IT Seguire le istruzioni e conservarle per la consegna all'utente finale. Evitare qualsiasi uso improprio, manomissioni e modifiche. Rispettare le vigenti
norme sugli impianti - AR
Пазбягайце няправільнага выкарыстання, пашкоджанняў і мадыфікацый. Забяспечвайце адпаведнасць сістэм бягучым правілам - BG Следвайте тези инструкции
и ги съхранявайте на безопасно място до доставката им до крайния потребител. Избягвайте всякаква неправилна употреба, подправяне и изменения. Спазвайте
действащите разпоредби относно системите - CS Postupujte podle instrukcí a uschovejte je za účelem dodávky koncovému uživateli. Vyvarujte se jakéhokoliv nesprávného
použití, neodborné manipulace a úprav. Dodržujte aktuálně platné předpisy týkající se těchto systémů - DA Følg anvisningerne og gem dem til videregivelse til slutbrugeren.
Undgå enhver ukorrekt brug og ændringer. Undgå enhver ukorrekt brug og ændringer. Overhold de gældende regler for anlæggene - DE Befolgen Sie die Anweisungen
und bewahren Sie diese für eine Weitergabe an den Endbenutzer auf.Unsachgemäßer Gebrauch, Manipulationen und Änderungen sind zu vermeiden.Beachten Sie die für
die Anlagen geltenden einschlägigen Normen - EL Ακολουθήστε τις οδηγίες και φυλάξτε τις για να τις παραδώσετε στον τελικό χρήστη. Αποφύγετε κάθε ακατάλληλη χρήση,
παρεμβάσεις και τροποποιήσεις. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς στις εγκαταστάσεις - EN Follow the instructions and keep them safe for delivery to the end user. Avoid any
misuse, tampering and modifications. Comply with the current regulations regarding the systems - ES Respetar las instrucciones y conservarlas para la entrega al usuario
final. Evitar todo uso impropio, alteraciones y modificaciones. Respetar las normas vigentes sobre las instalaciones - ET Järgige juhiseid ja hoidke need lõppkasutaja tarvis
ohutus kohas. Vältige väärkasutust, ümbertegemist ja muudatusi. Järgige süsteemide kohta kehtivaid määrusi - FI Noudata ohjeita ja säilytä ne laitteen loppukäyttäjälle
luovuttamista varten. Vältä virheellistä käyttöä, laitteiston peukalointia ja muutosten tekemistä siihen. Noudata laitteistoja koskevia voimassa olevia säännöksiä - FR Observer
les consignes et les conserver pour la livraison à l'utilisateur final. Éviter tout usage impropre, interventions illicites et modifications. Respecter les normes en vigueur sur
les installations - GA Lean na treoracha agus coinnigh sábháilte iad ar mhaithe le bheith curtha ar aghaidh chuig an úsáideoir deiridh. Ná déan iad a mhí-úsáid, cur isteach
orthu ná iad a mhodhnú. Cloígh leis na rialacháin atá i bhfeidhm faoi láthair maidir leis na córais - HR Slijedite upute i čuvajte ih na sigurnom kako biste ih mogli isporučiti
krajnjem korisniku. Izbjegavajte nepravilan način upotrebe, neovlašteno mijenjanje i izmjene. Pridržavajte se trenutačno važećih propisa po pitanju sustava - HU Kövesse
az utasításokat és őrizze meg azokat a végfelhasználónak történő átadásig. Kerülje a helytelen használatot, a változtatásokat és módosításokat. A rendszerre vonatkozó
érvényben lévő szabályozásokkal összhangban járjon el. - KK Нұсқауларды орындаңыз және оны түпкі пайдаланушыға жеткізу үшін қауіпсіз жерде сақтаңыз. Кез келген
дұрыс пайдаланбауға, жасанды көшірмесін жасауға және құрылымын өзгертуге жол бермеңіз. Жүйелерге қатысты ағымдағы ережелерді ұстаныңыз - LT Laikykitės
