Página 1
Slate Vanity 89810-00 INTRODUCTION Thank you for selecting our Porcher product. To ensure that your installation proceeds smoothly, read these instructions carefully before you begin. Also, review the recommended tools and materials section. Carefully unpack and examine your new plumbing fixture.
Página 2
VANITY INSTALLATION Unpack Slate Vanity carefully, taking care that bottom of unit does not drop and damage metal feet. Provide suitable reinforcement for anchoring the vanity to the wall. Centerline of reinforcement should be 31-1/4" up from the floor (see FIGURE 1.2). Rough in supply lines and waste per rough-in dimensions (see FIGURE 1.1).
Página 3
Determine which sink is being installed and follow the instructions provided with the fixture for cut-out of vanity top NOTE: PORCHER is not responsible for cut-out errors when the incorrect cut-out perimeter is used. Use the specific manufacturers installation instructions provided with sinks to install drop-in or above counter style sinks.
Dow Disinfectant®, acetone, paint remover, Formula 409®, Tile-X®, and Nair®. PORCHER WOOD FURNITURE WARRANTY If inspection of this PORCHER plumbing product, within one year after its initial purchase, confirms that it is defective in materials or workmanship, PORCHER will repair or, at its option, exchange the product for a similar model.
Página 5
Meuble-lavabo Slate 89810-00 PRÉSENTATION Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Porcher. Pour que l’installation se déroule sans problème, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. Étudier aussi la liste des outils et des matériaux recommandés. Déballer soigneusement et examiner les nouveaux appareils sanitaires.
Página 6
INSTALLATION DU MEUBLE-LAVABO Déballer soigneusement le meuble-lavabo Slate, en faisant attention à ne pas laisser tomber pour ne pas endommager les pieds métalliques. Fournir un renforcement adéquat pour l’ancrage du meuble-lavabo au mur. La ligne centrale du renforcement devrait être à 31 ¼ po du plancher (voir FIGURE 1.
Página 7
Déterminer quel lavabo est installé et suivre les directives fournies avec l’appareil pour la découpe du dessus du meuble-lavabo. REMARQUE : PORCHER ne peut être tenue responsable des erreurs de découpe lorsqu’un périmètre incorrect est utilize. Utiliser les directives d’installation du fabricant fournies avec les lavabos pour installer les lavabos à encastrer ou les modèles sur le comptoir.
Página 8
GARANTIE PORCHER POUR MEUBLE EN BOIS Si une inspection de cet article de plomberie PORCHER, dans l'année qui suit son installation initiale, fait état d’un défaut de matériau ou de fabrication, PORCHER réparera ou échangera, à sa discrétion, le produit pour un modèle semblable.
Vanitorio de pizarra 89810-00 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir nuestros productos Porcher. Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar. Revise también la sección de la lista de herramientas y materiales recomendados. Desempaque y examine cuidadosamente su nuevo artefacto de plomería.
Página 10
INSTALACIÓN DEL VANITORIO Desempaque el vanitorio de pizarra cuidadosamente, evitando que la parte inferior de la unidad se caiga y dañe el pie de metal. Proporcione el refuerzo adecuado para anclar el vanitorio a la pared. La línea central del refuerzo debe estar a 31-1/4"...
Página 11
Determine el lavabo a instalar y siga las instrucciones proporcionadas con el artefacto para el recorte de la parte superior del vanitorio NOTA: PORCHER no es responsable por errores de recorte si se usa el perímetro de recorte incorrecto. Use las instrucciones de instalación del fabricante específicas suministradas con los lavabos para instalar los lavabos de estilo embutido o sobre cubierta.
PORCHER; o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto enviado por PORCHER. La opción de reparar o cambiar este producto que tiene PORCHER bajo esta garantía no cubre gastos de mano de obra por retiro o instalación, como así tampoco PORCHER será responsable ante cualquier otro daño indirecto o fortuito atribuible a defectos en el producto o a las reparaciones o al recambio de un...