Página 1
Freisprechgarnitur - Full Multi Norm DE / PL / EC / EI / UK CB-Mobilfunkgerät CB Mobile Radio Transmisor móvil CB Cb émetteur récepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucción Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Handleiding 12 / 24 Volt...
Página 2
Bedienelemente - elements - éléments - Lautstärke, Ein/Aus VOL, On/Off elementen - elementos - elementi Mikrofon Anschluss Microphone Jack VOX / LOCK VOX / LOCK COL / DIM COL / DIM 9/19 / SCAN 9/19 / SCAN MODE / BAND MODE / BAND ASQ / SQ ASQ / SQ...
Funkanlage. Die Anpassung der Antenne erfolgt durch Längenab- Kanalfrequenztabelle gleich des Antennenstrahlers bzw. seiner Anpassungsvorrichtung auf ein Technische Daten minimales Stehwellenverhältnis, welches mit einem Stehwellenmessgerät (z.B. TEAM SWR 1180 P) gemessen werden kann. Das Stehwellenmessgerät muss nach der Messung wieder aus der Antennenleitung entfernt werden.
VOX-Verzögerung Montage des Gerätes im Fahrzeug Die Einstellung VOX-Verzögerung bestimmt die Verweildauer im VOX-Sende- Das Gerät kann mit dem beiliegenden Montagebügel- oder dem Radioschacht- modus nach dem Signalende. Es stehen 4 Einstellungen zur Verfügung. Montageset im Fahrzeug befestigt werden. Bei der Wahl der optimalen Position Langes Drücken der Taste [] ( 18 ) aktiviert die Einstellung der VOX-Verzöge- für die Montage des Gerätes in Ihrem Fahrzeug sind auch folgenden Kriterien zu rungszeit.
Kanal. Die aktuelle Kanalnummer wird im LCD (7) an- mungen bezüglich der notwendigen Verwendung von Freisprecheinrichtungen gezeigt. im Fahrbetrieb. Passendes Zubehör finden Sie auf unserer Webseite www.team-electronic.de. Senden Zum Senden wird die im Mikrofon eingebaute Sendetaste gedrückt und für die Tastatursperre [LOCK] Dauer der Durchsage gehalten.
Entsorgung Das FX-CBmobile ist an der Rückseite des Gerätes mit einer Klinkenbuchse Bitte werfen Sie Ihr TEAM-Altgerät nicht einfach auf den Müll, sondern senden (14) (3,5 mm ø) ausgerüstet, zum Anschluss eines ext. Lautsprechers mit 4 Sie Ihr Altgerät bitte portofrei zur fachgerechten Entsorgung an TEAM ein. TEAM - 8 Ohm Impedanz, wie z.B.
Página 7
SETUP TABLE OF CONTENTS Installation of a CB antenna Elements The antenna is one of the most critical parts in the setup. The type of antenna and its location has a great effect on the range of operation. Please consider Setup the following criteria for selection of the best location and the installation of your Installation of a CB antenna...
Página 8
SWR ratio which can be A confirmation of the setting is not required. measured by a SWR meter, e.g. TEAM SWR 1180P. VOX-Delay After the measurement the SWR meter should be removed from the antenna line.
Página 9
Channel selection [UP] [DN] Suitable accessories can be found on our web page www.team-electronic.com. User the channel selector keys [] (17) and [] (18) at the microphone or at the radio (9) / (10) for channel selection. The actual channel number is displayed...
Página 10
The FX-CBmobile is equipped with a 3.5 mm socket (8) at the rear panel to con- Das CB-Mobilsprechfunkgerät TEAM FX-CBmobile entspricht der europäi- nect an external speaker of 4-8 ohm impedance, e.g. TEAM TS-500. At 4 ohms, schen RED Direktive 2014/53/EU und hält die entsprechenden Normen ein. Die the speaker load can be 4 watts.
Instalación ÍNDICE Instalación de una antena CB Elementos 2 - 3 La antena es una de las partes más importantes del equipo, siendo la clase de antena utilizada la que determina el alcance del funcionamiento. Para seleccio- Instalación nar el lugar y la instalación apropiada de ésta le aconsejamos que sigan los si- Instalación de una antena CB guientes criterios: Conexión aérea...
VOX-Sensibilidad Instalación en el coche La intensidad de señal requerida para activar la transmisión automática se con- Para ajustar el equipo en su coche, puede utilizar la abrazadera que se incluye figura con sensibilidad VOX. Hay cuatro niveles disponibles. por debajo del salpicadero. Montar siempre el transmisor en un lugar de fácil Una pulsación larga de la tecla [] ( 2 ) activa el modo de ajuste para la sensi- acceso a los conectores.
