Descargar Imprimir esta página

Publicidad

3
1
Turn the printer power off (1). Disconnect all
cables from the rear of the printer (2).
Mettez l'imprimante hors tension (1).
Débranchez tous les câbles à l'arrière de
l'imprimante (2).
Schalten Sie den Drucker aus (1). Ziehen Sie
alle Kabel an der Rückseite des Druckers
ab (2).
Spegnere la stampante (1). Scollegare tutti i
cavi dal retro della stampante (2).
Apague la impresora (1). Desconecte todos los
cables de la parte posterior de la impresora (2).
Vypněte tiskárnu (1). Odpojte všechny kabely ze
zadní části tiskárny (2).
2
WARNING!
To prevent possible injury or
damage to the printer, separate the printer from
any currently installed optional feeders before
lifting the printer. Two people should lift the
printer.

IMPORTANT !

Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager l'imprimante, retirez tout
chargeur optionnel installé sur l'imprimante
avant de soulever cette dernière. Il est
recommandé de la soulever à deux personnes.
ACHTUNG!
Nehmen Sie ggf. weitere optionale
Zufuhrfächer vom Drucker ab, bevor Sie ihn
anheben. Sie könnten sich andernfalls
verletzen oder den Drucker beschädigen. Der
Drucker sollte von zwei Personen angehoben
werden.
AVVERTENZA!
Per prevenire lesioni personali
o danni alla stampante, separare la stampante
da qualsiasi alimentatore opzionale attualmente
installato prima di sollevarla. È consigliabile che
la stampante venga sollevata da due persone.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar posibles lesiones
personales o daños al equipo, antes de levantar
la impresora sepárela de cualquier alimentador
opcional que tenga instalado. Para levantar la
impresora se necesitan dos personas.
VAROVÁNÍ!
Abyste předešli možnému zranění
nebo poškození tiskárny, vyjměte všechny
nainstalované doplňkové podavače z tiskárny
dříve, než ji budete zvedat. Tiskárnu zvedejte ve
dvojici.
4
Using the handles on the sides of the printer, lift
the printer onto the 500-sheet feeder and align
the holes in the base of the printer with the
mounting pins on the 500-sheet feeder.
A l'aide des poignées latérales, soulevez
l'imprimante pour l'installer sur le chargeur de
papier de 500 feuilles. Alignez les trous du
socle sur les goujons de montage du chargeur.
Heben Sie den Drucker mit den Griffen an den
Gehäuseseiten an, und setzen Sie ihn auf das
500-Blatt-Zufuhrfach. Achten Sie dabei darauf,
dass Sie die Löcher am Boden des Druckers an
den Befestigungsstiften des
500-Blatt-Zufuhrfachs ausrichten.
Utilizzando le maniglie laterali della stampante,
sollevare la stampante sull'alimentatore da 500
fogli e allineare i fori posti alla base della
stampante ai piedini di montaggio
sull'alimentatore da 500 fogli.
Utilizando las asas laterales, levante la
impresora y colóquela sobre el alimentador de
500 hojas, haciendo coincidir los orificios de la
base de la impresora con las patillas de
montaje del alimentador.
Zvedněte tiskárnu za držadla po stranách a
nasaďte ji na podavač na 500 listů tak, aby se
usazovací čepy na podavači zasunuly do otvorů
na spodní straně tiskárny.
2

Publicidad

loading