Publicidad

Enlaces rápidos

Kit de módem GeoLink
Fumigador de césped Multi Pro
Nº de modelo 41638
Nº de modelo 41639
Introducción
El kit de módem CL-55 actualiza el sistema de fumigación GeoLink®. El sistema de fumigación GeoLink es
un accesorio para un vehículo de fumigación del césped, y está diseñado para ser usado por operadores
profesionales contratados en aplicaciones comerciales. Está diseñado principalmente para fumigar en césped
bien mantenido en parques, campos de golf, campos deportivos y zonas verdes comerciales
Visite
www.toro.com
para buscar materiales de formación y seguridad o información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Contenido
Introducción .............................................................. 1
Montaje ..................................................................... 2
rápido.............................................................. 4
2 Preparación de la máquina .............................. 4
fumigación ...................................................... 4
X30 ................................................................. 6
vende por separado) ....................................... 7
U-Boot........................................................... 10
8 Desconexión de la batería.............................. 13
del motor....................................................... 15
derecho......................................................... 17
módem.......................................................... 19
máquina ........................................................ 21
en la máquina ............................................... 23
módem en la máquina................................... 27
15 Instalación del módem CL-55....................... 32
16 Conexión de la batería ................................. 35
17 Sujeción del arnés de datos ......................... 38
© 2021-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
®
CL-55
®
1750 o 5800
Instrucciones de instalación
y el asiento.................................................... 40
módem CL-55 ............................................... 42
GeoLink ........................................................ 42
GPS .............................................................. 43
brújula ........................................................... 47
26 Borrado de la memoria NVRAM ................... 47
brújula ........................................................... 49
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3439-787 Rev B
*3439-787*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro GeoLink CL-55

  • Página 1: Tabla De Contenido

    17 Sujeción del arnés de datos ......38 18 Instalación del guardabarros delantero derecho............38 *3439-787* © 2021—The Toro® Company Traducción del original (ES) 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE. UU. Bloomington, MN 55420 Registre su producto en www.Toro.com. Reservados todos los derechos...
  • Página 2: Instalación

    Bridas Módem CL-55 Soporte del módem – Multi Pro 1750 (se vende aparte – Pieza Toro Nº 140-1394) Soporte del módem – Multi Pro 5800 (se Instale el módem CL-55. vende aparte – Pieza Toro Nº 140-7381) Tornillo (Nº 10-24 x 1½") Espaciador (¼"...
  • Página 3 Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Sujete el arnés de datos. Instale el guardabarros delantero – No se necesitan piezas derecho. Instale el panel de acceso del motor y – No se necesitan piezas el asiento. Termine la instalación del kit de módem –...
  • Página 4: Obtención De Una Copia Actual De La Guía Del Software Y La Guía De Inicio Rápido

    Toro.com. y el icono N (Figura SUARIO IVEL DE ACCESO • Los sistemas GeoLink GSM utilizan la Pieza Toro Nº 41634 • Los sistemas GeoLink CDMA utilizan la Pieza Toro Nº 41633 Importante: Después de instalar el Kit de módem CL-55, debe utilizar la Guía de software para la...
  • Página 5: Grabación De Ajustes N-Trip

    Grabación de ajustes N-Trip Nota: No utilice el dispositivo USB del kit de módem CL-55 para guardar los datos de la pantalla de fumigación. Utilice el mismo dispositivo de almacenamiento USB que utiliza para hacer copias de seguridad de GeoLink. Retire el tapón del puerto USB de la pantalla de fumigación (Figura...
  • Página 6: Retirada De La Pantalla De Fumigación X30

    Retirada de la pantalla de fumigación X30 Máquinas con pantalla de fumigación Nº AGA4477 g323308 No se necesitan piezas Figura 6 1. Icono T ODOS LOS ELEMENTOS DE INVENTARIO Procedimiento Cuando la pantalla de fumigación finaliza la exportación, pulse el icono para volver a la página de inicio, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, y pulse el icono E...
  • Página 7: Instalación Del Kit De Monitor X25 (Se Vende Por Separado)

