Inserimento di una scheda PCI / Inserting the PCI board / Introduction d'une carte
PCI / Einfügung einer PCI-Karte / Inserción de una tarjeta PCI
Vedi manuale utente / See user manual / Voir mode d'emploi / Siehe
Bedienungsanleitung / Ver el manual de usario
Sostituzione della batteria / Substituting the battery / Substitution de la pile /
Austauschen der Batterie / Sustitución de la batería
1. Spegnere il XB300 / Switch off XB300 / Éteindre le XB300 / Das XB300 ausschalten
/ Apague el XB300
2. Rimuovere la copertura (vedi manuale utente) / Remove back cover (see user
manual) / Enlever le couvercle (voir mode d'emploi) / Das Gehäuse abnehmen
(siehe Bedienungsanleitung ) / Quite la cubierta (ver el manual de usario)
3. Sostituire la batteria della scheda madre (manuale utente) / Replace the battery on
the motherboard (see user manual) / Remplacer la pile sur la carte mère (voir mode
d'emploi) / Ersetzen Sie der Batterie auf Hauptplatine (siehe Bedienungsanleitung) /
Reemplazar la batería en la placa base (ver el manual de usario)
ATTENZIONE: Batteria al Litio 3V CR2032 - Inserire la batteria nuova rispettando il
tipo e le polarità. Non disperdere le batterie nell'ambiente. / ATTENTION: Lithium
battery 3V CR2032 - Insert the new battery checking that the polarities are correct.
Discarded batteries should be placed in appropriate containers. / ATTENTION: Pile
au Lithium 3V CR2032 - Introduire la nouvelle pile en respectant les polarités. Ne
pas jeter les piles dans la nature. / ACHTUNG: Lithium-Batterie CR2032 - Die neue
Batterie einsetzen, dabei auf korrekte und Polung achten. Die Batterien müssen
entsprechend entsorgt werden. / ATENCIÓN: Pila de litio 3V CR2032 - Introduzca la
nueva batería observando las polaridades. Tire las baterías descargadas a los
contenedores apropiados.
4. Rimontare la copertura / Replace back cover / Remonter le couvercle / Das Gehäuse
wieder aufsetzen / Vuelva a montar la cubierta
Porte di comunicazione / Communication ports / Portes de comunication /
Schnittstellen-Anschlüsse / Puertos de comunicación
Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione
della scheda madre / Refer to motherboard documentation for connection of link to
peripheral devices / Se référer à la documentation de la carte mère pour les connexions
avec les périphériques / Siehe Dokumentation der Hauptplatine für Verbindungen mit
Peripheriegeräten / Mirar en la documentación de la placa base para el link de la
conexión a los dispositivos periféricos.
Compatibilità
elettromagnetica
électromagnétique / Elektromagnetische Verträglichkeit / Compatibilidad Electromagnética
Restrizioni d'uso: i requisiti di protezione non sono assicurati in zone residenziali /
Restriction of use: protection requirements are not ensured in residential areas /
Restriction d'emploi: les protection n'est pas assurée dans les zones résidentielles /
Nutzungsbeschränkung: den Schutzanforderungen in Wohngebieten nicht gewährleistet
ist / Restricción de uso: los requisitos de protección no esté garantizado en zonas
residenciales
/
Electromagnetic
compatibility
/
Compatibilité