instrukcijų ir pasidėkite jas saugioje vietoje, kad galėtumėte perduoti galutiniam naudotojui. Venkite netinkamo naudojimo, neleistinų pakeitimų ir modifikacijų. Laikykitės
galiojančių taisyklių, susijusių su sistemomis - LV Ņemiet vērā instrukcijas un saglabājiet tās, lai nodotu tās gala lietotājam. Izvairieties no jebkādas ļaunprātīgas izmantošanas,
viltošanas un modifikācijām. Rīkojieties saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz šo sistēmu - MT Segwi l-istruzzjonijiet u żommhom sikuri għall-kunsinna
lill-utent aħħari. Evita kwalunkwe użu ħażin, tbagħbis u modifika. Kun konformi mar-regolamenti attwali fir-rigward tas-sistemi - NL Volg de instructies en bewaar ze voor
de aflevering aan de eindklant. Vermijd elk oneigenlijk gebruik, gesleutel en wijzigingen. Neem de bestaande normen op de installaties in acht - NO Følg instruksene og
oppbevare de for å overlevere de til sluttbrukeren. Unngå uegnet bruk, tuklinger eller endringer. Respekter normene som gjelder for anleggene - PL Postępować zgodnie z
instrukcjami i przechowywać je zgodnie z zasadami bezpieczeństwa w celu dostarczenia do użytkownika końcowego. Nie dopuścić do użycia niezgodnego z przeznaczeni-
em, naruszenia ani wprowadzenia zmian. Przestrzegać przepisów obowiązujących obecnie w odniesieniu do systemów - PT Siga as instruções e guarde-as para entrega
ao utilizador final. Evite qualquer uso indevido, violações e modificações. Cumpra com os regulamentos em vigor em matéria de sistemas - RO Respectaţi instrucţiunile
şi păstraţi-le într-un loc sigur pentru a le putea înmâna în stare nealterată utilizatorului final. Evitaţi utilizarea necorespunzătoare şi efectuarea de modificări. Respectaţi
reglementările în vigoare privind sistemele - RU Соблюдайте требования инструкции, сохраняйте инструкцию для ее передачи конечному потребителю. Не допускайте
ненадлежащего использования, вмешательств и изменений конструкции. Соблюдайте действующие правила эксплуатации электроустановок - SK Postupujte podľa
inštrukcií a uschovajte ich na účel dodávky koncovému používateľovi. Vyvarujte se akéhokoľvek nesprávneho použitia, neodbornej manipulácie a úprav. Dodržiavajte aktuálne
platné predpisy týkajúce sa týchto systémov - SL Upoštevajte navodila in jih skrbno hranite, da jih boste lahko predali končnemu uporabniku. Izogibajte se napačni uporabi,
ponarejanju in kakršnim koli spremembam. Upoštevajte veljavne predpise o sistemih - SV Följ instruktionerna och förvara dem för överlämning till slutanvändaren.Undvik all
slags olämplig användning, manipulering och ändringar.Respektera gällande lagstiftning för systemen - TR Talimatları takip edin ve son kullanıcıya teslim etmek üzere güvenli
bir şekilde saklayın. Herhangi bir hatalı kullanımdan, kurcalamaktan ve değişiklikler yapmaktan kaçının. Sistemlere ilişkin yürürlükteki düzenlemelere uyun - ZH 遵循相关
指示,并将其安全交付至最终用户手中。避免任何误用、篡改和修改。符合现行的系统相关规定
Ai sensi delle Decisioni e delle Direttive Europee applicabili, si informa che il responsabile dell'immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to the applicable Decisions and European Directives, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 946 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
- BE Прытрымлівайцеся інструкцый і захоўвайце бяспеку пры дастаўцы да канчатковага карыстальніка.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
+39 035 946 260
24h
sat@gewiss.com
www.gewiss.com