Publicidad

Enlaces rápidos

SP10
WATERPROOF DIGITAL SPORTS CAMERA
USER'S MANUAL
English
Spanish
French
German
Italian
Portuguese
Japanese

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Intova SP10

  • Página 1 SP10 WATERPROOF DIGITAL SPORTS CAMERA USER’S MANUAL English Spanish French German Italian Portuguese Japanese...
  • Página 2: Getting To Know Your Camera

    Intova SP10 Camera Manual IMPORTANT - Do not open the battery door under water. - Close the battery door properly for best water sealing. - Rinse the camera with cool, clean water after use. -Store in a cool and dry environment 1.
  • Página 3 Press this button to take photographs or to start /stop recording Shutter a video clip, or to confirm changes in menu mode. Power on/off Press this button to switch on and press it for at least 2 seconds to button shut off.
  • Página 4 Press it for a short time to enter “Delete single/ all files” mode; Press it for a long time to enter file compiling and system setting menu. In Photo (zoom in) Playback mode: press it to move to the down area of the photo. Tripod connector To attach camera to tripod.
  • Página 5 Super fine. Picture quality Fine. Normal. The batteries are full. Battery indicator The batteries are empty. Zoom indicator Shows the zoom ratio in preview mode The micro SD card The micro SD card is inserted and will be used indication as storage for PHOTO and VIDEO White balance Shows the selected white balance mode...
  • Página 6: Using The Camera

    B&W/Sepia/Negative/Mosa Effect (Playback) ic/Red/Green/Blue Date Stamp On/ Off Date stamp setting Quick View On/ Off Quick view setting VGA 640 x 480 Movie Size Video resolution setting QVGA 320 x 240 Auto Automatic white balance White balance selected for Daylight daylight conditions with good sunlight White balance selected for cloudy...
  • Página 7: Formatting The Micro Sd Card

    5.2 Inserting a memory card (not included) This camera has no built-in internal memory. Micro SD memory card is required (not included). Follow the instructions below to insert the optional micro SD memory card into the camera. Turn off camera. Open the battery door.
  • Página 8: Recording Video Clips

    (11cm –18 cm). If you wish to take a video or a photograph of surroundings or people (0.5m – infinity), set the macro switch to normal mode ( If you are not sure if there is enough lighting, turn on the automatic flash( ) by pressing the flash button.
  • Página 9 To shift the image in zoom-in mode, press the SHUTTER button and then use the mode/menu/left/right buttons. Press the menu( ) button in Playback mode, press again and hold the menu button until the menu options displayed. Select SLIDE SHOW and set up the desired slide show way.
  • Página 10 Press the menu/delete button( )and select “Delete This Image(Video)” or “All” . Press the SHUTTER button to confirm. Press the menu button to exit. NOTE: Select “All” and Press the SHUTTER button to confirm, all the pictures and videos will be deleted.
  • Página 11: System Requirement

    8. System requirement Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 and Mac OS X 10.6.8 Operating system or above Pentium 4 / 3.0G or faster recommended 1 GB MB RAM (Vista : 2 GB) Interface USB port CD ROM Driver 9. Troubleshooting Problem Cause Solution...
  • Página 12: Conoce Tu Cámara

    Intova SP10 Manual IMPORTANTE: - No abra la tapa de las baterías debajo del agua. - Cierre la tapa de las baterías apropiadamente para sellarla de agua. - Enjuague la cámara después de usarla y déjela seca al momento de guardarlo.
  • Página 13 Pulse este botón para tomar fotografías o iniciar / detener la Obturador grabación de un videoclip, o confirmar los cambios en el modo de menú. Pulse éste botón para encenderla, vuelva a pulsarlo para Botón de on/off apagarla. Gancho de correa Gancho para unir la correa de muñeca a la cámara.
  • Página 14: Explicación Del Estado De Los Iconos

    3. Explicación del estado de los iconos Artículo Función Descripción Las fotografías de modo. Modo seleccionado Videos modo. Grupo de flash: El flash se encuentra en en cualquier ambiente. Indicador de flash Flash automático: La cámara determina si el flash se debe utilizar o no. Sin flash: El flash está...
  • Página 15: Detalles Para Los Ajustes De La Cámara

    4. Detalles para los ajustes de la cámara 16 millones de píxeles de 4608x3456 resolución 10.0 Mega píxeles de 3648x2736; resolución Resolución 5.0M píxeles de resolución 2592x1944 3.0M píxeles de resolución 2048 x 1536 Resolución VGA 640 x 480 Calidad Super fino / Fino / Normal Ajuste de la calidad Medida...
  • Página 16: Utilizando La Cámara