    Máquinas Multi Pro 5800 sin pantalla de fumigación X25 Piezas necesarias en este paso: Kit de monitor X25 (se vende por separado – Pieza Toro Nº 41637) Aplicación de las cintas adhesivas al monitor de fumigación Limpie la superficie superior de la pantalla de fumigación X25 con alcohol y un trapo limpio.
  • Página 8: Montaje De La Visera En El Monitor De Fumigación

    Montaje de la visera en el monitor Aplique una capa de fijador de roscas (capilar – resistencia media-alta) a las roscas de la porción de fumigación de la tuerca del separador roscado (Figura 12). En la parte trasera del monitor de fumigación, con los 2 conectores (26 pines) hacia abajo, retire la contratuerca superior (5 mm) del espárrago del soporte de bola...
  • Página 9: Montaje Del Monitor De Fumigación En El Panel De Instrumentos

    Montaje del monitor de fumigación Cambio del nivel de acceso del en el panel de instrumentos usuario Afloje el pomo del brazo del monitor hasta que Gire la llave de contacto a la posición de M ARCHA pueda colocar el pivote de bola de la parte (gasolina) o P RECALENTAMIENTO MARCHA...
  • Página 10: Verificación De La Versión Del Firmware U-Boot

    Gire el interruptor a la posición de 2013.10-weimx6-1.1.0, póngase en contacto y retire la llave. ESCONECTADO con el Centro de asistencia técnica de Toro para Vaya a 8 Desconexión de la batería (página 13). obtener instrucciones sobre la actualización del...
  • Página 11: Actualización Del Software Geolink

    ISTEMA TILIDADES Gire la llave de contacto a la posición de MARCHA (gasolina) o PRECALENTA- MIENTO/MARCHA (diésel). Pulse el icono ACERCA DE (Toro) en la esquina superior izquierda de la consola de control (Figura 19). g323321 Figura 20 1. Icono A 3.
  • Página 12: Actualización Del Firmware Agi

    g323320 Figura 21 1. Icono S (cuadro de diálogo Confirmar) Í Cuando aparezca el mensaje R ESTAURAR DATOS , pulse el icono S DEL USUARIO Í g323324 Nota: La pantalla de fumigación guarda todos Figura 23 los datos de usuario anteriores. 1.
  • Página 13: Actualización Del Firmware Asc

    g323325 Figura 25 1. Icono Confirmar g323339 Figura 28 1. Icono Versión actual (X.XX.XX) (cuadro de diálogo Nota: En la pantalla de Inicio, aparece un mensaje Configuración de la UCE) sobre la actualización del firmware ASC (Figura 26). En el cuadro de diálogo Configuración ASC, pulse el icono A CTUALIZAR FIRMWARE A LA...
  • Página 14: Desconexión De La Batería

    ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas Desconexión de la batería podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. No se necesitan piezas •...
  • Página 15 g024082 g014029 Figura 31 Figura 32 1. Tuerca 3. Terminal (cable positivo de 1. Tapa de la batería 3. Hebilla la batería) 2. Correa 2. Borne de la batería 4. Perno Desconecte el cable negativo (masa – negro) del borne de la batería (Figura 33).
  • Página 16: Retirada Del Asiento Y Del Panel De Acceso Del Motor

    Retirada del asiento y del panel de acceso del motor Máquinas Multi Pro 1750 No se necesitan piezas g024092 Retirada del asiento Figura 35 Desconecte el conector hembra de 2 vías 1. Arandela 3. Chaveta del arnés de cables de la máquina que está 2.
  • Página 17: Retirada Del Panel De Acceso Del Motor

