DE
Zusatz
Klappen Sie den Griff an der Vorderseite und die Transportrollen
hinten am Modell aus um das Auto zu ziehen.
GB
Add-on
Unfold the handle at the front and the transport wheels at the
back of the model to pull the car.
FR
Supplément
Dépliez la poignée à l'avant et les roues de transport à l'arrière
du modèle pour tirer la voiture.
IT
Aggiunta
Aprire la maniglia nella parte anteriore e le ruote di trasporto
nella parte posteriore del modello per tirare la macchina.
ES
Adición
Despliegue el asa en la parte delantera y las ruedas de
transporte en la parte trasera del modelo para tirar del coche.
A
B
C
C
C
D
Licht Knopf/
Light button
MP3 Eingang/
H
MP3 interface
B
Vorheriges Lied / Previous Music
Lautstärke (-) / volume (-)
Ziehe das Auto/
Drag the Car
Musik1/
Music1
/
Musik2
Music2
Start Knopf (Hauptschalter)
One button start (main switch)
Griff/
Handle
DE
A Dashboard-Lampe
B Bedienfeld
C Hupe
D 1. gang
2. gang
3. gang
Rückwärts
D
Parken
E Gaspedal
GB
A Dashboard lamp
B Central controle board
C Horn
D 1st gear
2nd gear
3rd gear
E
Reverse
Parking
E Footswitch
Volt Anzeige/Voltage display
Nächstes Lied / Next Music
Lautstärke (+) / volume (+)
Motogeräusch / Motorsound
Anfahrgeräusch / Brake sound
AUX/Normal
A
Transportrollen/
Transport rollers
FR
ES
A Lampe de tableau de bord
A Salpicadero-Lámpara
B tableau de commande
B Panel de control
C klaxon
C Claxon
D 1ère vitesse
D 1. marcha
2ème vitesse
2. marcha
3ème vitesse
3. marcha
Marche arrière
Revesa
stationnement
Aparcar
E accélérateur
E Pedal de gas
IT
A Cruscotto-Lampada
B Qudro di comando
C Clacson
D 1. marcia
2. marcia
3. marcia
Retromarcia
Parcheggiare
E Pedale del gas
I
B
F
G
E
11