Descargar Imprimir esta página
HoMedics mybaby MYB-W20 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics mybaby MYB-W20 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics mybaby MYB-W20 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un Representante
de Relaciones con el Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese
de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
correo electrónico:
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
cservice@homedics.com
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de repa-
Lunes - Viernes
ración o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
8:30am - 5:00pm (EST)
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
1.800.466.3342
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
Mybaby™ y HoMedics® marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
www.homedics.com
©2012 HoMedics, Inc. Reservados todos los derechos.
IB-MYBW20
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual
en español
empieza a la
página 7
Hand Sanitizer
MYB-W20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HoMedics mybaby MYB-W20

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano Hand Sanitizer de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 2: How To Install Batteries

    Congratulations! How To Use Thank you for purchasing the MyBaby, by HoMedics Hand Sanitizer. 1. Lift the cover to the Sanitizer Reservoir and fill up to the “Max” line with any The Hands Sanitizer is one of the most advanced products of its kind.
  • Página 3: Battery Precautions

    Battery Precautions: How to use the CLEAN Function: If you wish to change the type of liquid in Hand Sanitizer, you may use the CLEAN function to empty and clean the unit. Press the [CLEAN] button and the unit will enter 1.
  • Página 4 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and Dosificador de workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 5: Cómo Instalar Las Pilas

    Gracias por comprar el Dosificador de desinfectante para manos segundos después de cada ciclo de dispensación. de MyBaby por HoMedics. El recipiente para jabón líquido es uno Modo de uso de los productos más avanzado de su categoría. El lujo se une a la Precaución:...
  • Página 6: Precauciones Sobre Las Pilas

    Cómo usar la función CLEAN (limpieza): Si desea cambiar el tipo de líquido del Dosificador de 2. El depósito de desinfectante debe estar lleno a ¼ de su capacidad. desinfectante para manos, puede usar la función CLEAN (limpieza) para vaciar y limpiar la unidad. 3.