Descargar Imprimir esta página

Exor SCM11 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Insert the module pressing simultaneously on the
four corners.
Stecken Sie das Modul durch simultanes Drücken
auf allen vier Ecken des Moduls ein.
Insérez le module en puissant les quatre angles
au même temps.
Insertar el módulo presionando simultáneamente
en las cuatro esquinas.
Inserire il modulo premendo sui quattro angoli
contemporaneamente.
Do not plug/remove the module and the ETAD adapter when power is applied to the
operator panel.
Stecken / entfernen Sie das Modul und den ETAD Adapter auf keinen Fall während das
Gerät an die Stromquelle angeschlossen ist.
N'insérez pas/enlevez le module (et possible adaptateurs ETAD) avec le pupitre allumé
No conectar/desconectar el módulo y el adaptador ETAD cuando el panel de operador
tenga alimentación.
Non inserire/togliere il modulo (ed eventuali adattatori ETAD) a macchina accesa.
5
5
MANSCM11-002 V.1.00
12.12
The products have been designed for use in Hazardous Location according ANSI/ISA-12.12.01
Die Produkte sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen nach ANSI/ISA-12.12.01
konzipiert
Les produits ont été conçus pour une utilisation dans des endroits dangereux selon ANSI/ISA-
12.12.01
Los productos han sido diseñados para su uso en lugares peligrosos de acuerdo ANSI/ISA-12.12.01
I prodotti sono stati progettati per l'uso in aree pericolose secondo ANSI/ISA-12.12.01
The products have been designed for use in an industrial environment in compliance with the
2004/108/CE directive / Diese Produkte wurden für die industrielle Nutzung hergestellt. Ihr Betrieb
erfüllt die folgenden Bestimmungen 2004/108/CE / Ces pupitres ont été conçus pour utilisation dans
un environnement industriel. Ils répondent aux normas 2004/108/CE / Estos productos están
diseñados para su instalación en ambientes industriales cumpliendo con las norma 2004/108/CE / I
prodotti sono stati progettati per l'impiego in ambiente industriale in conformità alla direttiva 2004/108/
CE
The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite' aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4
EN 61000-6-2
7
7
MANSCM11-002 V.1.00
12.12
EN 55011 Class A
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-8
6
6
MANSCM11-002 V.1.00
12.12
WARNING - Power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class I, Division 2 wiring
methods, Article 501.10 (B) of the National Electrical Code, NFPA 70 for installation in the U.S., or as
specified in Section 18-1J2 of Canadian Electrical Code for installations within Canada and in accor-
dance with the authority having jurisdictions.
WARNING - SUITABLE FOR USE IN CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D HAZARDOUS
LOCATIONS, OR NONHAZARDOUS LOCATIONS ONLY.
WARNING - EXPLOSION HAZARD - SUBSTITUTION OF ANY COMPONENT MAY IMPAIR SUIT-
ABILITY FOR CLASS I, DIVISION 2
WARNING - EXPLOSION HAZARD – WHEN IN HAZARDOUS LOCATIONS, TURN OFF POWER
BEFORE REPLACING OR WIRING MODULES
WARNING - EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT EQUIPMENT WHILE THE CIRCUIT
IS LIVE OR UNLESS THE AREA IS KNOW TO BE FREE OF IGNITABLE CONCENTRATIONS.
AVERTISSEMENT - Le câblage de l'alimentation, des entrées et des sorties doit être en accord avec
la méthode de câblage Classe I, Division 2, Article 501.10 (B) de la National Electrical Code; NFPA
70 pour les Etats-Unis, ou comme spécifié dans la section 18-1J2 de la Canadian Electrical Code
pour les installations au Canada et en accord avec les autorités qui ont la juridiction.
AVERTISSEMENT - PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LA CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET
D ZONES DANGEREUSES, OU ENVIRONNEMENTS NON DANGEREUX SEULEMENT.
AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - LE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS PEUT
DIMINUER LA COMPATIBILITÉ À LA CLASSE I, DIVISION 2.
AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - LORSQU'EN ZONE EXPLOSIVE, COUPER
L'ALIMENTATION AVANT DE REMPLACER OU BRANCHER LES MODULES.
AVERTISSEMENT - RISQUES D'EXPLOSIONS - NE PAS DÉCONNECTER LES ÉQUIPEMENTS
ALORS QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION OU SI LA ZONE EST CONNU POUR ÊTRE DÉ-
POURVUE DE CONCENTRATIONS INFLAMMABLES.
Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without written
permission of Exor International S.p.A., is prohibited.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen
darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A. vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit,
sans l'autorisation expresse de Exor International S.p.A.
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Exor International S.p.A.
Nessuna parte di questo manuale puo' essere riprodotta senza il preventivo permesso scritto di Exor
International S.p.A.
MANSCM11-002
V.1.00 21.12.2012
TM
CoDeSys
is a registered trademark/ ist ein eingetragenes Warenzeichen
déposée/ es una marca comercial registrada/ è un marchio registrato
8
8
Copyright © 2012 Exor International S.p.A
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy
/
est une marque
www.uniop.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Scm11-c