Steca 742.889 Instrucciones De Montaje Y Manejo
Steca 742.889 Instrucciones De Montaje Y Manejo

Steca 742.889 Instrucciones De Montaje Y Manejo

Regulador de diferencia de temperatura

Publicidad

Enlaces rápidos

Regulador de diferencia de temperatura
5 entradas, 2 salidas
Instrucciones de montaje y manejo
ES
742.889 | Z02 | 12.31 |
¡Reservados los derechos a cambios para perfeccionamiento técnico!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steca 742.889

  • Página 1 Regulador de diferencia de temperatura 5 entradas, 2 salidas Instrucciones de montaje y manejo 742.889 | Z02 | 12.31 | ¡Reservados los derechos a cambios para perfeccionamiento técnico!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10 Parámetros ............43 11 Desmontaje y eliminación ........46 12 Avisos de información .........46 13 Solución de errores ..........46 13.1 Errores generales ............ 47 13.2 Mensajes de error ........... 48 13.3 Comprobar el sensor de temperatura Pt1000 ..49 742.889 | 12.31...
  • Página 3: Indicaciones Generales De Seguridad

    Declaración CE de conformidad La construcción y el funcionamiento de este producto cumplen con todas las directri- ces europeas pertinentes. Se ha demostrado la conformidad. Para más información al respecto, consulte con su distribuidor. 742.889 | 12.31...
  • Página 4: Uso Conforme A Lo Previsto

    • Gracias a su formación especializada, conocimientos y experiencias así como enten- dimiento de las disposiciones pertinentes pueden evaluar y detectar posibles peligros de los siguientes trabajos: – Montaje de equipos eléctricos – Confeccionar y conectar líneas de datos – Confeccionar y conectar líneas de alimentación de corriente 742.889 | 12.31...
  • Página 5: Instalación

    1. Aflojar el tornillo (Fig. 1).  2. Extraer la cubierta de bornes 3.1.4 Montar la cubierta de bornes  1. Sobreponer la cubierta  2. Apretar el tornillo con un par de apriete de 0,5 Nm. 742.889 | 12.31...
  • Página 6: Montar La Caja

    6. Enganchar el regulador en la apertura de montaje superior y fijar con el tornillo a  través de la apertura de montaje inferior 7. Montar la cubierta de bornes.   Fig. 2: Lado posterior del regulador con aperturas de montaje superior e inferior 742.889 | 12.31...
  • Página 7: Establecer Las Conexiones Eléctricas

    • Tender los cables de los sensores con una distancia mínima de 100 mm con respecto a los cables de alimentación de corriente. • Usar cable de sensor blindado si existen fuentes inductivas como p. ej. líneas de alta tensión, estación emisora de radio, equipos microondas. 742.889 | 12.31...
  • Página 8: Posición De Los Bornes De Conexión

    Descargas de tracción superiores (2 puentes de plástico idénticos con 2 descargas  de tracción cada uno, incluidos en el volumen de suministro) Descargas de tracción inferiores  Aperturas para cables en la parte inferior de la caja  742.889 | 12.31...
  • Página 9: Preparación De Las Aperturas Para Cables

    2. Apretar hacia abajo el otro lado del puente de plástico , hasta que encaje la grapa elástica. 3. Insertar el puente de plástico izquierdo de forma invertida (lengüeta de encaje a la izquierda, grapa elástica a la derecha). Fig. 4: Insertar el puente de plástico derecho 742.889 | 12.31...
  • Página 10: Asignación De Bornes

    Para más información vea el apartado 9, p. 28 . 1 acumulador, 1 campo de colectores T1: sensor del campo de colectores T2: sensor del acumulador abajo R1: bomba del circuito solar R1, N, PE (PWM R1, 742.889 | 12.31...
  • Página 11 T1: sensor del campo de colectores T2: sensor del acumulador 1 abajo T3: sensor del acumulador 2 abajo R1: bomba del circuito solar R1, N, PE (PWM R1, R2: válvula de conmutación del acumu- R2, N, PE lador 742.889 | 12.31...
  • Página 12 (T2). Norma de montaje: Si la válvula de conmutación está sin corriente, se carga el primer acumulador (T2). Norma de montaje: Si la válvula de conmutación está sin corriente, se carga el acu- mulador (T2). 742.889 | 12.31...
  • Página 13: Primera Puesta En Servicio Del Equipo

