Sentera RSVCX-R Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento

Transmisor multifuncional para habitación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RSVCX-R
TRANSMISOR MULTIFUNCIONAL
PARA HABITACIÓN
Instrucciones de montaje y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sentera RSVCX-R

  • Página 1 RSVCX-R TRANSMISOR MULTIFUNCIONAL PARA HABITACIÓN Instrucciones de montaje y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESTÁNDARES DIAGRAMAS DE FUNCIONAMIENTO ETAPAS DE MONTAJE CABLEADO Y CONEXIONES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO MAPAS DE LOS REGISTROS MODBUS TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO GARANTÍA Y RESTRICCIONES MANTENIMIENTO MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 2 - 12 www.sentera.eu...
  • Página 3: Medidas De Seguridad Y Precaución

    En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico o consulte algún especialista en materia. MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 3 - 12 www.sentera.eu...
  • Página 4: Descripción Del Producto

    TRANSMISOR MULTIFUNCIONAL PARA HABITACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Las series RSVCX-R incluyen transmisores multifuncionales para habitaciones, que miden temperatura, humedad relativa y una amplia gama de compuestos orgánicos volátiles (COV). Sobre la base de la medición del total de compuestos orgánicos volátiles (TCOV) se calcula el nivel del equivalente de CO...
  • Página 5: Estándares

    Nivel de alcance alcance alerta normal alerta Salida analógica / con señal moduladora 3 T, [°C] Alcance mín. 60.000 TCOV [ppb] / Alcance máx. 60.000 eq [ppm] MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 5 - 12 www.sentera.eu volver al índice...
  • Página 6: Etapas De Montaje

    ETAPAS DE MONTAJE Antes de que empiece a montar el RSVCX-R, lea detallada y cuidadosamente las “Medidas de seguridad y precaución”. Para el montaje elija una superficie lisa, (por ejemplo: una pared, un panel, etc.).
  • Página 7: Ajustes Adicionales

    Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a través de 3SModbus o Sensistant (Holding register 9). MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 7 - 12 www.sentera.eu...
  • Página 8: Instrucciones De Funcionamiento

    (véase Fig. 6 - 1). Cuando el LED amarillo está encendido, el valor medido, (temperatura, humedad MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 8 - 12 www.sentera.eu volver al índice...
  • Página 9: Comprobación Del Montaje Efectuado

    Temperature signed int. Actual temperature level -300—700 500 = 50,0 °C unsigned Temperature output value Output value according to temperature 0—1000 int. 1.000 = 100 % MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 9 - 12 www.sentera.eu volver al índice...
  • Página 10 Device slave address Modbus device address 1—247 int. 4.800 9.600 19.200 unsigned Modbus baud rate Modbus communication baud rate 0—6 38.400 int. 57.600 115.200 230.400 MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 10 - 12 www.sentera.eu volver al índice...
  • Página 11 Output 1 sensor unsigned relative humidity Select sensor to be related to output 1 value 0—3 selection int. TVOC 48—50 Reserved, return 0. MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 11 - 12 www.sentera.eu volver al índice...
  • Página 12: Transporte Y Almacenamiento

    Preste atención para que no entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la fuente de alimentación, solamente cuando el dispositivo está completamente seco. MIW-RSVCX-R-ES-000 - 02 / 08 / 2019 12 - 12 www.sentera.eu...

Tabla de contenido