Página 1
Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and ADAPTER KIT usage instructions VW T5 to VW T6 Instructions de montage et mode d’emploi Instruciones de montaje y uso Istruzioni di montaggio e d’uso CB VW T5 Carry-Bike...
Página 2
Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo VW T6 - L VW T6 - R Carry-Bike...
Kontrolle bei der Übernahme Goods receipt inspection Contrôle à la réception Control al recibimiento Controllo al ricevimento Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
Página 4
Use the screws of Carry-Bike VWT5 in your possession Utiliser les vis du Carry-Bike VW T5 en votre possession Utilizar los tornillos del Carry-Bike VW T5 en posesión. Utilizzare la viteria del Carry-Bike VW T5 in possesso M6x45 CB VW T5 M5x50 Carry-Bike...
Página 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio A - B Carry-Bike...
Página 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio A - B Carry-Bike...
Página 7
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 8
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 9
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Um die unteren Halterungen anbringen zu können ist es erforderlich die Struktur nach unten zu ziehen. Überprüfen Sie die sichere Befestigung der Fahrradträger. To fix the lower brackets, it is necessary to pull down the structure. Make sure that the fastening of the carry-bike is steady.
Página 10
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 11
Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
Página 12
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 98656-988 Fiamma SpA - Italy M1_IS_98690M045_revA Via San Rocco, 56 Carry-Bike 21010 Cardano al Campo (VA)