Русский
RU
Перфоратор электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для ударного
сверления в бетоне, кирпиче и камне. При установ-
ке соответствующих принадлежностей инструмент
может применяться для сверления в дереве, ме-
талле и пластмассах, а также для завинчивания и
вывинчивания винтов и шурупов. Инструмент рас-
считан на использование буров и прочих насадок с
хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УСТРОЙСТВО
1
Выключатель
2
Регулятор скорости
3
Кнопка блокировки выключателя
4
Переключатель направления вращения
5
Переключатель режимов работы
6
Запорная муфта
7
Дополнительная рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перфоратор электрический
Дополнительная рукоятка
Глубиномер
Патрон
Ключ для патрона
RU
Переходник для патрона
Буры
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим
током и травм электроинструмент следует эксплуа-
тировать в соответствии с требованиями данной ин-
струкции. Прочитайте также отдельно приложенную
инструкцию по технике безопасности.
перед работой убедитесь, что:
• напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
• розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки
исправны, нет повреждений электроизоляции,
обеспечен должный контакт между электропро-
водящими частями
• хвостовик бура соответствует параметрам патро-
на; недопустимо использование переходников
для установки бура
• установлена дополнительная рукоятка
• обрабатываемый объект надежно зафиксирован
• в зоне сверления (долбления) нет электропро-
водки, труб или коммуникаций
В процессе работы:
• Перед установкой в патрон хвостовик бура (или
долота) требуется слегка смазать любой конси-
стентной смазкой для механических устройств.
26
2
• недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
• недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
• не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя
на катушке он должен быть полностью размотан
• не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
• во время перерыва в работе отключайте инстру-
мент от источника электропитания
• используйте защитные очки, также рекомендует-
ся использовать фартук, нескользящие перчатки
и нескользящую обувь
• при образовании пыли пользуйтесь респирато-
ром
1
• перед прекращением работы дайте инструмен-
ту поработать 1-3 минуты на холостом ходу для
охлаждения электродвигателя
• после выключения инструмента рабочая насадка
остывает не сразу, не касайтесь насадки до ее
остывания
• не перегружайте инструмент: для его эффектив-
ной работы не требуется прикладывать к нему
чрезмерного физического усилия.
Следует немедленно выключить инструмент при:
• заклинивании рабочей насадки
• неисправности кабеля, вилки или розетки
• поломке выключателя
• чрезмерном искрении щеток и кольцевидном ог-
не на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отклю-
чайте инструмент от сети питания!
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению
корпуса инструмента.
• Каждые полгода следует пополнять смазку ин-
струмента. Обращайтесь для этого в Службу сер-
виса SBM Group.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.