Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
ALPHA1 L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundfos ALPHA1 L

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS ALPHA1 L...
  • Página 2 GB: Warning hazards involved. Children липса на опит и познания за се извършват от деца или shall not play with the продукта, ако са под надзор лица с понижени физически, This appliance can be used или са ясно инструктирани сетивни или умствени appliance.
  • Página 3 a znalostí produktu, pokud smyslovými nebo duševními vedrørende sikker brug af EE: Hoiatus jsou pod dohledem nebo schopnostmi. produktet. Disse personer Järelvalve all võivad seda skal også forstå de farer der jim byly poskytnuty jasné toodet kasutada lapsed alates DK: Advarsel pokyny k bezpečnému er forbundet med brug af 8 eluaastast ja inimesed, kes...
  • Página 4 toote kasutamisega. Ärge incapacitadas física, sensorial del producto. No permita que FI: Varoitus laske kunagi lapsel mängida o mentalmente, o bien los niños jueguen con este Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, producto. Las tareas de limpieza tootega. Puhastust ja korralist carentes de experiencia joiden fyysinen, aisti- tai henkinen hooldust ei tohi teha ilma...
  • Página 5 vaarat. Lapset eivät saa koskaan des troubles physiques, jamais laisser les enfants jouer σωματικές, αισθητηριακές leikkiä tuotteella. Lapset tai sensoriels ou mentaux, ou avec le produit. Les enfants ou ή πνευματικές ικανότητες ή des personnes présentant des χωρίς την ανάλογη εμπειρία και henkilöt, joiden fyysinen, aisti- manquant d’expérience tai henkinen kapasiteetti on...
  • Página 6 Ποτέ μην επιτρέψετε σε HR: Upozorenje proizvoda. Nikada ne dozvolite képességekkel rendelkező παιδιά να παίξουν με το djeci da se igraju s proizvodom. személyek, vagy olyanok, akiknek Ovaj proizvod smiju koristiti Čišćenje i korisničko održavanje nincs tapasztalatuk és elegendő προϊόν. Ο καθαρισμός και η djeca od 8 godina ili više te συντήρηση...
  • Página 7 engedni, hogy gyermekek IS: Viðvörun tækið. Börn mega ekki annast istruzioni sull’utilizzo sicuro játsszanak a termékkel. A hreinsun eða viðhald á tækinu dell’ a pparecchio. Tali persone Þetta tæki er leyft til notkunar án eftirlits. devono inoltre comprendere tisztítást és a felhasználói fyrir börn átta ára og eldri, karbantartást soha nem i rischi connessi all’uso del...
  • Página 8 ridotte non devono utilizzare protiniais gebėjimas arba asmenys su sumažėjusiais nav pieredzes izstrādājuma questo prodotto a meno neturintys patirties ir fiziniais, jutiminiais ir protiniais lietošanā un trūkst gebėjimas be tinkamos zināšanu par izstrādājumu, che non siano state istruite žinių apie produktą, jei jie o siano sotto la supervisione yra prižiūrimi arba jiems priežiūros negali produkto...
  • Página 9 personas ar pazeminātām gebrek aan ervaring met en Reiniging en onderhoud door de personer med manglende fiziskām, sensorām vai kennis van het product, op gebruiker mogen niet worden erfaring og kunnskap dersom uitgevoerd door kinderen de har fått opplæring eller garīgām spējām drīkst tīrīt vai voorwaarde dat zij onder labot ierīci vienīgi tad, ja viņi...
  • Página 10 PL: Ostrzeżenie lub zostały przeszkolone wykonywać konserwacji supervisionadas ou tenham w zakresie bezpiecznej produktu bez odpowiedniego recebido instruções claras sobre Produkt może być a utilização segura do produto. obsługi produktu. Osoby te nadzoru. obsługiwany przez dzieci muszą również rozumieć As pessoas referidas deverão od 8 roku życia, osoby o PT: Aviso zagrożenia związane z...
  • Página 11 pessoas com capacidades despre produs, cu condiția întreținerea de către utilizator sa manjkom znanja i iskustva físicas, sensoriais ou mentais de a fi sub supraveghere nu trebuie efectuate de copii pod uslovom da se nalaze pod sau persoane cu capacități nadzorom ili da im je objašnjeno reduzidas, sem supervisão sau de a li se da instrucțiuni...
  • Página 12 RU: Внимание лица находятся под техническое обслуживание не kapacitet eller som saknar присмотром или были должны выполняться детьми erfarenhet och kunskap om Данное изделие может или лицами с ограниченными produkten under förutsättning проинструктированы на использоваться детьми предмет безопасного физическими, сенсорными att de övervakas eller har fått в...
