Descargar Imprimir esta página

aldes InspirAIR Instrucción De Instalación página 4

Publicidad

7. MAINTENANCE • MAINTENANCE • VEDLIGEHOLDELSE • WARTUNG • ONDERHOUD • MANTENIMIENTO
• MANUTENZIONE • ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Suivant le degré de pollution de l'air, les résistances chauffantes sont à vérifier périodiquement et le cas échéant à nettoyer.
FR
Vérifier que la batterie est froide avant toute intervention. Après une longue de période sans utilisation, une odeur de brûlé
peut apparaitre temporairement au premier redémarrage de la batterie.
Depending on the degree of air pollution, the heating resistors should be checked periodically and if necessary cleaned. Check
EN
that the battery is cold before any intervention. After a long period of non-use, a burning smell may appear temporarily when
the battery is restarted for the first time.
Afhængigt af graden af luftforurening skal varmelegemet med jævne mellemrum kontrolleres og om nødvendigt rengøres.
DA
Kontroller, at batteriet er koldt, før du griber ind. Efter en lang periode uden brug, kan man opleve midlertidigt brændende
lugt og når forvarmeflade startes for første gang.
Je nach Luftverschmutzungsgrad sollten die Heizwiderstände regelmäßig überprüft und gegebenen-falls gereinigt
DE
werdenÜberprüfen Sie vor jedem Eingriff, ob das Zubehör kalt ist. Nach einer langen Zeit der Nichtbenutzung kann beim
ersten Neustart der Batterie vorübergehend ein brennender Geruch auftreten.
Afhankelijk van de mate van luchtverontreiniging dienen de verwarmingsweerstanden periodiek ge-controleerd en eventueel
NL
gereinigd te worden. Controleer of het accessoire koud is voordat u ingrijpt. Na een lange periode van niet-gebruik kan er
tijdelijk een brandlucht verschijnen wanneer de batterij voor de eerste keer opnieuw wordt opgestart.
Dependiendo del grado de contaminación del aire, las resistencias calefactoras deben revisarse periódicamente y, si es
ES
necesario, limpiarse. Controlar que el accesorio esté frío antes de cualquier intervención. Después de un largo período de
inactividad, es posible que aparezca temporalmente un olor a quemado cuando se reinicia la batería por primera vez.
A seconda del grado di inquinamento atmosferico, le resistenze di riscaldamento devono essere controllate periodicamente e
IT
se necessario pulite. Verificare che l'accessorio sia freddo prima di qualsiasi intervento. Dopo un lungo periodo di inutilizzo,
potrebbe apparire temporaneamente un odore di bruciato quando la batteria viene riavviata per la prima volta.
В зависимости от степени загрязнения воздуха резисторы нагрева следует периодически проверять и при необходимости
RU
очищать. Перед любым вмешательством убедитесь, что аксессуар остыл. После длительного перерыва в
использовании может временно появиться запах гари при первой перезагрузке аккумулятора.
www.aldes.com
www.exhausto.dk

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vex40t1102322511023487Inspirair/vex40t