    No se necesitan piezas Procedimiento Nota: Si se dañan las grapas al retirarlas, sustitúyalas con la Pieza Toro Nº 117-2382. g037120 Figura 37 Retire los 2 tornillos (5/16" x 1") y las 2 arandelas (5/16") que sujetan la tapa inferior de la consola 1.
  • Página 18 g323165 Figura 40 1. Tornillo (5/16" x 1") 3. Suelo de la plataforma g323170 2. Arandela (5/16") 4. Guardabarros delantero derecho Retire con cuidado las 2 grapas que sujetan el guardabarros delantero derecho al perfil de montaje de la barra antivuelco (Figura 41).
  • Página 19: Instalación Del Soporte De La Antena Del Módem

    Retire el tornillo (5/16" x 1") y la arandela (5/16") Sustituya las grapas dañadas con la Pieza Toro que sujetan el guardabarros delantero derecho Nº 117-2382. al soporte del travesaño (Figura 42). Instalación del soporte de la antena del módem Piezas necesarias en este paso: Soporte de la antena del módem.
  • Página 20: Retirada Del Soporte De La Antena

    g031859 g200697 Figura 47 Figura 45 Máquinas Multi Pro 1750 1. Parte delantera de la 4. Soporte del receptor máquina 1. Conector coaxial 3. Contratuerca 2. Contratuercas prensadas 5. Tubo del ROPS (⅜") 2. Arandela de freno 4. Soporte 3. Soporte de antena RTK 6.
  • Página 21 g200696 g314474 Figura 49 Figura 51 Máquinas Multi Pro 1750 Máquinas Multi Pro 1750 1. Receptor de navegación 3. Arandela 5 mm 1. Receptor de navegación 4. Arandela 5 mm 2. Soporte del receptor 4. Tornillo (5 mm x 16 mm) 2.
  • Página 22: Instalación De La Antena Del Módem En La Máquina

    Instalación de la antena del módem en la máquina Piezas necesarias en este paso: Antena del módem Bridas g309766 Figura 54 Instalación de la antena del 1. Antena del módem 2. Bridas módem en el soporte del receptor Sujete el arnés de cables de la antena del de navegación módem al soporte, como se muestra en la Figura...
  • Página 23: Montaje Del Arnés De Datos Del Módem En La Máquina

    g351709 Figura 58 g351708 1. Arnés de la antena del módem Figura 56 1. Arnés de la antena del módem Sujete el arnés de la antena del módem a la barra antivuelco con 5 bridas, como se muestra Sujete el arnés de la antena del módem a la en la Figura barra antivuelco con 5 bridas, como se muestra...
  • Página 24: Enrutado Del Arnés De Alimentación Del Módem

    g315237 Figura 59 Máquinas Multi Pro 1750 1. Conector RJ45 (marcado 2. Conector de 4 pines – arnés de (marcado CONSOLE ETHERNET CL datos del módem) – arnés de datos del módem) g310206 Figura 61 4. Tuerca estanca del puerto 1.
  • Página 25 g315308 Figura 64 1. Conectores (arnés de la 2. Conector de 4 pines antena del módem) (marcado ETHERNET CL – arnés de datos del módem) g315306 Figura 62 1. Arnés de datos del módem 3. Arnés de datos (consola Enrutado del arnés de de control) alimentación del módem 2.
  • Página 26 g310210 Figura 68 1. Cable de datos del módem Sujete el cable de datos del módem a los arneses de cables de la máquina con 4 bridas. Enrute el cable de datos del módem por el arnés de alimentación del módem (Figura 69), saliendo por el lado derecho de la máquina, y...
  • Página 27: Montaje Del Arnés De Alimentación Del Módem En La Máquina

