Sigurnosne napomene
Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i
posekotina moraju nositi rukavice.
Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tuša sa
osetljivim delovima tela (npr. očima). Telo korisnika
mora biti na dovoljnom odstojanju od tuša.
Proizvod se ne sme koristiti za kao ručka za
pridržavanje. U tu svrhu se mora postaviti zaseban
rukohvat.
Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje
i ličnu higijenu.
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode
mora biti izbalansirana.
Instrukcije za montažu
• Pre montaže se mora proveriti da li je proizvod
oštećen pri transportu. Nakon ugradnje se ne
priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na
površinska i transportna oštećenja.
• Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i
testirani prema važećim normama.
• Treba se pridržavati propisa koji u određenim
zemljama važe za instalacije.
Tehnički podaci
Radni pritisak:
Preporučeni radni pritisak:
Probni pritisak:
Temperatura vruće vode:
Termička dezinfekcija:
Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu!
Zaštita od povratnog toka
Opis simbola
Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu
kiselinu!
Podešavanje (vidi stranu 36)
Podešavanje ograničivača tople vode. U kombinaciji sa
protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema
za blokiranje dotoka tople vode.
Mere (vidi stranu 37)
Dijagram protoka (vidi stranu 38)
Ručni tuš
Dotok kade
maks. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
maks. 60°C
70°C / 4 min
Montaža (vidi stranu 32)
Srpski
Rezervni delovi (vidi stranu 45)
XXX = Oznake boja
000 = Hrom
250 = Brushed Gold-Optic
400 = Bela/Hrom
990 = Polished Gold-Optic
Čišćenje (vidi stranu 42)
Rukovanje (vidi stranu 39)
Održavanje (vidi stranu 40)
Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se
mora redovno proveravati prema standardu
EN 806-5 i u skladu s važećim nacionalnim ili
regionalnim propisima (najmanje jednom
godišnje).
Održavanje Secuflex crevo
Ukoliko nakon nekog vremena voda i dalje
slabo ističe, ponovite čišćenje.
Ispitni znak (vidi stranu 38)
25