    – 12 parpadea (fig. izquierda) – – La iluminación de fondo está en rojo. 2. Pulsar  para ajustar la hora. 3. Pulsar SET. Los minutos parpadean. 4. Pulsar  para ajustar los minutos. 5. Pulsar SET. 742.889 | 12.31...
  • Página 14 18 (con 2 bombas) o con el paso 20 (1 bomba). 16. mín, valor %, (bomba 1) parpadean. Pulsar  para ajustar las revoluciones mínimas de la bomba 1 en %. 17. Pulsar SET. 742.889 | 12.31...
  • Página 15 (ej. en fig. izquierda). O bien pulsar /ESC para visualizar los ajustes anteriores y, en caso de ser necesario, corregirlos. Ajustar el modo operativo (off, manual, automático) 31. Retirar la pantalla frontal (fig. izquierda y apartado 3.1.1, p. 5). 742.889 | 12.31...
  • Página 16 Tab. 2: Características de las bombas de alto rendimiento PWM % PWM % Fig. 6: Características de las bombas de alto rendimiento con perfil MAP de curva creciente (AA, iz- quierda) y de curva decreciente (Ab, derecha) 742.889 | 12.31...
  • Página 17: Estructura

    Vista general de las áreas de la pantalla (todos los elementos visibles)  Gráfico de sistema Menú de configuración   Pictogramas para funciones  Valores operativos y de ajuste Las áreas de la pantalla se describen a continuación. 742.889 | 12.31...
  • Página 18: Símbolos Del Gráfico De Sistema

    Símbolo parpadea: La función está activada e interviene de forma activa en la regulación. Símbolo no parpadea: La función está activada y no interviene de forma activa en la regulación o la función se está procesando en este momento en el menú de configuración. 742.889 | 12.31...
  • Página 19: Valores Operativos Y De Ajuste

     • Valores de medición • Valores de ajuste • Códigos de error • Otras informaciones, p. ej. versión de software Unidad física del valor indicado en : °C, K, l/min, %‚ h, kWh, MWh, tCO  742.889 | 12.31...
  • Página 20: Manejo

    1. Quitar la pantalla frontal. 2. Pulsar la tecla durante 2 segundos para cambiar el modo operativo. 3. Si fuera necesario repetir el paso 2. 4. Montar pantalla frontal. Modo operativo Modo operativo manual automático 742.889 | 12.31...
  • Página 21: Modo Operativo Off

    1. Pulsar ESC. Se indica el valor de temperatura/horas de servicio, el componente co- rrespondiente parpadea ( , la indicación no está visualizada). 2.  Pulsar para seleccionar otro componente. 3. Pulsar SET para abandonar la indicación del valor de temperatura/horas de servicio. 742.889 | 12.31...
  • Página 22: Modo Operativo Automático

    Los valores de sumas no se pueden resetear. Valores diferenciales (símbolo Δ): horas de servicio desde el último reseteo a 0 • Resetear valores diferenciales mín./máx. guardados • Acceder al menú de configuración Suma de los tiempos de conexión de las salidas 742.889 | 12.31...
  • Página 23: Menú De Configuración

    De esta manera usted accede al menú de configuración: X Pulsar SET durante 2 segundos . Se indica el menú de configuración. Menú de configuración Vista general El gráfico a continuación muestra una vista general acerca de la estructura del menú de configuración. 742.889 | 12.31...
  • Página 24 Enfriamiento activa – F11 1 campo de colectores (controlado por bomba) – 4.1 1 acumulador, 1 piscina, 1 campo de colectores Anticongelante – F12 (controlado por bomba/válvula) – 4.2 Display acumulador arriba – Salida de alarma – F14 742.889 | 12.31...
  • Página 25 Dependiendo del sistema Control de la válvula de carga acumulador – P20 seleccionado, solo están disponibles algunas funciones y parámetros. Control de la válvula de carga en zonas – P21 Control del aumento del retorno de calefacción – 742.889 | 12.31...
  • Página 26: Acceder Al Menú De Configuración Y Seleccionar Entrada De Menú