    El balance de blancos Luz de día seleccionado para la luz del día que rodea El balance de blancos Nublado seleccionado para nublado que rodea El balance de blancos Tungsteno seleccionado para luz de tungsteno El balance de blancos Fluorescente seleccionado para fluorescente que rodea Sonidos...
  • Página 17: Insertando La Tarjeta De Memoria (No Incluida)

    5.2 Insertando la tarjeta de memoria (no incluida) Esta cámara tiene una incorporada memoria interna. Esta memoria se puede ampliar con una tarjeta de memoria micro SD (no incluida). Siga las siguientes instrucciones para insertar la tarjeta opcional de memoria de micro SD en la cámara.
  • Página 18: Tomando Fotografías

    Resoluciones: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),5M (2592x1944), 10M (3648x2736); 16M (4608x3456) 2. 5 mostrará seis diferentes resoluciones. Seleccione la resolución que desee con el botón arriba o abajo y pulse el botón OBTURADOR para confirmar la selección. 5.5 Tomando fotografías 1.
  • Página 19: Grabación De Clips De Vídeo

    5.8 Grabación de clips de vídeo 1. Pulse el botón MODO para seleccionar el modo de clip de vídeo ( 2. Para establecer la resolución, pulse MENÚ ( ) y selecciona la Resolución y luego presione el botón OBTURADOR para confirmar. Dos resoluciones se mostrará. VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240).
  • Página 20: Especificaciones

    5. Pulse el botón de modo para salir. NOTA: Seleccione "Todos" y presione el botón OBTURADOR para confirmar, todas las fotos y videos serán eliminados. 6. Conexión a un PC La unidad puede ser conectada a la computadora como dispositivo de almacenamiento y transfiere el archivo de foto o vídeo a su almacenamiento.
  • Página 21: Problemas Al Disparar

    9. Problemas al disparar Problema Causa Solución Pilas casi agotadas. No se puede encender la Reemplace o instale las pilas Pilas puestas con polaridad cámara correctamente. equivocada. La tarjeta de memoria o Formatee la memoria en el modo Al tomar fotografías éstas memoria incorporada no han SETUP de la cámara.
  • Página 22: Eléments De L'aPpareil

    Intova SP10 Manual IMPORTANT - Ne pas ouvrir la porte de la batterie sous l'eau. - Fermez le couvercle de la batterie correctement pour mieux l'eau d'étanchéité. - Rincer à l'eau claire après utilisation et le garder au sec pour le stockage.
  • Página 23 Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos ou pour Déclencheur commencer/arrêter l’enregistrement d’un vidéo, ou pour confirmer les changements en mode de menu. Power on/off Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l'appareil. Point d'attache Permet de fixer la dragonne sur l'appareil. Fait appel au flash intégré...
  • Página 24: Explication Des Icônes

    3. Explication des icônes Point Fonction Description Photographies de mode. Mode sélectionné Mode Vidéo. Groupe de flash: Le flash est activé dans n'importe quel environnement. Flash automatique: L'appareil détermine si Témoin de flash le flash doit être utilisé ou non. Pas de flash: Le flash est désactivé.
  • Página 25 4. Détail des options de configuration 4608x3456 16M pixels 10.0M pixels de résolution 3648x2736; Résolution 5.0M pixels de résolution 2592x1944 3.0M pixels de résolution 2048 x 1536 Résolution VGA 640 x 480 Qualité Super Fine / Fine / Normal Réglage de qualité d'image Mesure Centre / Multi / Spot Réglage de dosage...
  • Página 26: Utilisation De L'aPpareil

    La balance des blancs sélectionné Tungstène pour un éclairage au tungstène La balance des blancs sélectionné Fluorescent pour fluorescente entourant Sons Arrêt / Marche Sounds mise en Sélectionnez la fréquence Fréquence 50Hz / 60Hz d'alimentation dans votre région Economie Mise hors tension automatique de Off / 1 minute / 3 Minutes d'énergie sélection...
  • Página 27: Formatage De La Mémoire Ou De La Carte Sd

    (non inclus). Respectez les instructions suviant pour insérer la carte optionnelle micro SD memory dans le caméra. 1. Eteignez l'appareil au préalable. 2. Ouvrez la porte de batterie. 3. Insérez la carte SD dans l'appareil. Note: il y a seulement une direction droite pour insérer la carte SD dans le compartiment. Ne jamais forcer la carte dans le compartiment, il peut endommager la carte SD.
  • Página 28 proche. (11cm –18 cm). Si vous voulez prendre un vidéo ou une photo d’autour ou du peuple (0.5m – infini), réglez le commutateur macro au mode normal ( 3. Si vous n’êtes pas sûr si les lumières sont suffisantes, démarrez le flash automatique( ) en appuyant sur le bouton flash.
  • Página 29: Lecture De Photos

