Página 1
HANDWASHING SINK HKN KHS HANDWASHING SINK WITH KNEE CONTROL HURAKAN HKN KHSK HANDWASHING SINK WITH PEDAL CONTROL HURAKAN HKN KHSP DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
Página 2
Halten Sie das Produkt während des Betriebs vorsichtig und vermeiden Sie mechanische Schäden an Teilen. Halten Sie das Produkt sauber. 1. Verwendungszweck des Produkts Das HURAKAN Waschbecken ist für das Händewaschen in Gaststätten vorgesehen. Das Waschbecken kann als alleinstehendes Gerät oder im Bestand der Fertigungslinie (empfohlen) verwendet werden.
Página 3
die Betriebserfahrung mit den Verbrauchern und wird für Ihre Verbesserungsvorschläge dankbar sein. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Design des Produktes vorzunehmen, ohne sie in der Bedienungsanleitung dieses Produkts zu berücksichtigen. 7. Verpackung, Transport und Lagerung Das Waschbecken ist in Wellpappe verpackt. 7.1.
Página 4
Enne toote kasutamise alustamist tutvuge tähelepanelikut käesoleva juhendiga. Kasutamisajal tuleb toodaet hoolikalt käsitseda, ärge kahjustage mehaanilise detaile. Hoidke toodet puhtuses. 1. Toote eesmärk Kätepesunõu HURAKAN on ette nähtud käte pesemiseks toitlustusettevõtetes. Kätepesunõud võib kasutada nii eraldi seisva seadmena, kui ka tehnoloogiliste liinide koosseisus (soovitatav). 2. Tarnekomplekt...
Página 5
7.1. Toodete transportimist võib teostada mistahes transpordil, järgides kaitsemeetmeid atmosfääri sademete ja mehaaniliste kahjustuste eest kahes tasemes. 7.2. Toodet tuleb laos hoida pakitud kujul vertikaalasendis kahel tasemel temperatuuril -30 kuni +40 kraadi С, suhteline niiskusega mitte üle 80% 20 ° C juures ja toote materjali kahjustavate agressiivsete aurude puudumisel õhus.
Página 6
During the operation, carefully handle the product, do not allow mechanical damage to parts. Keep the product clean. 1. Use of the product HURAKAN washstand is designed for washing hands in public catering establishments. The washstand can be used as stand-alone equipment or as part of technological lines (recommended).
Página 7
reflecting them in the operation manual of this product. 7. Packaging, transportation and storage The washstand is packed in corrugated cardboard. 7.1.Transportation of products can be executed on any mode of transport with observance of measures of protection against atmospheric precipitation and mechanical damage in two tiers. 7.2.
Mantenga el artículo limpio. 1. Destinación del artículo El lavabo HURAKAN está diseñado para el lavado de las manos en establecimientos de alimentación pública. El lavabo se puede usar como equipo autónomo o como parte de líneas tecnológicas (recomendado).
Página 9
El fabricante trabaja sistemáticamente para mejorar el diseño de los artículos producidos, estudia la experiencia de uso de los consumidores y estará agradecido por sus sugerencias para mejorarlo. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño de los artículos producidos, sin reflejarlos en el manual de operación de este artículo.
Página 10
Gardez l'article propre. 1. Destination de l'article Le lave-main HURAKAN est conçu pour laver les mains dans les établissements de restauration publique. Le lave-main peut être utilisé comme un équipement séparé ou faire partie des lignes de production (recommandé).
Página 11
examine l'expérience de l'opération avec les utilisateurs et sera reconnaissant des propositions pour les améliorer. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception des produits sans les refléter dans le manuel d'utilisation de ce produit. 7. Emballage, transport et stockage Le lave-main est emballé...
Página 12
Durante il funzionamento, maneggiare con cura il prodotto, non consentire che si verifichino danni meccanici alle parti. Mantenere il prodotto pulito. 1. Scopo del prodotto Il lavabo HURAKAN è progettato per lavarsi le mani negli esercizi pubblici. Il lavabo può essere utilizzato come apparecchiatura indipendente o come parte di linee tecnologiche (consigliato).
