Descargar Imprimir esta página
Bose WMB-MA12/MA-12EX Instrucciones De Montaje
Bose WMB-MA12/MA-12EX Instrucciones De Montaje

Bose WMB-MA12/MA-12EX Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Поворотный кронштейн WMB-MA12/MA-12EX для модульных линейных массивов MA12/MA12EX
Выберите способ размещения и монтажа,
соответствующий местным строительным
нормам и правилам. Убедитесь, что
монтажная поверхность и способ крепления
акустической системы к поверхности
конструктивно способны выдерживать вес
акустической системы. Рекомендуется
использовать весовой коэффициент
безопасности 10:1.
Vælg monteringsted, -metode der er i over-
ensstemmelse med lokale byggevedtægter.
Kontroller, at monteringsoverfladen og måden af
fastgøre højttaleren til overfladen understøtter
højttalerens vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold
anbefales.
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich gültigen
Vorschriften übereinstimmende Befestigungs-
position und -methode. Vergewissern Sie sich,
dass die Montagefläche und die Methode zum
Befestigen des Lautsprechers an der Fläche
strukturell geeignet ist, um das Gewicht des
Lautsprechers zu tragen. Es wird ein Sicher-
heitsgewichtsverhältnis von 10:1 empfohlen.
Elija una posición y un método de montaje de
acuerdo a los códigos y las regulaciones para
edificios de su localidad. Compruebe que la
superficie de montaje y el método para fijar el
altavoz a la superficie son capaces estruc-
turalmente de soportar el peso del altavoz. Se
recomienda utilizar una relación de peso de
seguridad de 10:1.
Для установки в стек более трёх модулей требуется специальная система
подвеса.
4
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación personalizada.
3
L'empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur mesure.
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di montaggio su
2
misura.
Stapels van meer de drie eenheden moeten op een andere dan de
standaardmanier worden vastgemaak.
1
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
Choisir une position et une méthode de mon-
tage conformes aux règles et normes en vigueur
pour ce type d'installation dans un bâtiment. La
surface de montage et les accessoires de
fixation de l'enceinte sur celle-ci doivent être
structurellement capables de supporter le poids
de l'enceinte. Il est conseillé de se baser sur un
rapport de poids de sécurité de 10:1.
Scegliere la posizione e il metodo di montaggio
in conformità alle normative edilizie e sugli im-
pianti elettrici vigenti. Verificare che la superficie
di montaggio e il metodo utilizzato per montare
il diffusore alla superficie siano strutturalmente
in grado di supportare il peso del diffusore. È
consigliabile un rapporto di 10:1.
Kies een positie en montagemethode die over-
eenkomt met plaatselijke bouwverordeningen
en regulaties. Controleer of het bevestigingsop-
pervlak en de manier waarop de luidspreker-
box daarop wordt bevestigd, leiden tot een
constructie die in staat is het gewicht van de
luidspreker te dragen. Een veiligheid-gewichtra-
tio van 10:1 wordt aanbevolen.
Välj en plats och en monteringsmetod som
uppfyller byggkod och bestämmelser. Försäkra
dig om att underlaget och den metod du tänker
välja för att sätta upp högtalarna kan bära
högtalarnas vikt. Vi rekommenderar att du väljer
ett viktförhållande på 10:1.
Для установки только обученным
Комплект поставки
персоналом
Indhold
Kun til brug for erfarne installatører
Inhalt
Montage ausschließlich durch
ausgebildetes Installationspersonal
Contenido
Para uso exclusivo de instaladores
Contenu
capacitados
Contenuto
Réservé aux installateurs ayant suivi
une formation
Inhoud
Solo per l'uso da parte di installatori
Innehåll
professionisti
Mag alleen gebruikt worden door
ervaren technici
Ska endast användas av utbildade
installatörer
1
Минимальные требования к установке на
деревянные шипы: винт с квадратной головкой
1/4" x 11/2" (M6 x 38 мм)
2
M6 x 12 мм (2)
M6 x 35 мм
Minimumskrav ved montering på træ: M6 x 38 mm
træbolt
Mindest-Installationsanforderungen bei der Befestigung
an Holzpfosten: Sechskant-Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos cuando se
monten en madera: M6 x 38 mm tornillos lacados
Exigences minimums d'installation sur les montants
d'une cloison en bois: utiliser des vis à bois (tirefond) de
M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti, travetti o tasselli
di legno, occorre impiegare viti da legno con testa
quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemonteerd op hout,
houten latten of houten lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering på trä regel:
M6 x 38 mm träskruv
Используйте четыре винта на
Chaque support doit être fixé
кронштейн.
par 4 vis.
Brug fire skruer per beslag.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Benutzen Sie vier Schrauben
Gebruik vier schroeven per
pro Halter.
beugel.
Utilice cuatro tornillos por
Använd fyra skruvar per konsol.
abrazadera.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bose WMB-MA12/MA-12EX

  • Página 1 Поворотный кронштейн WMB-MA12/MA-12EX для модульных линейных массивов MA12/MA12EX Для установки только обученным Выберите способ размещения и монтажа, Choisir une position et une méthode de mon- Комплект поставки персоналом соответствующий местным строительным tage conformes aux règles et normes en vigueur Indhold Kun til brug for erfarne installatører...
  • Página 2 Force de serrage : Моменты затяжки Avvitare a: Avvitare a: Valgmuligheder Aandrijven tot: Aandrijven tot: Optionen Dra åt till: Dra åt till: Opciones Au choix Opzioni Keuzes 9-9,5 Нм Alternativ 2,8-3,4 Нм ©2009 Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA AM319082 Rev.00...