    5.9 Lecture de photos 1. Apppuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le mode de lecture. 2. la dernière photo ou vidéo pris sera affichée. Utilisez les boutons gauche ou droit pour défiler la photo ou le vidéo. 3.
  • Página 30: Configuration Requise

    7. Caractéristiques tech. Capteur 10,0 Mega pixel CMOS sensor 16.0 Méga pixels: (4608x3456) 10.0 Méga pixels: (3648x2736) Résolution d'image 5.0 Mega Pixel: (2592x1944) 3.0 Mega Pixel: (2048x1536) VGA: (640x480) Objectif F/2.8 f = 8.5mm Profondeur foyer 0.5m. ~ Infinity Mode Marco 11cm - 18cm Zoom numérique Flash stroboscopique...
  • Página 31: Résolution Des Problèmes

    9. Résolution des problèmes Problème Cause Solution Le caméra ne peut pas Les piles sont vides. Insérez des piles neuves ou s’allumer Les piles ne sont pas dans remettez les piles dans le bon le bon sens. sens de polarité. Les photos ne sont pas La carte mémoire ou la Formatez la mémoire dans le...
  • Página 32 Intova SP10 Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis: - Waschen Sie die Kamera immer mit klarem Wasser ab, wenn sie aus dem Meer oder dem Schwimmbad kommen. - Öffnen Sie die Kamera (Batterie- oder Kartenfach) nur, wenn sie trocken ist. 1. Einleitung Ihrer Kamera 3M wasserdichtes Design 10.0 Mega-Pixel Sensorauflösung...
  • Página 33 Drücken Sie diese Taste, um zu fotografieren oder Start / Stop von Auslöser Aufnahme eines Videoclips, oder eine Änderungen des Menü Modus zu bestätigen. Hauptschalter Betätigen Sie diese Taste, um einzuschalten; betätigen Sie die Taste Ein/Aus nochmals, um auszuschalten. Öse für Öse für Befestigung der Trageschlaufe an der Kamera.
  • Página 34 3. Erklärung der Status-Symbole Artikel Funktion Beschreibung Photographs Modus. Modus ausgewählt Video-Modus. Force-Blitz: Der Blitz ist auf in jeder Umgebung. Auto-Blitz: Die Kamera stellt fest, ob the flash should be used or not. Der Blitz sollte Flash-Indikator verwendet werden soll oder nicht. Kein Blitz: Der Blitz ist ausgeschaltet.
  • Página 35 Weißabgleich Zeigt den gewählten Weißabgleich-Modus Foto-Modus: Nein. von Aufnahmen, die gemacht Foto / Video-Zähler werden können. Video-Modus: Aufnahmezeit in Sekunden .. Technische Details für die kamera-Einstellungen 4608x3456 Auflösung 16M Pixel Auflösung 10.0M Pixel Auflösung 3648x2736; 5.0M Pixel Auflösung 2592x1944 3.0M Pixel Auflösung 2048 x 1536 VGA-Auflösung 640 x 480...
  • Página 36 Auto Automatischer Weißabgleich Weißabgleich für Tageslicht Tageslicht Umgebung ausgewählt Weißabgleich für Bewölkung Bewölkt Weißabgleich Umgebung ausgewählt Wolfram Weißabgleich für Kunstlicht gewählt Weißabgleich für Leuchtstoffröhren Fluoreszierend Umgebung ausgewählt Klingt Aus / Ein Klingt Einstellung Wählen Netzfrequenz an Ihrem Frequenz 50Hz / 60Hz Standort Aus / 1Minute / 3 Power Save...
  • Página 37 5.2 Speicherkarte installieren (nicht mitgeliefert) Diese Kamera hat einen eingebauten internen Speicher. Dieser Speicher kann mit einer Micro SD Speicherkarte erweitert werden (nicht im Lieferumfang mitgeliefert). Nach folgenden Anweisungen, um die optionale SD Speicherkarte in die Kamera einzulegen. 1. Schalten Sie die Kamera zuerst aus. 2.
  • Página 38: Fotos Aufnehmen

    5M (2592x1944), 10M (3648x2736); 16M (4608x3456) 2. 5 verschiedene Auflösungen werden angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Auflösung, indem Sie die Taste nach oben oder unten drücken, und durch die Taste Verschluss die Auswahl zu bestätigen. 5.5 Fotos aufnehmen 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2.
  • Página 39 1. Betätigen Sie die Taste MODUS, um den Video Clip Modus ( ) auszuwählen. 2. Zur Einstellung der Auflösung, drücken Sie Menütaste ( ) und wählen Sie Auflösung, und drücken Sie die Taste Verschluss zu bestätigen. Zwei Auflösungen werden angezeigt. VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240).
  • Página 40: Technische Daten

