Questions or Missing Parts?
STOP!
STOP!
DON'T go back to the store!
STOP!
STOP!
NE RETOURNEZ PAS au magasin !
STOP!
Appelez le numéro du service clientèle
(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page!
STOP!
PRODUCT REGISTRATION:
Please remember to complete your product registration form on-
line at:
www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Rappelez-vous de remplir votre formulaire d'inscription du produit
en ligne sur la page
www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
ID# M300014
Call TOLL-FREE Customer Service
number listed on the front page!
Des questions ou des
pièces manquantes ?
05/06
Remove all contents from boxes.
Be sure to check inside pole sections,
hardware and additional parts are packed inside.
Videz entièrement les boîtes.
Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à
Die Kartons vollständig auspacken.
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.
Saque todo el contenido de las cajas.
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.
HALT!
HALT!
¡ALTO!
ALTO!
HALT!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
¡ALTO!
PRODUKTREGISTRIERUNG:
Bitte vergessen Sie nicht, das Produktregistrierungsformular
online unter
www.huffysports.com/customer_support/product_registration
auszufüllen.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Por favor recuerde completar en línea el formulario de registro de
su producto en:
www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
4
IMPORTANT!
IMPORTANT!
l'intérieur.
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Fragen oder fehlende Teile?
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer
(in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡NO regrese a la tienda!
al Cliente que se indica en la primera página!