    Sujeción del arnés de datos de navegación y eléctrico, el arnés de la antena del módem y el arnés de datos del módem Máquinas Multi Pro 1750 En el tubo superior derecho del bastidor, sujete el arnés de datos de navegación y eléctrico, y la rama CAN 2 ASC 10 BUS del arnés de cables al arnés del kit de fumigación con 2 bridas (Figura...
  • Página 28 g323053 Figura 74 1. Conector de 4 pines 3. Conector hembra g315593 (marcado (alimentación de ETHERNET CL Figura 72 – arnés de datos del accesorios – bloque módem) de fusibles) 1. Arnés de alimentación del módem 2. Conector hembra de 18 vías (marcado CL55 –...
  • Página 29 g310038 g310037 Figura 75 1. Arnés de alimentación del 2. Terminales de los cables módem En el lado interior de la caja de asiento derecha, enrute el arnés de alimentación del módem hacia adelante y el conector del arnés de alimentación marcado RS232 junto al arnés de cables de la máquina (Figura...
  • Página 30: Enrutado Del Arnés Hasta La Batería

    Enrute los terminales de anillo del arnés de accesorios disponible, instale un bloque de cables marcados hacia atrás, BATTERY GROUND fusibles adicional; consulte a su distribuidor y por encima del soporte del asiento (Figura 78). autorizado Toro.
  • Página 31 Si el bloque de fusibles de la máquina no dispone de un circuito de alimentación de accesorios disponible, instale un bloque de fusibles adicional; consulte a su distribuidor autorizado Toro. g315843 Figura 80 1. Mazo del arnés de 3. Mazo del arnés de alimentación del módem...
  • Página 32: Instalación Del Módem Cl-55

    LTE-1 en el conector del módem CL-55 marcado3G Soporte del módem – Multi Pro 1750 (se vende aparte / 4G hasta que los conectores se enganchen – Pieza Toro Nº 140-1394) firmemente (Figura 84).
  • Página 33: Instalación Del Módem En La Máquina

    g315555 Figura 86 1. Grapa (arnés de cables de 2. Soporte de la varilla de la máquina) sujeción Retire el tornillo (¼" x ¾") y la tuerca con arandela prensada (¼") de la pestaña del bastidor de la máquina, como se muestra en la Figura Nota: Guarde el tornillo y la contratuerca para...
  • Página 34 Introduzca la grapa inferior del arnés de cables en el orificio del soporte del módem, como se muestra en la Figura Introduzca la grapa superior del arnés de cables en los orificios del soporte del módem y del soporte de la varilla (Figura 90).
  • Página 35 Alinee el soporte del módem con el panel derecho de la caja del asiento (Figura 93). Alinee el soporte del módem con el panel derecho de la caja del asiento, encima de las cabezas de los pernos, y sujételo con los imanes (Figura 93).
  • Página 36: Conexión De La Batería

    Conexión de la batería Piezas necesarias en este paso: Perno de la abrazadera de la batería (Multi Pro 5800 solamente; se vende por separado – Pieza Toro número 122-9921) Conexión del arnés GeoLink trasero, el arnés de datos de navegación y eléctrico, y el arnés de alimentación del módem a los...
  • Página 37 Pieza Toro Enrute los terminales de anillo marcados número 122-9921.
  • Página 38: Sujeción Del Arnés De Datos

    Retire los pernos de cabeza cuadrada y las tuercas hexagonales de los terminales de los cables positivo y negativo de la batería (Figura 97). Sujeción del arnés de datos Ensamble un perno de cabeza cuadrada a través del terminal positivo (cable rojo) del arnés de cables trasero, el terminal positivo Máquinas Multi Pro 1750 del arnés de navegación-eléctrico, el arnés de...
  • Página 39: Instalación Del Guardabarros Delantero Derecho

    Máquinas Multi Pro 1750 No se necesitan piezas Procedimiento g323169 Nota: Sustituya las grapas dañadas con la Pieza Toro Nº 117-2382. Alinee el panel interior del guardabarros con los tubos superior derecho e inferior derecho del bastidor (Figura 99). g323162 Figura 99 1.
  • Página 40 g323164 g323165 Figura 100 Figura 102 1. Tuerca rápida (soporte del 3. Tornillo (5/16" x 1") 1. Tornillo (5/16" x 1") 3. Suelo de la plataforma travesaño) 2. Arandela (5/16") 4. Guardabarros delantero 2. Arandela (5/16") 4. Guardabarros delantero derecho derecho Alinee el orificio de la tapa inferior de la Sujete el guardabarros delantero derecho a la...
  • Página 41: Instalación Del Panel De Acceso Del Motor Y El Asiento