    Das Gerät kann an dem Computer als Massenspeichergerät und Foto/Video Dateien angeschlossen und übertragen werden. 7. Technische Daten Sensor 10,0 Megapixel CMOS Sensor 16,0 Megapixel (4608x3456) 10,0 Megapixel (3648x2736) Bildauflösung 5,0 Megapixel (2592x1944) 3,0 Megapixel (2048x1536) VGA: (640x480) Objektiv F/2.8 f = 8.5mm Schärfebereich 0,5 m.
  • Página 41: Störungssuche

    9. Störungssuche Störung Ursache Abhilfe Schwache Batterie. Die Kamera kann nicht Alle Batterien korrekt einlegen und Batterie wurde verkehrt eingeschaltet werden. auswechseln. eingelegt. Fotos können bei der Die Speicherkarte, oder der Formatieren Sie den Speicher im Aufnahme nicht integrierte Speicher wurden SETUP-Modus für die Kamera.
  • Página 42 Intova SP10 Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis: - Waschen Sie die Kamera immer mit klarem Wasser ab, wenn sie aus dem Meer oder dem Schwimmbad kommen. - Öffnen Sie die Kamera (Batterie- oder Kartenfach) nur, wenn sie trocken ist. 1. Einleitung Ihrer Kamera 3M wasserdichtes Design 10.0 Mega-Pixel Sensorauflösung...
  • Página 43 Drücken Sie diese Taste, um zu fotografieren oder Start / Stop von Auslöser Aufnahme eines Videoclips, oder eine Änderungen des Menü Modus zu bestätigen. Hauptschalter Betätigen Sie diese Taste, um einzuschalten; betätigen Sie die Taste Ein/Aus nochmals, um auszuschalten. Öse für Öse für Befestigung der Trageschlaufe an der Kamera.
  • Página 44 3. Erklärung der Status-Symbole Artikel Funktion Beschreibung Photographs Modus. Modus ausgewählt Video-Modus. Force-Blitz: Der Blitz ist auf in jeder Umgebung. Auto-Blitz: Die Kamera stellt fest, ob the flash should be used or not. Der Blitz sollte Flash-Indikator verwendet werden soll oder nicht. Kein Blitz: Der Blitz ist ausgeschaltet.
  • Página 45 Weißabgleich Zeigt den gewählten Weißabgleich-Modus Foto-Modus: Nein. von Aufnahmen, die gemacht Foto / Video-Zähler werden können. Video-Modus: Aufnahmezeit in Sekunden .. Technische Details für die kamera-Einstellungen 4608x3456 Auflösung 16M Pixel Auflösung 10.0M Pixel Auflösung 3648x2736; 5.0M Pixel Auflösung 2592x1944 3.0M Pixel Auflösung 2048 x 1536 VGA-Auflösung 640 x 480...
  • Página 46 Auto Automatischer Weißabgleich Weißabgleich für Tageslicht Tageslicht Umgebung ausgewählt Weißabgleich für Bewölkung Bewölkt Weißabgleich Umgebung ausgewählt Wolfram Weißabgleich für Kunstlicht gewählt Weißabgleich für Leuchtstoffröhren Fluoreszierend Umgebung ausgewählt Klingt Aus / Ein Klingt Einstellung Wählen Netzfrequenz an Ihrem Frequenz 50Hz / 60Hz Standort Aus / 1Minute / 3 Power Save...
  • Página 47 5.2 Speicherkarte installieren (nicht mitgeliefert) Diese Kamera hat einen eingebauten internen Speicher. Dieser Speicher kann mit einer Micro SD Speicherkarte erweitert werden (nicht im Lieferumfang mitgeliefert). Nach folgenden Anweisungen, um die optionale SD Speicherkarte in die Kamera einzulegen. 1. Schalten Sie die Kamera zuerst aus. 2.
  • Página 48 5M (2592x1944), 10M (3648x2736); 16M (4608x3456) 2. 5 verschiedene Auflösungen werden angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Auflösung, indem Sie die Taste nach oben oder unten drücken, und durch die Taste Verschluss die Auswahl zu bestätigen. 5.5 Fotos aufnehmen 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2.
  • Página 49 1. Betätigen Sie die Taste MODUS, um den Video Clip Modus ( ) auszuwählen. 2. Zur Einstellung der Auflösung, drücken Sie Menütaste ( ) und wählen Sie Auflösung, und drücken Sie die Taste Verschluss zu bestätigen. Zwei Auflösungen werden angezeigt. VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240).
  • Página 50 Das Gerät kann an dem Computer als Massenspeichergerät und Foto/Video Dateien angeschlossen und übertragen werden. 7. Technische Daten Sensor 10,0 Megapixel CMOS Sensor 16,0 Megapixel (4608x3456) 10,0 Megapixel (3648x2736) Bildauflösung 5,0 Megapixel (2592x1944) 3,0 Megapixel (2048x1536) VGA: (640x480) Objektiv F/2.8 f = 8.5mm Schärfebereich 0,5 m.
  • Página 51 9. Störungssuche Störung Ursache Abhilfe Schwache Batterie. Die Kamera kann nicht Alle Batterien korrekt einlegen und Batterie wurde verkehrt eingeschaltet werden. auswechseln. eingelegt. Fotos können bei der Die Speicherkarte, oder der Formatieren Sie den Speicher im Aufnahme nicht integrierte Speicher wurden SETUP-Modus für die Kamera.
  • Página 52 Intova SP10 Manual IMPORTANT -Non aprite mai il coperchio del vano alloggiamento pile, sott’acqua. -Per una maggiore protezione dell’apparecchio, assicuratevi sempre che il coperchio del vano alloggiamento pile, sia ben chiuso ermeticamente. -Subito dopo avere utilizzato l’apparecchio sott’acqua, sciacquatelo sotto l’acqua corrente, asciugatelo e riponetelo in un luogo asciuto.
  • Página 53 Premete questo pulsante per scattare la foto oppure per Otturatore iniziare/terminare la registrazione di una video clip o per confermare i cambi in modalità Menu. Pulsante on/off Premetelo p/accendere,premetelo di nuovo p/spengere. Occhiello cinghia Occhiello p/cinghietta polso (corredo). Utilizzate il flash p/dare maggiore luminosità al soggetto in Flash condizioni di oscurità.
  • Página 54 3. Spiegazione delle icone sullo schermo LCD Voce Funzione Descrizione Modalità Fotografie modalità. selezionata Video modalità. Forza flash: Il flash è in qualsiasi ambiente. Flash automatico: La fotocamera determina Indicatore flash se il flash deve essere utilizzato o meno. No flash: Il flash è disattivato. Normale / Macro Modalità...
  • Página 55: Impostazioni Fotocamera

