Descargar Imprimir esta página

nVent RAYCHEM E-150 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para E-150:

Publicidad

Enlaces rápidos

E-150
Low profile End Seal kit
Endabschluss Flachprofil
Kit de terminaison plat
Laag pro fiel eind af wer king
Mekanisk endeavsluttning sett
Lågprofiländavslutning
Lavprofil endeafslutning
Matalarakenteinen loppupäätepakkaus
Kit lato non alimentato a basso profilo
Kit final de bajo perfil
PŁaskoprofilowy zestaw koŃcowy
KomПaktНАЯ koНЦЕВАЯ ЗАДЕЛka
Nízkoprofilové ukonČovací tĚsnĚní
Lapos véglezáró
Niskoprofila zavrŠna garnitura

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para nVent RAYCHEM E-150

  • Página 1 E-150 Low profile End Seal kit Endabschluss Flachprofil Kit de terminaison plat Laag pro fiel eind af wer king Mekanisk endeavsluttning sett Lågprofiländavslutning Lavprofil endeafslutning Matalarakenteinen loppupäätepakkaus Kit lato non alimentato a basso profilo Kit final de bajo perfil PŁaskoprofilowy zestaw koŃcowy KomПaktНАЯ...
  • Página 2 2 | nVent.com...
  • Página 3 être ins tal lé Minimum exposure temperature: -50°C (-58°F) cor rec te ment. La pénétration d’eau doit être évitée Installation instruction for low profile end seal kit E-150. avant et pendant l’in stallation. For use with all nVent RAYCHEM BTV-, QTVR-, Un dispositif de protection différentielle doit être utilisé...
  • Página 4 Minimum eksponeringstemperatur: -50°C (-58°F) Monteringsanvisning for mekanisk endeavsluttningsett Lavprofil endeafslutning som in stal le res uden brug af nVent RAYCHEM E-150. Brukes til alle RAYCHEM BTV, varme under iso le rin gen. QTVR, XTV og KTV var me ka bler.
  • Página 5 150°C (302°F) ekspozycja ciåg¬a Temperatura minima di esposizione: -50°C (-58°F) 215°C (420°F) okresowo Istruzioni per l’installazione del kit lato non alimentato a Minimalna temperatura oddziaΔywania: -50°C (-58°F) basso profilo nVent RAYCHEM E-150. Da utilizzare per i Instrukcja monta†u p¬askoprofilowego zestawu cavi scaldanti RAYCHEM BTV, QTVR, XTV e KTV. koµcowego nVent RAYCHEM E-150. U†ywaç do przewodów grzejnych BTV, QTVR, XTV i KTV firmy ATTENZIONE: per prevenire possibili shock RAYCHEM.
  • Página 6 Max. hœmérséklet: 150°C (302°F) állandó üzemben 215°C (420°F) szakaszos üzemben Minimális expozíciós hőmérséklet: -50°C (-58°F) Szerelési utasítás az nVent RAYCHEM E-150 lapos véglezáróhoz. A RAYCHEM BTV, QTVR, XTV és KTV fütökábelekhez való alkalmazásra. FIGYELMEZTETÉS: áramütés és tæz keletkezésének magakadályozasa érdekében a terméket az elœirásnak megfelelœen kell szerelni.
  • Página 7 45° 300 mm 12” 90° nVent.com | 7...
  • Página 8 30 mm 1”1/4 8 | nVent.com...
  • Página 9 ENGLISH ITALIANO Avoid skin and eye contact with sealing grease. Evitare il contatto del sigillante con occhi e Consult RAYCHEM safety datasheet VEN 0058, pelle.Consultare la scheda di sicurezza VEN 0058, (INSTALL-027). (INSTALL-027). DEUTSCH ESPAÑOL Vermeiden Sie Haut-und Au gen kon takt Evitar el contacto de la grasa de sellado con mit dem Abdichtmittel.
  • Página 10 10 | nVent.com...
  • Página 11 nVent.com | 11...
  • Página 12 België/Belgique Italia Россия +32 16 21 35 02 +39 02 577 61 51 Тел +7 495 926 18 85 Fax +32 16 21 36 04 Fax +39 02 577 61 55 28 Факс +7 495 926 18 86 salesit@nvent.com salesru@nvent.com salesbelux@nvent.com Bulgaria Lietuva/Latvija/Eesti...