INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
19
23
13
22
14
3-1/2" (89mm)
15
16
10" (254mm) CENTERS
ENTRAXES DE 254MM
CENTROS A 10" (254MM)
1/4" TO 1-1/2" MAX. DECK THICKNESS
PAISSEUR DE COMPTOIR : DE 1/4 PO ¸ 1 1/2 PO
ESPESOR DE CUBIERTA MAX. 1/4" (6mm) A 1-1/2" (38mm)
Antes de instalar la nueva mezcladora asegúrese que las tuercas del cartucho (11) estén
en su lugar. El cartucho (12) y las tuercas del cartucho fueron instaladas apropiadamente
y sometidas a prueba antes de salir de la fábrica. Aunque es poco probable, es aún
posible que con el manejo de la válvula por un número dado de personas, las tuercas del
cartucho puedan no estar instaladas apropiadamente. Esto deberá ser cuidadosamente
revisado a la hora de la instalación. Si las tuercas del cartucho no fueron instaladas
apropiadamente, la presión del agua podría forzar el cartucho expulsándolo hacia afuera
de la válvula. Lesión personal o daño por agua a las premisas podrían resultar. Usando
una herramienta para remover el cartucho (no incluida), destornille el ajustador del
chapetón (10) y revise para ver que la tuerca del cartucho (11) esté ajustada.
NOTA: Cuando la parte de encima del cuerpo de la válvula (16) esté a ras con la tuerca
aseguradora (13) , los orificios de salida del cuerpo de la válvula estarán a 88mm (3-1/2")
debajo de la superficie de la cubierta acabada. La válvula de las tuercas aseguradoras y
el anillo retenedor (23) estarán en el mismo plano.
3
31
28
27
26
29
30
25
24
MOUNTING SHANK
PLUMBER'S PUTTY
TIGE DE MONTAGE
MASTIC DE PLOMBIER
CAÑA DE MONTAJE
MASILLA DE PLOMERO
Aplique una tirita de masilla de plomero (no provista) sobre la base acabada de la tina
alrededor del tubo roscado de montaje y debajo del chapetón de la salida.
PRECAUCIÓN:
Fíjese en el modelo de arriba para la posición del pin de
!
rodamiento. Taladre un hoyo de 55mm (7/32") en la base de la tina. Instale el
chapetón de la salida (24) con el pin de rodamiento.
4
1
6
7
Handle Assembly
ENSAMBLE DE LA MANIJA
1
10
10
14
15
(FRONT)
7/32 PO GOUPILLE DE FIXATION
(DEVANT)
ROLL PIN
(FRENTE)
AGUDERO DE 7/32" (6MM) PARA
GOUPILLE CYLINDRIQUE
PASADOR CILINDRICO
TOP OF FINISHED SURFACE
DESSUS DE LA SURFACE FINIE
CARA SUPERIOR DE LA SUPERFICIE ACABADA
8
4. Remueva el tornillo de cabeza phillips (8) y reemplace la extensión del vástago blanca con la
extensión del vástago kaki (provista con el juego de accesorios). Temporalmente coloque el
ensamble de la manija a la extensión del vástago (9) asegurándose que la palanca de la manija
apunte a 180° lejos de la salida. Si la rotación de la manija no es para el lado deseado, remueva
9
9
y haga rotar la extensión del vástago 180°. Reinstale el tornillo (8) y aplique una tirita de masilla
de plomero (no provista) debajo de los chapetones (7). Ponga los chapetones. Coloque el
ensamble de manija a la extensión del vástago (9) sujetando la palanca (1) con una mano y
ajuste con la mano el faldón de la manija (6) en dirección de las manecillas del reloj. La
instalación está ahora completa.
10
Tip para alineamiento: Temporalmente coloque el ensamble de la manija a la extensión del vástago
(9) asegurándose que las manijas de palanca se detengan y apunten a 180° lejos de la salida.
13
7/8"
dia.
1-3/16"
(22mm)
dia.
(30mm)
22
18
20
10" (254mm) CENTERS
ENTRAXES DE 254 mm
CENTROS A 10" (254mm)
1. PARA INSTALAR EL CUERPO DE LA VÁLVULA:
Taladre un hoyo con un diámetro de (7/8") en el centro en la superficie de montaje
para el tubo roscado de la salida y dos hoyos con un diámetro de 30mm (1-3/16")
a 12.7cm (5") a cada lado del hoyo del centro para cada cuerpo de válvula.
Remueva el ajustador del chapetón (10) y voltee las tuercas de montaje de la
válvula (15) y la tuerca de montaje del tubo roscado de la salida (18)
completamente hacia abajo para dejar espacio. Deje caer las arandelas de montaje
(14) sobre los cuerpos de válvulas y 1 arandela de montaje (22) o abrazadera (20)
sobre el tubo roscado de la salida.
2. Inserte el ensamble hacia arriba a través de los hoyos de cubierta. Deje caer 1
arandela de montaje (22) en el tubo roscado de la salida e inserte el anillo
retenedor (23) en el tubo roscado de la salida. Instale las tuercas aseguradoras
(13) en los cuerpos de válvula de modo que la parte de encima del cuerpo de la
válvula esté a ras con la parte superior de las tuercas de montaje (la tuerca deberá
estar completamente ajustada). Ajuste las tuercas en el tubo roscado y en los
cuerpos de la válvula desde debajo usando una llave de fregadero. Reinstale el
ajustador del chapetón (10).
Conecte las líneas de suministro. Proceda a instalar los accesorios.
3. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
Abra el paquete con las piezas de accesorios y revise para ver que todas las piezas
para la instalación del sistema de llenado de la tina han sido incluidas:
27/32" DIA.
MOUNTING SHANK
27/32 PO DIAM.
DE LA QUEUE
• 1 ensamble de la salida
DE MONTAGE
CAÑA DE
• 1 anillo de accesorio de la salida
DIA. 27/32" (21MM)
• 1 empaque del anillo de accesorio • 2 extensiones de vástagos
.730 (19MM)
• 1 faldón de la salida
• 1 chapetón de la salida
7/32" DRILL ROLL PIN
• 1 tornillo del juego
• 1 tapón
PASADOR CILINDRICO
Instale la salida de la tina primero. De ser necesario, con un cortador de tubos o
una sierra, corte el tubo roscado de montaje a la altura requerida (2" [51mm] a 3"
[76mm]) por encima de la cubierta acabada.
PRECAUCIÓN: Remueva rebabas y el extremo biselado del tubo roscado. El
!
no hacer esto puede resultar en daño al anillo en-o de la salida durante la
instalación de la salida.
Deslice el anillo de accesorio de la salida, el empaque del anillo de accesorio y el
faldón de la salida sobre la salida, teniendo cuidado de no dañar el empaque del anillo
de accesorio. Con el chapetón de la salida en su lugar, instale el ensamble entero por
encima del tubo de montaje. Con la salida y el pin de rodamiento en posición, instale
el tornillo del juego con una llave hexagonal de 5/32". Inserte el tapón en el faldón de
la salida después de ajustar el tornillo del juego.
NOTA: El faldón de la salida, el tornillo del juego y el tapón pueden ser instalados de
cara o de espalda a la salida.
2
1-3/16"
dia.
(30mm)
23
13
10
15
18
• 2 ensambles de manija
• 2 chapetones de manija
de extensión
• 2 pines de rodamiento
(uno corto, uno largo)
22
13
10
15
4