    4. Impostazioni Fotocamera Risoluzione 16M pixel di risoluzione 4608x3456 Pixel di risoluzione 10.0M 3648x2736; 5.0M pixel di risoluzione 2592x1944 3.0M pixel di risoluzione 2048 x 1536 Risoluzione VGA 640 x 480 Super Fine / Fine / Qualità Qualità immagine Normal Metering Centro / Multi / Spot Metering impostazione...
  • Página 56 Bilanciamento del bianco scelto Luce del giorno per luce circostante Bilanciamento del bianco scelto Nuvoloso per nuvoloso circostante Bilanciamento del bianco Tungsteno impostato per l'illuminazione al tungsteno Bilanciamento del bianco Fluorescente impostato per lampade fluorescenti circostante Suoni Off / On Impostazione dei suoni Selezionare la frequenza di Frequenza...
  • Página 57 5.2 Inserire una scheda di memoria (non inclusa) Questa fotocamera ha una memoria interna che può essere ampliata usando una scheda micro-SD (accessorio opzionale). Seguite queste istruzioni per l’inserimento della scheda. 1. Per prima cosa spengete l’apparecchio. 2. Aprite il vano alloggiamento pile. 3.
  • Página 58 Risoluzione: VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536), 5M (2592x1944), 10M (3648x2736); 16M (4608x3456) 2. 5 diverse risoluzioni appariranno sul display. Selezionate la risoluzione desiderata utilizzando i tasti SU o GIU’, quindi premete il pulsante di scatto per confermare. 5.5 Scattare le fotografie 1.
  • Página 59 1. Premete il pulsante MODE per selezionare la modalità video clip ( 2. Per impostare la risoluzione, premete il pulsante menu ( ) e selezionate RISOLUZIONE, quindi premete il pulsante di scatto SHUTTER per confermare. Saranno visualizzate sullo schermo due risoluzioni: VGA (640 x 480), QVGA ( 320 x 240). 3.
  • Página 60: Requisiti Di Sistema