    4. Pulsar SET. Parpadea el valor del parámetro. 5.  Pulsar para cambiar el valor. 6. Pulsar SET para aplicar el cambio. 7. Pulsar ESC. Se indica el número de parámetro (parpadea). 8. Si fuera necesario repetir los pasos 2 – 7. 742.889 | 12.31...
  • Página 27: Ajustar Prioridad

    √ 1. Pulsar SET durante 5 segundos. 2. Se muestra una indicación de procesamiento durante unos segundos. Su desapari- ción indica que el restablecimiento ha finalizado. 3. Continuar como se describe en el apartado 4, p. 13. 742.889 | 12.31...
  • Página 28: Funciones

    El número de función parpadea. 1. Pulsar SET. La función está seleccionada. 2. Pulsar SET. oFF parpadea. 3.  Pulsar. on parpadea. 4. Pulsar SET. La función está activada. 5. Ajustar los parámetros característicos como se describe a continuación. 742.889 | 12.31...
  • Página 29: Ajustar El Parámetro Característico

    El ajuste de fábrica es “ –” (sin entrada; fig. izquierda). Se ofrecen todas las entradas de sensor para la selección. Una entrada de sensor puede ser utilizada por varias funciones al mismo tiempo. 742.889 | 12.31...
  • Página 30: Diferencia De Temperatura De Activación

    Control por tiempo Si una función debe controlarse por tiempo es preciso activar el control por tiempo y ajustar las ventanas de tiempo (cc = clock control). En la fig. izquierda está desactivado el control por tiempo (off). 742.889 | 12.31...
  • Página 31: Descripciones De Las Funciones

    Límite inferior (mín.) y superior (máx.) del rango de valor de un te de fábrica parámetro característico, así como el ajuste de fábrica. Si un rango de valor sólo contiene pocos valores, éstos estarán nom- brados de forma individual. Ejemplo: on, oFF. 742.889 | 12.31...
  • Página 32: Circulación

    0:00 23:59 6:00/8:00 Ventana de tiempo 2 inicio/final 0:00 23:59 12:00/13:30 Ventana de tiempo 3 inicio/final 0:00 23:59 18:00/20:00 Aviso Bomba estándar: ¡Ajustar AC! Bomba de alto rendimiento: ¡Ajustar HE! Relé externo: ¡Ajustar tipo de bomba AC! 742.889 | 12.31...
  • Página 33: Calefacción De Apoyo

    La estrategia de carga de la regulación de revoluciones procura que la temperatura de la caldera de sólidos alcance el objetivo de regulación seleccionado. El objetivo de regulación debe encontrarse, como mínimo, 10 K por arriba de la temperatura mínima de la caldera de sólidos. 742.889 | 12.31...
  • Página 34 (regulación de revoluciones = on) Aviso Bomba estándar: ¡Ajustar AC! Bomba de alto rendimiento: ¡Ajustar HE! Aviso Consumidores externos (p.ej. relés de 230 V): ¡Ajustar tipo de bomba AC y la regulación de revoluciones en oFF! 742.889 | 12.31...
  • Página 35: Carga Rápida

    Para ello precisa el regulador la entrada del factor de conversión g /kWh therm Ajuste de Indicación Parámetro característico Mín. Máx. fábrica on, oFF Activación Tipo de registro del caudal tipo 1, tipo 2 – 742.889 | 12.31...
  • Página 36 Fuente: Erneuerbare Energien in Zahlen – Nationale und internationale Entwicklung (Energías renovables en números – desarrollo nacional e internacional), página 20; a fecha de junio 2010; Ministerio Federal Alemán del Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza y Seguridad Nuclear (BMU) 742.889 | 12.31...
  • Página 37 Si es necesario, puede activarse la regulación de revoluciones para la bomba. La estrategia de carga de la regulación de revoluciones procura que la diferencia de temperatura alcance el valor de la diferencia de temperatura de activación seleccionada. 742.889 | 12.31...
  • Página 38 Ventana de tiempo 3 inicio/final 0:00 23:59 0:00/0:00 Aviso Bomba estándar: ¡Ajustar AC! Bomba de alto rendimiento: ¡Ajustar HE! Aviso Consumidores externos (p.ej. relés de 230 V): ¡Ajustar tipo de bomba AC y la regulación de revoluciones en oFF! 742.889 | 12.31...
  • Página 39: Reducción Del Estancamiento

