7
Q uando hai finito di montare la pista, regola
ITA
accuratamente la lunghezza dei cavi (facendo
scorrere su è giù il cursore nero). Per verificare se i vari
tratti della pista hanno la corretta pendenza, fai correre
qualche biglia a mano.
O nce you have finished building the track, adjust
ENG
carefully the length of the suspension cables (by
sliding up and down the black cursor). To check that all
the stretches of track have the correct inclination, drop a
few marbles by hand.
Lorsque tu as fini de monter la piste, régule avec
FRA
attention la longueur des câbles en faisant glisser
le curseur noir. Pour vérifier si les divers segments de la
piste ont une inclinaison correcte, fais rouler quelques
billes manuellement.
Wenn Sie die Kugelbahn fertig gestellt
DEU
haben, passen Sie behutsam die Länge
der Kabelaufhängung an. Um zu Prüfen, dass alle
Streckenteile korrekt zusammengesetzt wurden, lassen
Sie einige Murmeln per Hand die Bahn hinunterlaufen.
Una vez acabado el montaje de las pistas,
ESP
regula con cuidado la longitud de los cables de
suspensión, deslizando el tensor negro. Para comprobar
que todos los tramos de la pista tienen la inclinación
correcta, haz rodar algunas canicas manualmente.
Depois de teres terminado de construir o circuito,
POR
ajusta cuidadosamente o comprimento dos cabos
de suspensão (deslizando para cima e para baixo o cursor
preto). Para verificar se todos os esticadores da pista têm a
inclinação correta, deixa cair alguns berlindes.
Kiedy skończysz budować tor, dopasuj długość
POL
zawieszenia przesuwając w górę i w dół czarny
kursor. By sprawdzić, że wszystkie elementy mają
odpowiednie nachylenie, wrzuć do toru kilka kulek.
16