Demontage des Leistenoberteiles
DE
1-polig schaltbar (3x)
Removing the upper section of the
EN
switch-fuse unit 1-pole switching
移除单极分合熔断器开关的上层部分
ZH
ES
Desmontaje de la parte superior
de la base de fusibles con
desconexion unipolar
IT
Rimuovere la sezione superiore
dell'unità fusibilata del sezionatore
unipolare
Demontage des Leistenoberteiles
DE
3-polig schaltbar (3x3)
EN
Removing the upper section of the
switch-fuse unit 3-pole switching
移除三极联动分合熔断器开关的上
ZH
层部分
ES
Desmontaje de la parte superior
de la base de fusibles con
desconexion tripolar
IT
Rimuovere la sezione superiore
dell'unità fusibilata del sezionatore
tripolare
Einsetzen (1) und entnehmen (2)
DE
der Sicherung
Insert (1) and remove (2) of fuse-link
EN
插入 (1) 或移出 (2) 熔断器
ZH
Insertar (1) y extraer (2) el fusible
ES
Inserimento (1) e rimozione (2)
IT
fusibile
Demontage bovendeel
NL
zekeringlastscheider 1 polig
schakelbaar
Demontaż górnej części rozłącznika
PL
1-bieg. rozłączanego (3x)
RU
Разборка верхней части реечного
разъединителя, коммутируемого
однофазно
FR
Démontage du capot sectionnable
à 1 pôle commuté
CZ
Demontáž horního krytu odpínače
1pólově odpínaný (3x)
Demontage bovendeel
NL
zekeringlastscheider 3 polig
schakelbaar
PL
Demontaż górnej części rozłącznika
3-bieg. rozłączanego (3x3)
RU
Разборка верхней части
реечного разъединителя,
коммутируемого трёхфазно
Démontage du capot sectionnable
FR
à 3 pôles commuté
Demontáž horního krytu odpínače
CZ
3pólově odpínaný (3x3)
Mespatroon plaatsen (1) en verwijderen (2)
NL
PL
Włożyć (1) i wyciągnąć (2)
wkładkę bezpiecznikową
RU
Установка (1) и снятие (2)
плавкой вставки
FR
Insertion (1) et enlèvement (2)
de la cartouche-fusible
Vložení (1) a vyjmutí (2) pojistek
CZ
BA-L011
5