Página 1
Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização SEL-D Selettore digitale Digital selector Sélecteur numérique Selector digital Funkschlösser...
Página 2
SEL-D 900DECODER 1 - MODALITÀ DI COLLEGAMENTO 900DECODER 1 - METHOD OF CONNECTION 900DECODER 1. Collegare ai morsetti n°2/3 del 900DECODER una qualsiasi alimentazione accessori Key 1. Connect to terminals no. 2/3 of the 900DECODER any power source for accessories of Key Automation 12/24Vac/dc con un assorbimento massimo di 0,25A (il led del decodificatore Automation 12/24Vac/dc with maximum current input of 0.25A.;(LED of the decoder comes on)
Página 3
1 - ANSCHLUSSART 900DECODER 1 - MODALIDADE DE CONEXÃO 900DECODER/RX 1. Eine beliebige Versorgung des Zubehörs Key Automation 1224 Vac/dc mit einer maximalen 1. Ligue nos bornes n°2/3 do 900DECODER/RX qualquer alimentação de acessórios Key Aufnahme von 0,25A an die Klemmen n°2/3 des 900DECODERS anschliessen; (die Led Automation 12/24Vac/dc com uma absorção máxima de 0,25A.;(o led do decodificador...
Página 4
Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 Instruction version info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISDEC rev.04...