    Instalación del panel de acceso del motor y el asiento Máquinas Multi Pro 1750 g202000 Figura 105 No se necesitan piezas 2. Asiento 1. Chapa del asiento Instalación del panel de acceso Alinee los orificios de los soportes de giro de del motor la base del asiento con los orificios del soporte del chasis...
  • Página 42: Cómo Completar La Instalación Del Kit De Módem Cl-55

    Sujete la varilla de sujeción al soporte del asiento con una arandela y una chaveta (Figura 107). Cómo completar la instalación del kit de módem CL-55 No se necesitan piezas Bajada de los asientos Máquinas Multi Pro 5800 Mueva las varillas de sujeción de los asientos a las g202001 ranuras y baje los asientos.
  • Página 43 • Receptor de satélite – se enciende el indicador (Figura 110). g306264 g302922 Figura 112 Figura 110 Máquinas Multi Pro 5800 1. Indicador (receptor de satélite) 1. Indicadores LED (exterior de la base del asiento del pasajero) • Módem – se encienden los indicadores LED (Figura 111 Figura 112).
  • Página 44: Configuración De La Fuente De Corrección Gps

    Configuración de la fuente de Corrección GPS No se necesitan piezas Cambio de la fuente N-Trip Gire la llave de encendido a la posición de ONECTADO g324473 Figura 115 En la pantalla de Inicio, pulse el icono ONFIGURACIÓN 1. Icono Siguiente En la pantalla de configuración, pulse el icono , el icono GPS y el icono C ISTEMA...
  • Página 45: Creación De Un Trabajo De Fumigación

    g324472 Figura 117 1. Icono F UENTE g304037 Figura 118 1. Icono N 3. Icono M OMBRE DEL ENÚ DE TRABAJOS TRABAJO Creación de un trabajo de 2. Icono C 4. Icono Confirmar REAR TRABAJO NUEVO fumigación Utilice el teclado en pantalla para escribir un nombre para el trabajo genérico, y pulse el icono No se necesitan piezas Confirmar...
  • Página 46: Comprobación Del Estado Celular

    Comprobación del estado celular No se necesitan piezas Procedimiento Pulse el icono I y luego NFORMACIÓN GENERAL deslice el dedo sobre el icono P ANTALLA en la esquina superior derecha de COMPLETA la ventana de información del sistema (Figura 121). g304039 Figura 119 1.
  • Página 47: Realización De Una Calibración De La Brújula

    Si la señal del módem es de Gire la llave de contacto a la posición de -100 dBm o menos, póngase en contacto con ONECTADO su distribuidor autorizado Toro, con Toro NSN Pulse el icono C de la pantalla ONFIGURACIÓN...
  • Página 48 g309149 Figura 125 1. Icono Confirmar g309147 Figura 127 Nota: La pantalla de nivel de acceso del usuario muestra el icono C (Figura 1. Icono R NVRAM 4. Icono C ONCESIONARIO EINICIAR ONFIGURACIÓN 126). AVANZADA 2. Icono GPS 5. Icono S Í...
  • Página 49: Cambio Del Nivel De Acceso Del Usuario Al Modo Estándar

    Realización de una calibración de la brújula En la ubicación del cliente No se necesitan piezas g309148 Figura 129 Procedimiento 1. Icono S ALIR DE ONFIGURACIÓN Realice una calibración de la brújula en la ubicación del cliente; consulte Calibración de la brújula en el Manual del operador o la Guía de software de su Cambio del nivel de acceso del sistema GeoLink.
  • Página 50 Notas:...
  • Página 51 Notas:...

Este manual también es adecuado para:

4163841639

Tabla de contenido