    6. Connessione della fotocamera al PC La fotocamera può essere collegata al PC come periferica di archiviazione di massa. 7. Specificazione Sensore 10,0 Mega pixel sensore CMOS 16.0 Mega pixel (4608x3456) 10.0 Mega pixel (3648x2736) Risoluzione 5.0 Mega pixel (2592x1944) dell'immagine 3.0 Mega pixel (2048x1536) VGA (640x480)
  • Página 61 9. Risoluzione dei problemi più frequenti Problema Causa Soluzione Inserite o posizionate Impossibile accendere la Mancano le pile oppure correttamente le pile . fotocamera premendo il non sono inserite tasto accensione correttamente. Le foto non vengono La scheda di memoria o la Formattate la memoria nella salvate o vengono perse memoria interna non sono...
  • Página 62 Intova SP10 Manual IMPORTANTE - Não abra a porta da bateria sob a água. - Feche a porta da bateria corretamente para melhor água de selagem. - Enxágüe com água limpa depois de usada e mantê-lo seco para o armazenamento.
  • Página 63 Pressione este botão para tirar fotografias ou iniciar / parar a Shutter gravação de um clipe de vídeo, ou confirmar as alterações no modo de menu. Poder ligado / Pressione este botão para ligar, pressione novamente para desligar. desligado botão Correia de gancho Gancho para fixar a fita de pulso à...
  • Página 64 3. Explicação dos ícones de status Item Função Descrição Fotografias de modo. Modo selecionado Modo de vídeos. Força flash: O flash é acesa em qualquer ambiente. Indicador de flash Auto flash: A câmera determina se o flash deve ser usado ou não. Sem flash: O flash é...
  • Página 65 4. Detalhes de configuração da câmara 4608x3456 Pixels de resolução 16M Pixels de resolução 10.0M 3648x2736; Resolução 5.0M pixel de resolução 2592x1944 3.0M pixel de resolução 2048 x 1536 Resolução VGA 640 x 480 Definição de qualidade de Qualidade Super Fine / Fine / Normal imagem Medição Centro / Multi / Pontual...
  • Página 66: Instalando As Baterias

    Balanço de branco selecionado Nublado para nublado em torno Balanço de branco selecionado Tungstênio para uma iluminação de tungsténio Balanço de branco selecionado Fluorescente para fluorescente ao redor Sons Off / On Parece definição Selecione a freqüência de Freqüência 50Hz / 60Hz alimentação no seu local Economia de Off / 1 minuto / 3 minutos...
  • Página 67: Tirar Fotos

    Esta câmera possui memória interna embutida. Esta memória pode ser estendido com um cartão de memória Micro SD (não incluso). Siga as instruções abaixo para inserir o cartão de memória de micro SD à câmera. 1. Desligue a câmara primeiro. 2.
  • Página 68: Gravar Clips De Vídeo

    1. Ligue a câmera. 2. Dependendo da distância ao objeto a ser fotografado, usa a opção de macro para ajustar a distância. Selecione o símbolo da flor ( ) se pretender tirar uma fotografia(11cm –18 cm). Se você deseja tomar um vídeo ou uma fotografia do ambiente ou pessoas(0.5m - infinito), definir o parâmetro macro ao modo normal ( 3.
  • Página 69: Apagar Clipes De Fotografias E Vídeo

    3. Pressione o botão do OBTURADOR para iniciar a gravação do vídeo, pressione o botão do OBTURADOR para parar a gravação. O clip de vídeo vai agora ser salvos como um arquivo AVI na memória da câmera. 5.9 Reprodução de fotografias 1.
  • Página 70: Especificações

    O aparelho pode ser conectado ao computador como dispositivo de armazenamento e transfere os arquivos de vídeo ou foto ao armazenamento. 7. Especificações Sensor 10,0 Mega pixel sensor CMOS 16.0 Mega pixels: (4608x3456) 10.0 Mega pixels: (3648x2736) Resolução de imagem 5.0 Mega pixels: (2592x1944) 3.0 Mega pixels: (2048x1536) VGA: (640x480)
  • Página 71: Solução De Problemas

