Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento
ES
Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção
PT
Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione
IT
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση - χρήση - συντήρηση
EL
EAN CODE : 3276000300946
Traduction du manuel d'utilisation d'origine -Tronçonneuse à essence/Traducción de las instrucciones originales -Motosierra de gasoline/Tradução das instruções originais -Moto-serra a gasolina/Traduzione delle
istruzioni originali -Motosega a catena a benzina/Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών-Αλυσοπρίονο βενζίνη /Tłumaczenie oryginalnej instrukcji - Piła łańcuchowa spalinowa/
-
/
Petrol Chain Saw YD-KU01-25
RU
UK
RO
EN
-
/Traducere a instruc iunilor originale-Ferăstrău cu lan pe benzină/Original instruction-Petrol Chain Saw
Página 1
Petrol Chain Saw YD-KU01-25 Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrukcja Montażu - Użytkowania - Konserwacji Instrucciones de Montaje - Utilización - Mantenimiento Руководство По Сборке и Эксплуатации Instruções de Montagem - Utilização - Manutenção Керівництво По Збірці і Експлуатації...
Página 13
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a frio Démarrage à froid Arranque en frío Avvio a freddo Zimny rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στο κρύο Pornire la rece Cold start CLIC! CLIC!
Página 14
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a frio Démarrage à froid Arranque en frío Avvio a freddo Zimny rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στο κρύο Pornire la rece Cold start x3-4 x 3-4...
Página 15
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a frio Démarrage à froid Arranque en frío Avvio a freddo Zimny rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στο κρύο Pornire la rece Cold start x 3-4 CLIC!
Página 16
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a frio Démarrage à froid Arranque en frío Avvio a freddo Zimny rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στο κρύο Pornire la rece Cold start 30 sec.
Página 17
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a quente Démarrage à chaud Arranque en caliente Avvio a caldo Gorący rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στη ζέστη Warm start Pornire la cald CLIC! CLIC!
Página 18
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a quente Démarrage à chaud Arranque en caliente Avvio a caldo Gorący rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στη ζέστη Warm start Pornire la cald x3-4...
Página 19
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a quente Démarrage à chaud Arranque en caliente Avvio a caldo Gorący rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στη ζέστη Warm start Pornire la cald x 3-4 CLIC!
Página 20
Mise en marche Puesta en marcha Arranque Avviamento Θέση σε λειτουργία Rozruch Punere în func iune Switching on Arranque a quente Démarrage à chaud Arranque en caliente Avvio a caldo Gorący rozruch Εκκίνηση αυτοκινήτου στη ζέστη Warm start Pornire la cald...
Página 21
Caso não arrancar En cas de non démarrage En caso de que no arranque In caso di mancato avvio Σε περίπτωση που το W przypadku problemu z В случае не уразі не запуску αυτοκίνητο δεν παίρνει rozruchem запуска προ In the event it fails to start În caz de nepornire Motor afogado Moteur noyé...
Página 22
Caso não arrancar En cas de non démarrage En caso de que no arranque In caso di mancato avvio Σε περίπτωση που το W przypadku problemu z В случае не уразі не запуску αυτοκίνητο δεν παίρνει rozruchem запуска προ In the event it fails to start În caz de nepornire Motor afogado Moteur noyé...
Página 23
Caso não arrancar En cas de non démarrage En caso de que no arranque In caso di mancato avvio Σε περίπτωση που το W przypadku problemu z В случае не уразі не запуску αυτοκίνητο δεν παίρνει rozruchem запуска προ In the event it fails to start În caz de nepornire Motor afogado Moteur noyé...
Página 24
Caso não arrancar En cas de non démarrage En caso de que no arranque In caso di mancato avvio Σε περίπτωση που το W przypadku problemu z В случае не уразі не запуску αυτοκίνητο δεν παίρνει rozruchem запуска προ In the event it fails to start În caz de nepornire Motor afogado Moteur noyé...
Página 25
Caso não arrancar En cas de non démarrage En caso de que no arranque In caso di mancato avvio Σε περίπτωση που το W przypadku problemu z В случае не уразі не запуску αυτοκίνητο δεν παίρνει rozruchem запуска προ In the event it fails to start În caz de nepornire Motor afogado Moteur noyé...
Página 26
Caso não arrancar En cas de non démarrage En caso de que no arranque In caso di mancato avvio Σε περίπτωση που το W przypadku problemu z В случае не уразі не запуску αυτοκίνητο δεν παίρνει rozruchem запуска προ In the event it fails to start În caz de nepornire Motor afogado Moteur noyé...
Página 27
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare...
Página 28
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare...
Página 29
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare 45˚ 45˚...
Página 30
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare ± 45˚ 50 mm 150 mm...
Página 31
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare...
Página 32
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare...
Página 33
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare STERWINS...
Página 34
Utilisation Utilización Utilização χρήση użytkowania utilizare...
Página 46
Hivernage Durante el invierno Preparação para o inverno Rimessaggio Αποθήκευση το χει ώνα Przechowywanie Păstrare pe perioada iernii Winter storage SP95 Max 3 Months x 3-4...
Página 47
Hivernage Durante el invierno Preparação para o inverno Rimessaggio Αποθήκευση το χει ώνα Przechowywanie Păstrare pe perioada iernii Winter storage CLIC!
Página 48
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France « », 17 , . 04201, 141031, , .1, Made in P. R. C. 2017 随 N° de série/Serial No.: 随...