  • Página 13 med reducerad fysisk, oz. če so bile poučene o SK: Upozornenie spojeným s používaním sensorisk eller mental varni uporabi tega izdelka. produktu. Nikdy nenechajte Tento produkt môžu deti hrať sa s produktom. Deti kapacitet utan lämplig Te osebe morajo razumeti používať...
  • Página 14 da ürün deneyimi ve bilgisi kullanıcı bakım işlemleri, сенсорними або розумовими забороняється дозволяти yeterli olmayan kişiler yeterli gözetim olmadan kısıtlı здібностями, або без дітям гратися з обладнанням. досвіду роботи та знання Очистка та технічне tarafından sadece gözetim fiziksel, duyusal veya zihinsel altında oldukları...
  • Página 15 Min. / Max. +2 °C / +95 °C Max. 1.0 MPa (10 bar) Max. 95 % RH IPX4D Max. 2000 m...
  • Página 16 Max. 50 % Glycol Max. 10 mm ² /s Viscosity 75 °C 95°C Min. / Max. 0 °C / +55 °C 0.005 MPa 0.05 MPa 0.05 bar 0.5 bar < 32 dB(A)
  • Página 17 I/On O/Off...
  • Página 19 IPX4D...
  • Página 21 42 mm 32 mm 8 mm 1/On 0.5 - 1.5 mm Ø 5.5 - 10 mm 0/Off...
  • Página 22 INTERNALLY EXTERNALLY CONTROLLED CONTROLLED PWM A PROFILE 1 x 230 V - 15 %/+ 10 % 1 x 230 V - 15 %/+ 10 % ∽ 50/60 Hz ∽ 50/60 Hz...
  • Página 23 1 x 230 V - 15 %/+ 10 % ∽ 50/60 Hz I/On O/Off...
  • Página 24 CO N T RO L M O D E S E T T I N G S CONSTANT CURVE 1 CONSTANT CURVE 2 FIXED CONTROL CURVE CONSTANT CURVE 3 3 s. RADIATOR MODE UNDERFLOOR MODE PWM A PROFILE net.grundfos.com/qr/i/99253352...
  • Página 25 FAULT DISPLAY SOLUTION 1/On 5 mm No.2 ALARM STATUS 0/Off Blocked Supply voltage low < 160 V Electrical error 1/On 0/Off...
  • Página 26 The crossed-out Разделното събиране и külön kell kezelni. Amikor egy ilyen Simbolul de pubelă întretăiată wheelie bin symbol рециклиране на подобни jellel ellátott termék aflată pe un produs denotă faptul că on a product means продукти ще спомогне за életciklusának végéhez ér, vigye acesta trebuie depus la deșeuri sepa- that it must be dis- опазването...
  • Página 27 GFNHB, GFNKB, GFNKC, GFNJD, GFNJF and GFNJG, GFNHF, GFNKG, Η εταιρεία Grundfos δηλώνει με Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að GFNKC, GFNJB, GFNJC, GFNJD, GFNJF and GFNKH, na které se toto prohlášení vztahuje, GFNJB, GFNJC, GFNJD, GFNJF and GFNJG, GFNKH, których deklaracja niniejsza dotyczy, są...
  • Página 28 GFNJG, GFNHF, GFNKG, GFNKH, na koji inbördes närmande till Nós, Grundfos, declaramos sob nossa exclu- Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim konusu olan GFNHB, GFNKB, GFNKC, • EN IEC 63000:2018 siva responsabilidade que os produtos assi- se odnosi deklaracija ispod, u skladu sa...
  • Página 29 ALPHA1 L տիպի պոմպերը Сведения о сертификации: սերտիֆիկացված են համաձայն Сертификаттау туралы ақпарат: Шайкештик жөнүндө декларация Насосы типа ALPHA1 L ALPHA1 L типті сорғылары «Төмен ALPHA1 L түрүндөгү соргучтар Бажы Մաքսային Միության տեխնիկական сертифицированы на соответствие вольтты жабдықтарды қауіпсіздігі Биримдиктин Техникалык...
  • Página 30 GRUNDFOS DK A/S Grundfos Srbija d.o.o. Thailand Bosnia and Herzegovina Tlf.: +45-87 50 50 50 Indonesia Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C. V . Phone: +381 11 2258 740 GRUNDFOS (Thailand) Ltd. GRUNDFOS Sarajevo PT GRUNDFOS Pompa Phone: +52-81-8144 4000 E-mail: info_GDK@grundfos.com...