    9. Solução de problemas Problema Causa Solução Não é possível ligar a câmera Baixa carga da Instalar ou substituir a bateria bateria.Bateria colocada corretamente. no polaridades errado. As fotos não podem ser salvos O cartão de memória ou Formate a memória no modo de quando tirar fotos.
  • Página 72 Intova SP10 取扱説明書 重要 - 水中でバッテリードアを開けないでください。 - 最大限の防水効果のため、完全にバッテリードアを閉じてください。 - 使用後にはきれいな水でカメラをすすぎ、乾燥させて保管してください。 1.カメラについて知る 水深 3 メートルの防水設計 解像度 10.0 メガピクセルのセンサー デジタルスチルカメラ デジタルビデオレコーダー フラッシュ内蔵 4 倍デジタルズーム 2.4 インチの TFT カラーディスプレイ マイクロ SD カードに対応 単 4 アルカリ電池 2 本使用 2.機能部品...
  • Página 73 写真撮影またはビデオクリップ録音開始/停止、あるいはメニューモー シャッター ドでの変更確認にはこのボタンを押します。 オンにするにはこのボタンを押します。 またオフにするには少なくとも 電源のオン/ 2秒以上押します。またはこのボタンを押して LCD画面へのステータス オフボタン アイコンの表示/非表示にします。 ス ト ラ ッ プ カメラにリストストラップを取り付けるためのフック。 フック 周囲が暗い場合は内蔵フラッシュを使用します (フラッシュに最適な フラッシュ 距離は1.5メートルです)。 撮影画像を記録します。 レンズ 注:レンズは清潔に保ってください。汚れや指紋は画質に影響します。 ビ ジ ー イ ン インジケータが点滅しているときは、カメラはビジー状態です。 ジケータ マクロモード:クローズアップ写真撮影 (11cm~ 18cmの距離)に はこのモードを選択します。 マ ク ロ ス イ ノーマルモード:0.5m以上の距離から写真を撮るにはこのモード...
  • Página 74 再生モード: 削除 「ファイルを1つ/全て削除」モードにするにはこれを短時間押します。 ファイルのコンパイルおよびシステム設定メニューに切り替えるには それよりも長い時間押し続けます。写真 (ズームイン) 再生モード : 写真の下部に移動するにはこれを押します。 三 脚 コ ネ ク カメラを三脚に固定します。 タ マイクロSD カードスロ マイクロSDカードの挿入場所。 ット USBインター この接続によって、 コンピュータに写真やビデオクリップをダウンロー ドすることができます。 フェイス バッテリー コンパート 単 4 のアルカリ電池 2 本のコンパートメント メント 3.ステータスアイコンの説明 項 機能 説明 目 写真モード。 選択されたモード ビデオモード。...
  • Página 75 16メガピクセル = 4608x3456; 10メガピクセル = 3648x2736;; 5メガピクセル = 2592x1944; 3メガピクセル = 選択された 解像度 2048x1536; VGA = 640x480 スーパーファイン。 ファイン。 画質 ノーマル。 バッテリーは完全に充電済みです。 バッテリーインジケータ バッテリーは空です。 ズームインジケータ プレビューモードでズーム比を表示 マイクロSDカードのインジケ マイクロSDカードが挿入されており、写真お ータ よびビデオの保管場所として使用されます 選択されたホワイトバランスモードを表示します ホワイトバランス 写真モード:撮影できる写真の枚数。 写真/ビデオカウンタ ビデオモード:録画可能な時間。 4.カメラの詳細設定 海賊度 16 メガピクセル 4608x3456 解像度...
  • Página 76 ノ ー マ ル / 黒 白 / セ ピ ア / エフェクト (プ 懐古調/ ロモ/ 鉛筆スケッ チ/レッド/グリーン/ブルー レビュー) /ビビッド エフェクトの設定 黒白/ セピア/ 懐古調/モザ エフェクト (再 イク/レッド/グリーン/ブル 生) ー 日付印 オン/ オフ 日付印の設定 クイックビュー オン/ オフ クイックビューの設定 VGA 640 x 480 ビデオサイズ...
  • Página 77 5.2 メモリーカード (同梱されていません)を挿入する このカメラには内蔵メモリーがありません。使用するマイクロSDメモリーカードは別売りです。 次の指示に従って、カメラにマイクロSDメモリーカードを挿入します。 まずカメラの電源を切ります。 バッテリードアを開きます。 カメラにマイクロSDカードを挿入します。 注: スロットへのマイクロSDメモリーカードは正しい方向に挿入してください。カメラとマイ クロSDメモリカードの両方が壊れる場合があるので、メモリーカードスロットに無理やり挿入 しないでください。 注:写真を撮る前にマイクロSDメモリーカードをフォーマットしてください。 更に詳しい情報は次のセクションをご参照ください。 5.3 マイクロSDカードをフォーマットする 写真またはビデオ モードのメニューボタン ( ) を押します。 右ボタンを押し続けて セットアップモードを選択します。 ) ボタンを押してフォーマットアイコンを選択し、シャッターボタンを押して 確定します。 SDメモリカードをフォーマットするにはシャッターボタンを押します。 5.4 解像度を設定する カメラはさまざまな解像度に設定することができます。 写真モードでメニューボタン ( ) を押し、 ) キーで解像度を選択し、確定す るにはシャッターボタンを押します。 解像度:VGA (640 x 480)、3メガピクセル (2048 x 1536)、 5メガピクセル...