Página 13
l'esperienza di utilizzo con i consumatori e sarà grato dei suggerimenti per migliorarlo. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al design del prodotto senza tenerne conto nel manuale operativo di questo prodotto. 7. Imballaggio, trasporto e conservazione Il lavabo viene imballato in cartone ondulato.
Página 14
PIRCĒJU IEVĒRĪBAI: Kompānija pateicas Jums par mūsu izgatavotā ražošanas aprīkojuma iegādi. Iesakām iepazīties ar šī izstrādājuma lietošanas pamācību, kura ietver sevī informāciju par izstrādājuma ekspluatāciju, uzstādīšanu un apkopi. Ievads Lietošanas pamācība ir paredzēta, lai iepazīstinātu patērētāju ar izstrādājumu un tā lietošanas principu.
Página 15
pamācībā. 7. Iepakojums, transportēšana un uzglabāšana Izlietne tiek iepakota gofrētajā kartonā. 7.1. Izstrādājumu transportēšanu var veikt ar jebkuru transporta veidu divos līmeņos, ievērojot piesardzības pasākumus pret atmosfēras nokrišņiem un mehāniskiem bojājumiem. 7.2. Noliktavā uzglabājamie izstrādājumi ir jāuzglabā iepakojumā vertikālā stāvoklī divos līmeņos pie temperatūras no -30 līdz + 40°C, ar relatīvo gaisa mitrumu ne lielāku par 80% pie temperatūras + 20°C.
Página 16
Eksploatavimo metu rūpestingai elkitės su gaminiu, saugokite dalis nuo pažeidimų. Užtikrinkite gaminio švarą. 1. Gaminio paskirtis „HURAKAN“ praustuvas skirtas plauti rankas viešojo maitinimo įmonėse. Praustuvas gali būti naudojamas, kaip atskirai statomas įrenginys, taip ir technologinės linijos dalis (rekomenduojama). 2. Tiekimo komplektas...
Página 17
Praustuvas pakuojamas į gofruotą kartoną. 7.1 Gaminį galima pervežti bet kokia transporto priemone, laikantis apsaugos priemonių nuo kritulių ir mechaninių pažeidimų, pervežant dviem aukštais. 7.2 Gaminys sandėlyje turi būti laikomas supakuotas, vertikalia padėtimi dviem aukštais, esant temperatūros intervalui nuo -30 iki +40 C, Santykiniam drėgnumui ne daugiau 80% esant +20 C ir be agresyviųjų...
Página 18
Sprzęt utrzymujemy w czystości. 1. Przeznaczenie sprzętu Umywalka HURAKAN przeznaczony jest do mycia rąk w zakładach żywienia zbiorowego. Umywalka do mycia rąk HURAKAN może być używana jako sprzęt wolnostojący, a także w ramach linii technologicznych (zalecane). 2. Komplet dostawy...
Página 19
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji produktów bez uwidocznienia ich w instrukcji obsługi danego sprzętu. 7. Opakowanie, transport i magazynowanie Umywalki do mycia rąk pakowane są w karbowany karton. 7.1.Transport urządzeń może odbywać się dowolnym rodzajem transportu z zachowaniem środków ochrony przed opadami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi, na wysokość...
Página 20
В период эксплуатации бережно обращайтесь с изделием, не допускайте механических повреждений деталей. Содержите изделие в чистоте. 1.Назначение изделия Рукомойник HURAKAN предназначен для мытья рук на предприятиях общественного питания. Рукомойник может быть использована как отдельно стоящее оборудование, так и в составе технологических линий (рекомендуется).
Página 21
утвержденной структуре ремонтного цикла. Ежемесячно проверять надежность крепления к стене. Изготовитель систематически работает над усовершенствованием конструкции выпускаемой продукции, изучает опыт эксплуатации у потребителей и будет благодарен за предложения по ее усовершенствованию. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемой продукции...