    Indicación La función no se puede activar en sistemas con piscinas. Ajuste de Indicación Parámetro característico Mín. Máx. fábrica on, oFF Activación 742.889 | 12.31...
  • Página 40: Vacaciones - Refrigeración

    • La refrigeración (vacaciones) se ejecuta por la noche. Ejemplos de aplicación: Regiones con fuerte irradiación solar, evitación de estancamiento. Ajuste de Indicación Parámetro característico Mín. Máx. fábrica on, oFF Activación salida libre R1/R2/R Salida (conexión del enfriador) – 742.889 | 12.31...
  • Página 41: Anticongelante

    Indicación Parámetro característico Mín. Máx. fábrica Activación on, oFF Entrada de sensor del acumulador 1 ... 5 – 1 arriba Entrada de sensor del acumulador 1 ... 5 – 2 arriba Sólo en sistemas con 2 acumuladores 742.889 | 12.31...
  • Página 42: Salida De Alarma

    R1/R2/Rs Salida – norm norm, InV Control más información en el apartado 13.2, p. 48 norm = normal: contacto cerrado en caso de error InV = invertido: contacto abierto en caso de error 742.889 | 12.31...
  • Página 43: Parámetros

    Diferencia de tempe- – 2 K Cuando se alcanza la diferen- ratura de desactiva- cia de temperatura de desacti- ción del intercambia- vación finalizará la carga dor de calor externo 742.889 | 12.31...
  • Página 44 El objetivo de regulación es la Objetivo de regu- 50 K temperatura del colector. lación de la carga de temperatura de diferencia (dIFF) Objetivo de regula- 0 °C 95 °C 60 °C ción de la carga de temperatura absolu- ta (AbS) 742.889 | 12.31...
  • Página 45 Por debajo de P14 se activará de nuevo la bomba de carga del acumulador. En piscinas está diFF preconfigurado de forma fija. El ajuste de fábrica depende del sistema ajustado. Para alcanzar el objetivo de regulación se adaptan las revoluciones de la bomba de forma corres- pondiente. 742.889 | 12.31...
  • Página 46: Desmontaje Y Eliminación

    • Las siguientes indicaciones para limitar los errores indican las causas de error más frecuentes. • Envíe el regulador para ser reparado sólo después de asegurarse que ninguno de los casos aquí listados sea la causa del fallo. 742.889 | 12.31...
  • Página 47: Errores Generales

    (sin circulación del líquido caloportador) Hay aire en el circuito solar Comprobar la existencia de aire en el circuito solar El grifo de cierre está cerrado Comprobar el grifo de cierre El circuito solar está calcificado/sucio Limpiar el circuito solar (lavar) 742.889 | 12.31...
  • Página 48: Mensajes De Error

    Causa: Los valores permisibles ba, en caso necesario según placa de características para R1 sustituirla. R1 se acti- han sido sobrepasados de forma dura- va de nuevo de forma dera, la salida ha sido desactivada. automática. 742.889 | 12.31...
  • Página 49: Comprobar El Sensor De Temperatura Pt1000

    Asignación temperatura – resistencia Temperatura [°C] Resistencia [Ω] 961 1000 1039 1078 1117 1155 1194 1232 1271 Temperatura [°C] Resistencia [Ω] 1309 1347 1385 1423 1461 1498 1536 1573 1611 1648 1685 Tab. 7: Asignación temperatura-resistencia con sensores de temperatura Pt1000 742.889 | 12.31...
  • Página 50: Datos Técnicos

    Grado de suciedad Temperatura del ensayo de la dureza Cubeta de la caja: 125 °C por bolas Partes restantes de la caja: 75 °C Categoría de sobretensión Categoría II (2500 V) Tab. 8: Datos técnicos del regulador 742.889 | 12.31...
  • Página 51: Especificación De Cables

    Queda excluida cualquier otra reclamación al vendedor en base a esta garantía legal, en par- ticular la reclamación de indemnizaciones por beneficio no obtenido, uso, así como daños indirectos, salvo que exista una responsabilidad obligatoria prescrita por la ley alemana. 742.889 | 12.31...
  • Página 52 742889 742.889 | 12.31...

Este manual también es adecuado para:

Tr a503 ttr

Tabla de contenido