  • Página 78 5種類の解像度が表示されます。 選びたい解像度をアップまたはダウンボタンを使って選 択するか、またはダウンボタンを使い、 シャッターボタンを押して選択を確定します。 5.5 写真を撮影する カメラの電源を入れます。 撮影対象までの距離によって、マクロスイッチを使って距離を調整します。接写 (11cm ~18 cm)の場合は、花のシンボル ( ) を選択します。 風景や人々 (0.5m以上) のビデオまたは写真を撮影したい場合は、マクロスイッチをノ ーマル モード ( ) に設定します。 採光が十分でない場合はフラッシュボタンを押して自動フラッシュ( ) をオンにしま す。(バッテリーの)蓄電量が少な過ぎると、フラッシュは発光しません。 液晶画面を使って、撮影対象に狙いを定めます。 シャッターボタンを押して 液晶画面が再びオンになるまで待ちます。 注意:1) 高速移動する対象の撮影はお勧めしません。 2) 移動中の車中で撮影すると画像が乱れることがあります。 5.6 ズームインおよびアウト カメラは4回までズームインすることができます。 アップまたはダウンボタンを使ってズームインまたはアウトします。数字が画面に表示されま す。 4倍が最大のズーム比です。 5.7 セルフタイマーの設定 自分自身を撮影する場合やフラッシュなしで写真撮影する場合にはセルフタイマー機能を使...
  • Página 79 5.9 写真の再生 ) ボタンを押して再生モードに切り替えます。 最後に撮影した写真またはビデオクリップが表示されます。 W( ) を押してサムネイ ルモードに切り替えます。右 /左 /上/下ボタを押して画像を選択し、シャッターボタ ンを押して表示します。 全画面表示で、 ) ボタンを押して写真をズームインします。 ズームインモードで画像を移動するには、シャッターボタンを押して、それからモード /メニュー/左/右機能を使います。 再生モードで、メニュー( ) ボタンを再度押して、メニューオプションが表示される までボタンを押し続けます。スライドショーを選択し、好きなスライドショーの方法を セットアップします。シャッターボタンを押して確定します。マイクロ SD カードに保 存された画像が自動的に順番に表示されます。スライドショーを停止するにはメニュー ボタンを押します。 メニュー ( ) ボタンを再生モードで押し、メニューボタンを再度押してメニューオプ ションが表示されるまで押し続けます。写真エフェクトを選択し、 シャッターボタン を押します。上/下ボタンを押して好きなエフェクトを選択し、シャッターボタンを押 して確定します。画像は別の画像として保存されます。 5.10 写真/ビデオの保護 マイクロ SD カードの写真/ビデオを誤って消去することを防ぐことができます。 写真/ビデオを保護するには、次の指示に従います。 ) ボタンを押して写真の再生モードに切り替えます。...
  • Página 80 5.13 写真とビデオクリップの削除 メモリの個別の写真/ ビデオクリップ、または全ての写真/ ビデオクリップを削除することが できます。 写真を削除するには、次の指示に従います。 ) ボタンを押して再生モードに切り替えます。 左または右ボタンを押して、削除したい写真/ビデオクリップを選択します。 メニュー/削除ボタン( ) を押して、 「この画像(ビデオ)を削除する」または「全て」を 選択します。 シャッターボタンを押して確定します。 メニューボタンを押して終了します。 注: 「全て」を選択し、シャッターボタンを押して確定すると、全ての画像とビデオが削除され ます。 誤消去から保護されている写真は削除できません。写真を削除するには、 写真を非保護モード(セクション 5.10) に設定し、それからファイル削除の手順に従います。 6.PCへの接続 ユニットはマスストレージとしてコンピュータに接続し、 写真/ビデオファイルを転送するこ とができます。 7.製品仕様 センサー 10.0 メガピクセルの CMOS センサー 16.0 メガピクセル:(4608x3456) 10.0 メガピクセル:(3648x2736) 画像解像度 5.0 メガピクセル:(2592x1944) 3.0 メガピクセル:(2048x1536) VGA:(640x480) レンズ...
  • Página 81 電源 単 4 アルカリ電池 2 本 8.システム要件 オペレーティングシステ Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7 32/64 および Mac OS X 10.6.8 ム 以降 Pentium 4 / 3.0G 以降を推奨 1 GB MB RAM (Vista :2 GB) インターフェイス USB ポート CD ROM ドライバ 9.トラブルシューティング 問題 原因...
  • Página 82 © 2012 Intova • All Rights Reserved 1100 Alakea St 18th Floor Honolulu, Hawaii 96813 USA www.intova.net Intova Waterproof Digital Sports Camera Model# SP10 RoHS Made in China AM-AM2-IAA-7L-1...

Tabla de contenido