KEYPAD DESCRIPTION
14. Micro USB
Port
15. Headphone
port /
Jack 3.5
2. Navigation
key
3. Torch
4. SMS key
5. Dialing
key
6. In the standby mode, press
8. Long press # under the
the left soft key and * key
standby mode to switch
to lock the phone
user profiles
7. Microphone
*Prolonged used of this music player at full power may damage the users
hearing / A pleine puissance, l'écoute prolongée du balladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur / Die dauerhafte Nutzung des Musikplayers bei voller
Lautstärke kann das Gehör des Nutzers schädigen / Langdurig gebruik van de
muziekspeler bij het hoogste volume kan tot gehoorschade leiden / A plena
potencia, la escucha prolongada del walkman puede dañar el oido del usario /
A utilização prolongada do leitor de música com a potência máxima pode
danificar a audição dos utilizadores
* اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣطول ﻟﻣﺷﻐل اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ ﻓﻲ اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ ﻗد ﯾﺿر ﺑﺳﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن
APERÇU DU TÉLÉPHONE
1. USB
2. Touche de navigation
3. Lampe torche
4. Touche SMS
13. LED
5. Touche Appel
6. En mode veille, appuyez sur la touche de la lampe
torche et sur * pour vérouiller le davier
7. Micro
8. En mode veille, appuyez longuement sur la touche
«#» pour changer de profil
9. Mise hors/sous tension Raccrocher
12. Volume
10. PTT
key
11. Touche retour
12. Touches de volume
13. LED
14. Port Micro USB
15. Branchement / Port Jack pour écouteurs
11. Back key
10. PTT
9. Power on/off
Hang up
TASTENBESCHREIBUNG
1. USB
2. Navigationstaste
3. Taschenlampe
4. SMS-Taste
5. Wahltaste
6. Zum Sperren des Telefons im Standby-Modus den
linken Softkey (Taschenlampe) und die *-Taste drücken
7. Mikrofon
8. Wechsel des Benutzerprofils durch Gedrückthalten
der #-Taste im Standby-Modus
9. Taste Ein/Aus / Auflegen
10. PTT-Taste
11. Zurück-Taste
12. Lautstärke-Taste
13. LED
14. Mikro-USB-Anschluss
15. Kopfhörer-Anschluss (Klinke, 3,5 mm)
BESCHRIJVING TOETSENPANEEL
1. USB
2. Navigatietoets
3. Zaklamp
4. Sms-toets
5. Toets om nummer te vormen
6. Druk in de stand-bymodus op de zachte toets links en
de *-toets om de telefoon te vergrendelen
7. Microfoon
8. Druk lang op # in de stand-bymodus om van
gebruikersprofiel te wisselen
9. Power on/off (in- en uitschakelen) Ophangen
10. PTT
11. Back-toets (terug)
12. Volumetoets
13. Led
14. Micro-USB-poort
15. Poort/aansluiting hoofdtelefoon 3.5.*
PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO
1. USB
2. Tecla de navegadón
3. Linterna
4. Tecla SMS
5. Teda llamada
6. En modo espera, presione la tecla de la linterna
y * para bloquear el teléfono
7. Micrófono
8. En modo espera, mantenga la tecla «#» presionada
para cambiar de perfil
9. Encender/Apagar Colgar
10. PTT
11. Tecla Atrás
12. Volumen
13. LED
14. Puerto Micro USB
15. Puerto Jack/ Conector para auriculares