft Serve (crème glacée molle) dans commandes préréglées à...
  • Página 48: Machine À Glaçons Et Système De Filtration D'eAu

    REMARQUE : Ces caractéristiques n’apparaissent pas sur la commande à moins qu’un dépassement de la température ne se Indicateur de filtre à eau / réinitialisation du filtre produise et qu’une réinitialisation de l’alarme soit nécessaire. Le témoin du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à...
  • Página 49: Entretien Des Tiroirs Réfrigérés

    4. Faire glisser le couvercle du filtre sur le nouveau filtre à eau. 2. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes Voir l’illustration à l’étape 2. avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants 5.
  • Página 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Les joints du tiroir sont-ils hermétiques sur tout le Les tiroirs de réfrigération ne fonctionnent pas contour? Contacter un technicien ou une autre personne qualifiée.
  • Página 51: Assistance Ou Service

    Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et prennent moins d’espace. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Jenn-Air en soumettant toute question ou problème à : Les tiroirs sont difficiles à ouvrir Jenn-Air Brand Home Appliances Centre pour l'eXpérience de la clientèle...
  • Página 52: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe III*);...
  • Página 53: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
  • Página 54 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 55 NOTES...
  • Página 56 07/15 ® /™ ©2015 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico W10741583C/ Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en México 8336460125000C Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Este manual también es adecuado para:

Jud24frx serieEuro jud24fcs serieJud24fcx serie

Tabla de contenido