Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Braukmann
Kaltec Soft KS10S
Wartungsanleitung • Maintenance instruction • Instruzioni per la manutenzione • Instrucciones de mantenimiento
CERT
Enthärtungsgerät KaltecSoft
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Softener KaltecSoft
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Addolcitore d'acqua KaltecSoft
Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Descalcificador KaltecSoft

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para resideo Braukmann Kaltec Soft KS10S

  • Página 1 Braukmann Kaltec Soft KS10S Wartungsanleitung • Maintenance instruction • Instruzioni per la manutenzione • Instrucciones de mantenimiento CERT Enthärtungsgerät KaltecSoft Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Softener KaltecSoft Conservare le istruzioni per uso successivo! Addolcitore d'acqua KaltecSoft Guardar estas Instrucciones para su uso futuro! Descalcificador KaltecSoft...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Sicherheitshinweise ..........4 1. Avvertenze di sicurezza ........8 2. Benötigte Werkzeuge ..........4 14. Utensili necessari ..........8 3. Vorbereitung ............4 15. Preparazione ............8 4. Desinfektionseinheit ..........4 16. Unità disinfettante ..........8 5. O-Ringe der Saugstrahlpumpe ......4 17. O-ring della pompa a getto aspirante ....8 6.
  • Página 3 Abb./Fig. 1 MU6H-1417GE23 R0620...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Eingangs- und Ausgangsseitig • Bitte wenden Sie sich an Ihren jeweils abziehen Fachinstallateur oder den techni- schen Kundendienst von Resideo. 6. Die durchgeführten Wartungsar- 3. Saugstrahlpumpe abziehen und O- Ringe (Abb. 1 Pos. 1) austauschen beiten im Wartungsprotokoll doku- mentieren.
  • Página 5: Saugstrahlpumpe

    6. Saugstrahlpumpe 7. Steuerkopfdichtungssatz unten einlegen Zur Wartung der Saugstrahl- Zum Austausch wird der pumpe werden folgende Steuerkopfdichtungssatz EK10S-A Wartungssets benötigt: benötigt. EK10S-B (für Geräte bis Juli 1. Schritt 1 bis 6 aus Kapitel 3- Vorberei- 2013) mit rotem Düsenträgerele- tung durchführen ment oder 2.
  • Página 6: Safety Guidelines

    • Please contact your professional tion unit. Pull off the hoses on both plumber or Resideo's technical the infeed and the outfeed sides. customer services. 3. Pull off the ejector and the O-rings 6.
  • Página 7: Ejector

    6. Ejector 7. Controller head seal kit lenticular bulges downwards. The following maintenance sets The controller head seal kit EK10S- are required for maintenance on A is needed for the replacement. the ejector: 1. Carry out steps 1 through 6 from EK10S-B (for devices up to July chapter 3 - Preparation.
  • Página 8: Avvertenze Di Sicurezza

    • Rivolgersi al proprio installatore di fiducia o al servizio clienti della Resideo 800-019841. 3. Scollegare la pompa aspirante a 6. Documentare i lavori di manuten- getto e sostituire gli O-ring (fig. 1 pos.
  • Página 9: Pompa Aspirante A Getto

    6. Pompa aspirante a getto 7. Set di guarnizioni per la basso Per la manutenzione della pompa testa di comando a getto aspirante sono necessari i Per la sostituzione è necessario il seguenti set per la manutenzione: set di guarnizioni per la testa di EK10S-B (per i dispositivi fino a comando EK10S-A.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    3. Quite la bomba de succión y sustituya • Diríjase a su instalador especiali- la junta tórica (Fig. 1, Pos. 1) zado o al servicio de asesora- miento técnico de Resideo. ¡Bañe todas las juntas estancas 6. Documente en un protocolo los en el lubricante suministrado! trabajos de mantenimiento efec- 4.
  • Página 11: Bomba De Succión

    6. Bomba de succión 7. Juego de juntas para curvatura hacia abajo Para el mantenimiento de la cabezal de control bomba de succión se necesitan Para la sustitución se requiere el los siguientes sets: juego de juntas para cabezal de EK10S-B (para dispositivos hasta control EK10S-A.
  • Página 12 Pittway Sàrl, Z.A., La Pièce 4, Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40, 1180 Rolle, Switzerland 74821 MOSBACH, GERMANY Phone: +49 6261 810 Fax: +49 6261 81309 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. Subject to change. MU1H-1417GE23 R0620...

Tabla de contenido