Funcionamiento del TEAM FX-CBmobile Bloqueo de teclas [ LOCK ] Para activar la función bloqueo de teclas, pulse el botón (3) LOCK por aproxima- Encendido [ VOL ] damente un segundo. El símbolo LC aparecerá en al pantalla por un segundo.
4 - 8 Ohm. A 4 Ohms la Antenna Connector UHF, SO-239 carga de altavoz puede ser de 4 watios (p. Ej. TEAM TS-500). Cuando los al- tavoces externos estén conectados, quedan silenciados los altavoces internos. TRANSMITTER...
Página 15
Installazione del Team FX-CBmobile INDICE Installazione di un'antenna Cb L'Antenna è una delle parti più importanti dell'applicazione. Il tipo di antenna e Elementi 2 - 3 la sua posizione hanno una grande importanza sul funzionamento del sistema. Per favore considerare i seguenti criteri di selezione della migliore posizione ed...
Página 16
Connessione volante Microfono Prima di premere il tasto di trasmissione, dev'essere stabilita un'adeguata con- Il microfono DM-6006 è un microfono VOX. La función È possibile passare dalla nessione volante. La spina PL259 del cavo (coassiale) è collegato alla presa modalità PTT alla modalità VOX. Il microfono è dotato dei seguenti elementi: SO239 (15) sul pannello posteriore.
Página 17
Funzionamento dell'apparato TEAM FX-CBmobile Funzione blocco tasti [ LOCK ] Accensione [VOL] Premendo il tasto (3) LOCK e mantenendolo premuto per circa 1 secondo. L'apparato si accende, ruotando il tasto controllo del volume (1) in senso orario, Tl'icona LC appare sul display per un breve periodo.
Página 18
Se della consegna. L'utente ha la responsabilità esclusiva per l'impostazione riscontrato un difetto, il rivenditore autorizzato/specializzato Team,o Team de- corretta della norma, valida nel paese. vono essere avvisati con in ogni caso.
Página 19
Mise en service du TEAM FX-CBmobile CONTENU Montage d'une antenne CB Éléments 2 - 3 L'antenne est une partie très importante d'une station émettrice. Le type d'an- tenne et le lieu de placement sont d'une grande importance pour la portée de Mise en service du TEAM FX-CBmobile votre émetteur récepteur.
être mesuré avec un mesureur de réflexions de canaux et tonalité d'appel. (par exemple TEAM SWR 1180P). Après avoir fini la mesure le mesureur de ré- flexions doit être enlevé du câble entre l'appareil et l'antenne.
Le fonctionnement de votre TEAM FX-CBmobile Verrouillage du clavier [ LOCK ] Pressez la touche (3) LOCK aproximativement pour une seconde. Le symbole LC apparaît brièvement à l'écran. Dans cet état l'appareil ne réagit pas à la pres- Mise en marche [ VOL ] sion sauf la touche PTT et les touches ...
2 - 3 L'appareil FX-CBmobile Full Multi Norm peut être fourni en plusieurs types, qui se distinguent par les canaux disponibles, les modulations possibles et les puissances Het opzetten van de TEAM FX-CBmobile d'émission. Installeren van een CB antenne EU - 40 FM (26.965-27.405 MHz), 4 W / 40 AM (26.965-27.405 MHz), 4 W...
De lengte van de antenne moet worden aangepast, dit Lang indrukken van de toets [] ( 17 ) activeert de instellung van de VOX-ge- wordt gemeten met een SWR (Team SWR 1180P). Na de meting moet de SWR voeligheid, bevestigd door een lange toon een oplichtende led.
VOX-vertraging De werking van TEAM FX-CBmobile De instelling VOX-vertraging bepaald de vertragingstijd in de VOX mode na Inschakelen [ Off / Vol ] afloop van het zenden. Er zijn 4 instellingen. Voor het inschakelen van de radio, draai de volumeknop (1) naar rechts.
4 - 8 ohm impedantie aan te sluiten. Bij 4 ohm zal de belasting van de luidspreker 4watt bedragen (TEAM TS-500). Wanneer de externe luidspreker is aangesloten zal de interne luidspreker worden uitge-...
Conformiteit 64 - 26.795 24 - 27.83125 24 - 27.230 24 - 27.235 De CB mobile zender TEAM FX-CBmobile voldoet aan de Europese richtlijnen 65 - 26.805 25 - 27.84125 25 - 27.240 25 - 27.245 RED 2014/53/EU en de Europese standaard EN 300 433, EN 301 489-1/-13, 66 - 26.815...
Página 27
CB with VOX Microphone and internal VOX via earphone-microphone Service: TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D-65929 Frankfurt am Main, GERMANY Tel. ++49 - 69 - 300 9 500 Fax ++49 - 69 - 314382 team-electronic@t-online.de www.team-electronic.de V1.0 06-2019...