4
G
Orient Mounting Nut (G) depending on deck thickness. See image on right for orientation.
Thread onto mounting stud.
Oriente la tuerca de montaje (G) de acuerdo al espesor de la cubierta. Consulte la imagen a la
derecha para ver la orientación. Enrosque en el montante.
Orienter l' é crou de montage (G) en fonction de l' é paisseur de la plateforme. Voir l'image à
droite pour déterminer l' o rientation de l' é crou. Visser sur la tige de montage.
6
1
2
1. Clean drain opening in the bottom of sink.
2. Apply a generous amount of sealant to the underside of the Waste Seat (L).
1. Limpie la abertura del desagüe en el fondo del fregadero.
2. Aplique una generosa cantidad de sellador a la parte inferior del asiento del desagüe (L).
1. Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.
2. Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège de bonde (L).
>1" (25mm)
For Deck Thickness more than 1"
Para el grueso de la cubierta más que 1"
Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1"
<1" (25mm)
For Deck Thickness less than 1"
Para el grueso de la cubierta menos que 1"
Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1"
Sealant
Sellador
Mastic
L
4
5
1
2
1.
Slide Installation Tool (H) onto Mounting Nut (G).
2.
Insert screwdriver into Installation Tool.
3.
Tighten.
1.
Deslice la herramienta de instalación (H) sobre la tuerca de montaje (G).
2.
Inserte un destornillador en la herramienta de instalación.
3.
Apriete.
1.
Faire glisser l' o util d'installation (H) sur l' é crou de montage (G).
2.
Insérer le tournevis dans l' o util d'installation
3.
Serrer.
7
L
1
N
P
2
Q
1.
Insert Waste Seat (L) through sink opening.
2.
Assemble Drain Body (Q) to Waste Seat (L).
3.
Tighten by hand.
1.
Inserte el asiento del desagüe (L) a través de la abertura en el fregadero.
Arme el cuerpo del desagüe (Q) en el asiento del desagüe (L).
2.
3.
Apriete a mano.
Insérer le siège de bonde (L) dans l' o uverture de l' é vier.
1.
Raccorder le corps de la bonde (Q) au siège de bonde (L).
2.
3.
Serrer à la main.
G
H
3
O
3